Бесплодный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- бесплодный прил
- barren, fruitless(пустынный)
- бесплодная земля – barren land
- бесплодное дерево – fruitless tree
- sterile, infertile(стерильный, неплодородный)
- бесплодный брак – sterile marriage
- бесплодные женщины – infertile woman
- unfruitful
- desolate, arid(пустынный, засушливый)
- бесплодная пустыня – arid wilderness
- abortive(неудачный)
- бесплодная попытка – abortive attempt
- ineffectual, futile, useless(безрезультатный, тщетный, бесполезный)
- бесплодная дискуссия – futile discussion
-
имя прилагательное | |||
barren | бесплодный, неплодородный, скудный, тощий, бедный, бессодержательный | ||
fruitless | бесплодный, бесполезный | ||
vain | тщеславный, пустой, тщетный, напрасный, суетный, бесплодный | ||
sterile | стерильный, бесплодный, стерилизованный, неспособный к деторождению, безрезультатный | ||
infertile | бесплодный, неплодородный | ||
futile | бесполезный, пустой, тщетный, бесплодный, несерьезный, поверхностный | ||
ineffectual | безрезультатный, слабый, бесплодный, неудачный, неважный | ||
unavailing | бесполезный, тщетный, бесплодный | ||
otiose | праздный, бесполезный, бесплодный, ленивый, ненужный | ||
unfruitful | бесплодный, неплодородный, неплодоносный, напрасный | ||
arid | засушливый, сухой, аридный, безводный, бесплодный, неинтересный | ||
badlands | бесплодный | ||
abortive | неудавшийся, абортивный, неудачный, бесплодный, недоразвитый, сорванный | ||
jejune | сухой, скучный, скудный, тощий, бесплодный, неинтересный | ||
effete | слабый, изнеженный, истощенный, пришедший в упадок, ослабевший, бесплодный | ||
acarpous | неплодоносящий, бесплодный | ||
desert | пустынный, необитаемый, голый, бесплодный, оставленный, обитающий в пустыне |
- бесплодный прил
- безрезультатный · безуспешный
- напрасный · тщетный
- бесполезный · бессмысленный · бесцельный · неблагодарный · ненужный · мертвый · пустой
- неплодородный · яловый
- бездетный
- сухостойный
бесплодный, яловый, стерильный, неплодородный, тощий, скудный, бесполезный, неспособный к деторождению, стерилизованный, безрезультатный, тщетный, несерьезный, пустой, поверхностный, неплодоносный, напрасный, засушливый, сухой, аридный, безводный, неинтересный, пустынный, необитаемый, голый, оставленный, обитающий в пустыне, неплодоносящий, изнеженный, ослабевший, слабый, избалованный, упадочный, праздный, ленивый, ненужный, скучный, неудавшийся, неудачный, недоразвитый, абортивный, сорванный, тщеславный, суетный, неважный
конкретный, полезный, эффективный, успешный, плодотворный, плодородный, плодовитый, плодущий, потентный, плодный
Бесплодный Неспособный производить потомство.
