Безраздельная приверженность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аплодируют приверженность - applaud the commitment
из-за своей приверженности - because of their commitment to
доверие и приверженность - confidence and commitment
Приверженность финансирования - commitment of funding
привержен делать - was committed to doing
я приветствую приверженность - i welcome the commitment
Приверженность привлечение - commitment to engaging
наша приверженность к удовлетворению - our commitment to your satisfaction
о нашей приверженности - about our commitment to
подтвердила приверженность - affirmed the commitment
Синонимы к приверженность: любовь, страсть, слабость, верность, пристрастие, преданность, склонность, привязанность, следование
Подняться на воздушном шаре, я возобновил свою приверженость питаться только едой с питательными микроэлементами до тех пор, пока я не освобожусь от своих лекарств. |
Up in that balloon, I renewed my commitment to eat nothing but micronutrient food until I was free of my medication. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. |
One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it. |
Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев. |
This place is the cellar of our last mortal follower. |
Они всегда так напряжены, и слишком привержены любому идиотскому заданию, что им поручают. |
They're always so intense, and they're overly devoted to whatever kooky task they've been given. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей. |
They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs. |
Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола. |
Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence. |
Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам. |
International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here. |
Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора. |
I remain committed to building the future by building the power to choose. |
Ее осуществление явится подлинным испытанием приверженности этим вопросам. |
It is the true test of commitment. |
Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги. |
It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps. |
Этим шагом Чешская Республика ясно продемонстрировала нашу полную приверженность глобальному процессу обеспечения нераспространения ядерного оружия. |
By that step, the Czech Republic shows clear evidence of our full commitment to the global process of securing nuclear weapons non-proliferation. |
Мы подтверждаем нашу приверженность всем трем главным составляющим ДНЯО. |
We reaffirm our full commitment to all three pillars of the NPT. |
Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение. |
The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
В ней приняло участие большое количество женщин под покрывалами и приверженцев салафитов, которые кричали: Народ требует применения божьего закона. |
Many veiled women and followers of the Salafis took part, shouting out: The people demand the application of God's law. |
Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование. |
Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote. |
«Население нуждается в доказательствах приверженности энергичным реформам и готовности положить конец сложившейся практике», — сказал он в четверг в Киеве. |
“The population needs a clear sign of commitment to vigorous reform and to end past practice,” he said Thursday in Kiev. |
Он презирал его за провинциальность, мелочность и приверженность марксистско-детерминистскому взгляду на историю. |
He loathed the place as provincial and petty, and for its adherence to the Marxist-determinist view of history. |
Чувство солидарности общества может поддерживаться только в том случае, если все его духовные группы воссоздадут чувство приверженности ему. |
A society's sense of solidarity can be sustained only if all of its different spiritual groups recreate their sense of dedication to it. |
Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран. |
European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others. |
Приверженцам короля представится в недалеком будущем случай отличиться; от них потребуется преданность, ваш муж будет выдвинут на боевой пост... |
The King's adherents will ere long have a chance of distinguishing themselves; they will be called upon to prove their devotion; your husband will be placed in the front - |
У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе. |
This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change. |
Мы знаем, что у Мусы есть резервная система, и он оповестил своих приверженцев, что наше сообщение ложное. |
For all we know, Musa has a backup system and he's told his followers that our message is fake. |
Он, однако, ни за что не хотел это признать и, приписав приверженность Дженни правильным взглядам ее упрямству, возненавидел ее с немалым ожесточением. |
This, however, he would by no means allow; and as he called her persisting in the right, obstinacy, he began to hate her with no small inveteracy. |
Он не ссылался на Коран, чтобы подтвердить сои действия, так что я не думаю, что его приверженность к исламу глубока |
He didn't recite the Qur'an to validate his actions, so I don't know how deep his attachment to Islam is. |
А я, я весь во власти неизведанного, смутного и мятежного порыва, которому вверяюсь безраздельно. |
But I-I am lost in remoteness, in weakness, and in a passion to which I yield myself trustingly. |
Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки. |
They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment. |
Марку был не чужд дух соревнования, но он также был ярым приверженцем правил, всё делал по инструкциям. |
He was competitive, but Mark was also a stickler for the rules, doing things by the book. |
Центральное место в деятельности и философии Chez Panisse занимает приверженность Waters и ресторана использованию органических ингредиентов. |
Central to the operations and philosophy of Chez Panisse is Waters' and the restaurant's dedication to using organic ingredients. |
Любое явное описание восприятия требует приверженности одному из множества онтологических или метафизических взглядов. |
Any explicit account of perception requires a commitment to one of a variety of ontological or metaphysical views. |
Титулы короля Таиланда включают главу государства, главу Королевских вооруженных сил Таиланда, приверженца буддизма и сторонника религий. |
The King of Thailand's titles include Head of State, Head of the Royal Thai Armed Forces, Adherent of Buddhism and Upholder of religions. |
Он был горячо привержен тезису о сверхгосударстве и прилагал все свои искусные усилия к тому, чтобы придать общине характер и видимость единого. |