But if the age is late and fruitless At natural turn of life for rack. |
|
С этой точки зрения палестинский иудаизм I века был отвергнут как бесплодный и узаконенный. |
In this perspective, 1st century Palestinian Judaism was dismissed as sterile and legalistic. |
По одной из версий, шторм снес его разобранный потолок через залив на бесплодный остров. |
According to one story, a storm blew his disassembled ceiling across the bay to Barren Island. |
Бесплодный локус гена также контролирует экспрессию сотен других генов, любое подмножество которых может фактически регулировать поведение. |
The fruitless gene locus also controls the expression of hundreds of other genes, any subset of which may actually regulate behavior. |
Не будучи в состоянии исправить душу свою, я решил усовершенствовать мой бесплодный остров. |
Unable to improve my mind, I determined to improve my barren island. |
Карпатиу покинул этот район, предоставив другим кораблям провести последний, бесплодный двухчасовой поиск. |
Carpathia departed the area, leaving the other ships to carry out a final, fruitless, two-hour search. |
В 1842 году Скидмор перевез свой дом и семью на бесплодный остров. |
In 1842, Skidmore moved his house and family to Barren Island. |
Люблю каждый корешок, каждую каменную голизну, на которой ломается лемех, бесплодный грунт люблю, безводное нутро ее люблю. |
I love every flint, the plow-breaking outcroppings, the thin and barren top-soil, the waterless heart of her. |
Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен. |
Or a barren piece of ground that neither side wants. |
Väinämöinen brings trees and life to the barren world. |
|
Правила этого метода помогают женщине выявить и, возможно, продлить свой бесплодный период. |
The rules of the method help a woman identify and possibly lengthen her infertile period. |
У меня был неприятный, бесплодный день, мамочке надо развеяться. |
I've had a nasty, fruitless day, and Mummy needs to unwind. |
После его бесплодной смерти в 1809 году ему наследовал его младший брат Александр. |
On his death without issue in 1809, he was succeeded by his younger brother Alexander. |
Таким образом, ген был повторно назван бесплодным, намекая на отсутствие потомства, произведенного мухами с мутацией. |
Thus, the gene was re-dubbed fruitless, alluding to the lack of offspring produced by flies with the mutation. |
Герствуд вечером выслушал все подробности ее утомительных и бесплодных поисков. |
Hurstwood heard the details of the weary and unavailing search that evening. |
Огино использовал свое открытие, чтобы разработать формулу для использования в помощи бесплодным женщинам во время полового акта для достижения беременности. |
Ogino used his discovery to develop a formula for use in aiding infertile women to time intercourse to achieve pregnancy. |
Находясь внутри гонады, он фагоцитозирует сперматозоиды, тем самым делая морскую звезду бесплодной. |
When inside the gonad, it phagocytoses the sperm thus rendering the starfish infertile. |
Опять потянулись долгие часы среди иссушающего зноя и едкой пыли, полыни и песку и бесплодных, проклятых богом равнин. |
Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed. |
1915 год ознаменовался продолжением бесплодных штурмов, которые не дали никаких результатов, опять же ценой огромных человеческих жизней. |
The year 1915 would see a continuation of fruitless assaults that showed little results, again at enormous costs in lives. |
Все последующие попытки Бановины из Хорватии добиться их экстрадиции были бесплодны. |
All later attempts of the Banovina of Croatia to have them extradited were fruitless. |
Глядя на картину, мы представляем себе наши конечности в такой же искаженной и бесплодной форме, вызывающей чувство напряжения и страдания. |
Looking at the painting, we imagine our limbs in a similarly contorted and barren shape, evoking a feeling of strain and distress. |
Вот она, сосисочная, как свеженькое яичко на дне мертвого моря, единственный на сотни миль бесплодной пустыни очаг света и тепла. |
There it sat, perfect as a fresh-laid egg on the dead sea bottom, the only nucleus of light and warmth in hundreds of miles of lonely wasteland. |
Затем он продолжил свой путь на юг, предприняв вторую бесплодную попытку найти предполагаемый континент. |
He then resumed his southward course in a second fruitless attempt to find the supposed continent. |
Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового. |
The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot. |
Бесплодно возвращаясь по следам Билли, Джордж ругает его и вымещает свое разочарование на его семье. |
Fruitlessly retracing Billy's steps, George berates him, and takes out his frustration on his family. |
Однако после часа бесплодных поисков, мы наткнулись на золото. |
'After an hour's meandering about, however, we struck gold.' |
Человек, который носит их на челе, может представить то, чего нет, а человек, который держит их в руке, может сделать женщину бесплодной. |
He who wears them on his forehead can imagine things which are not and he who carries them in his hand can turn the fruitful woman into a woman that is barren. |
Let me hear those childless pelvic pops. |
|
После еще трех лет бесплодных споров душеприказчики поместья продали его содержимое с публичных торгов, и большая коллекция была рассеяна. |
After three more years of fruitless discussion, the executors of the estate sold the contents by public auction, and the large collection was dispersed. |
На данный момент он выглядит немного бесплодным, но совет проекта-Быть смелым! |
It looks a tad barren at this point, but the Project advice is to Be Bold! |
Wasting your time on this fruitless effort to persecute me? |
|
Например, я знаю, что я богу быть бесплодна, потому что химиотерапия может вызывать бесплодие, |
Like I know I had fertility treatments, because chemo makes people infertile, |
Вместо этого Меттерних предпочел вести абсолютно бесплодную войну против сил либерализма и национализма. |
Instead, Metternich chose to fight an overwhelmingly fruitless war against the forces of liberalism and nationalism. |
А делать мне было совершенно нечего, и мысль бесплодно замирала в пустых умозрениях. |
And there was nothing to do, and my thoughts ran abominably on in vain speculations. |
Дикие растения и кустарники весной вырастают из бесплодной земли и позволяют себе пастбища, но летнее солнце сжигает их. |
Wild plants and shrubs spring from the barren land in the spring and afford pasturage, but the summer sun burns them away. |
terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях. |
terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands. |
В продолжении 1995 года Дитя Тигра выясняется, что из-за этого инцидента Шейла бесплодна. |
In the 1995 sequel, The Tiger's Child, it is revealed that because of this incident, Sheila is infertile. |
Правительство старалось как могло, но все его усилия оставались бесплодными, ибо у правительства и без того хлопот был полон рот. |
The government did its best, but the efforts came to nothing, for the government was harried by many things. |
Nobody wants to raise a baby in the wastelands of Malibu. |
|
А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками. |
Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought. |
All of our men had become sterile. |
|
ПИД приводит к тому, что более 100 000 женщин в США становятся бесплодными каждый год. |
PID causes over 100,000 women to become infertile in the US each year. |
Мы расположились на участке бесплодной земли под одним из склонов, и я сидел, прислонившись к земляной стене, перед моими глазами находилась другая такая же стена, |
We had stopped in a rugged badlands area below one of the ridges and I was propped up against a wall of earth, so that I was looking at another wall of earth and the wall, |
This debate over 'race' is sterile and even slightly disturbing. |
|
Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д. |
We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc. |
Южная часть острова бесплодна, но в северной части есть плодородные долины и деревья. |
The southern part of the island is barren, but there are fertile valleys and trees in the northern part. |
В начале мая ирландско-американская делегация посетила Дублин по возвращении из бесплодной миссии на Парижскую мирную конференцию. |
In early May the Irish American delegation visited Dublin on their return from a fruitless mission to the Paris Peace Conference. |
С помощью этого могущественного медальона король вырастил зерно на бесплодной почве. |
WITH THIS POWERFUL MEDALLION, THE KING USED IT TO GROW CROPS FROM BARREN SOIL. |
Планы по разработке гражданских самолетов после войны оказались бесплодными, и вскоре после этого компания была куплена компанией ATG. |
Plans to develop civil aircraft after the war proved fruitless, and the company was bought by ATG shortly thereafter. |
В ней Хан играл роль богатого промышленника, который нанимает суррогатную мать после того, как его жена становится бесплодной. |
In it, Khan played the role of a rich industrialist who hires a surrogate mother after his wife becomes infertile. |
Откройте страницу 10, у нас хватило наглости купить клиники для бесплодных. |
If you'll flip to page 10, you'll see we're having a ball buying fertility clinics. |
Подумай об этом, Джеймс, два человека, способных к размножению, в бесплодном мире с одинаковой аномальной прививкой. |
Think about it, James two fertile people in an infertile world with the same bizarre vaccination. |
Та же напрасная, бесплодная, неотвратимая боль. |
The same sort of futile, wasted, unavoidable pain. |
Конечно, нет никакой необходимости в бесплодной теории заговора 9/11, это отвлекает внимание. |
There certainly is no need for the fruitless 9/11 conspiracy theory stuff, that is a distraction. |
В отличие от зрелого периода, этот период был интеллектуально бесплодным. |
Unlike the Mature period, this period was intellectually barren. |
В течение нескольких лет самки черепах производили бесплодные яйца. |
For several years the female tortoises produced infertile eggs. |
Проститутки часто беременели и из-за венерических заболеваний в конце концов становились бесплодными. |
Prostitutes often became pregnant and, because of venereal diseases, they eventually became infertile. |
- бесплодный край - barren country
- бесплодный брак - sterile marriage
- овёс бесплодный - sterile oats
- бесплодный труд - fruitless labor