He was ardently wedded to the thesis of the super-State, and bent all his skilful efforts towards giving the Community the character and appearance of one. |
Рейган был глубоко привержен в первую очередь уничтожению ядерного оружия во всем мире. |
Reagan was deeply committed first to the abolition of nuclear weapons worldwide. |
Приверженцы этой теории полагают, что чистый эффект от развития потенциала индивидов приведет к позитивным социальным изменениям в целом. |
Adherents believe that the net effect of individuals cultivating their potential will bring about positive social change at large. |
По всем этим причинам приверженцы опасной бритвы стремятся к активному рынку. |
For all of these reasons, devotees of the straight razor make for an active market. |
Первоначально он был идеологически привержен арабскому национализму и арабскому социализму, но позже правил в соответствии со своей собственной теорией Третьего Интернационала. |
He was initially ideologically committed to Arab nationalism and Arab socialism but later ruled according to his own Third International Theory. |
Приверженность американцев азиатского происхождения азиатским ценностям, представления о депрессии и стратегии совладания. |
Asian Americans’ adherence to Asian values, attributions about depression, and coping strategies. |
Соглашение напоминает об общем уважении сторонами демократии и прав человека, политической и экономической свободе и приверженности международному миру и безопасности. |
The Agreement recalls the parties' shared respect for democracy and human rights, political and economic freedom and commitment to international peace and security. |
СРН был привержен регламентации посредством исследований, что давало комитету по регулированию Банк знаний для проведения исследований, на основе которых они могли бы разрабатывать свои регламенты. |
The NRC was committed to 'regulations through research', which gave the regulatory committee a knowledge bank of research on which to draw their regulations. |
Некоторые юристы Вэйцюань утверждали то же самое, защищая приверженцев Фалуньгун, которым грозит уголовное или административное наказание за их убеждения. |
Several Weiquan lawyers have argued similarly while defending Falun Gong adherents who face criminal or administrative sentencing for their beliefs. |
В присутствии собравшейся элиты духовенства королевства он дал формальный обет своей религии и своей приверженности защите веры. |
In the presence of assembled elite clergy of the kingdom, he took a formal vow of his religion and his commitment to defend the faith. |
С тех пор было зафиксировано, что юмор становится более очевидным и значительно более важным по мере повышения уровня приверженности в романтических отношениях. |
It has since been recorded that humour becomes more evident and significantly more important as the level of commitment in a romantic relationship increases. |
В 1986 году Раввинская Ассамблея консервативного движения подтвердила приверженность консервативного движения практике матрилинейного происхождения. |
In 1986, the Conservative Movement's Rabbinical Assembly reiterated the commitment of the Conservative Movement to the practice of matrilineal descent. |
Например, золотое правило или приверженность ненасилию могут быть поддержаны как религиозными, так и светскими рамками. |
For example, the Golden Rule or a commitment to non-violence, could be supported by both religious and secular frameworks. |
Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии. |
The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy. |
Несмотря на личную преданность Карнеги Герберту Спенсеру как другу, его приверженность политическим и экономическим идеям Спенсера является более спорной. |
Despite Carnegie's personal dedication to Herbert Spencer as a friend, his adherence to Spencer's political and economic ideas is more contentious. |
Хотя ранние хмонги не имели реальной приверженности подчинению женщин, со временем конфуцианское учение было расширено. |
Although the early Hmong had no real commitment to subordination of women, over time Confucian teachings were expanded upon. |
Приверженцы считают, что женщины, рожденные в годы хиноэмы, не вступают в брак и приносят несчастье своему отцу или мужу. |
Adherents believe that women born in hinoeuma years are unmarriageable and bring bad luck to their father or husband. |
Первыми приверженцами Всемирной паутины были прежде всего университетские научные отделы или физические лаборатории. |
Early adopters of the World Wide Web were primarily university-based scientific departments or physics laboratories. |
По данным исследовательского центра Pew Research Center, к 2050 году Ислам будет равен христианству во всем мире по количеству приверженцев. |
According to the Pew Research Center, Islam is set to equal Christianity worldwide in number of adherents by the year 2050. |
Точки соприкосновения используются для того, чтобы убедить, а также привлечь клиентов к приверженности определенному бренду по сравнению с другими конкурирующими брендами. |
Touch points are used in order to persuade as well as engage customers to commit to a specific brand over other competing brands. |
С течением времени она приобретала все больше и больше приверженцев. |
As time passes it has gained more and more adherents. |
Приверженность этим четырем модернизациям требовала больших достижений в области науки и техники. |
The commitment to the Four Modernizations required great advances in science and technology. |
Приверженность идеологии СС подчеркивалась на протяжении всего процесса вербовки, членства и обучения. |
Commitment to SS ideology was emphasized throughout the recruitment, membership process, and training. |
НАУ-РУз - один из девяти священных дней для приверженцев веры Бахаи во всем мире. |
Naw-Rúz is one of nine holy days for adherents of the Bahá'í Faith worldwide. |
Это финансирование демонстрирует мою неизменную приверженность делу возрождения Comber. |
This funding demonstrates my ongoing commitment to the regeneration of Comber. |
Как воины, более преданные кланам, чем народам, их приверженность делу всегда была под сомнением. |
As warriors more loyal to clans than to nations, their commitment to the work was always in doubt. |
Приверженность ХАМАС режиму прекращения огня была признана официальным представителем Израиля Марком Регевым. |
Hamas' adherence to the ceasefire was admitted by official Israeli spokesperson, Mark Regev. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безраздельная приверженность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безраздельная приверженность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безраздельная, приверженность . Также, к фразе «безраздельная приверженность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.