Беспорядки в стране - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: disorder, confusion, unrest, riot, disturbance, commotion, trouble, uproar, tumult, distemper
массовые беспорядки - mass riots
беспорядочный доступ - unordered access
пророссийские беспорядки - prorussian unrest
учинение массовых беспорядков - rioting
беспорядки между - riots between
беспорядочные сокращения - indiscriminate cuts
запутанный беспорядок - tangled mess
промышленные беспорядки - industrial unrest
я смотрю, как беспорядок - i look like a mess
отступление в беспорядке - retiring pell-mell
Синонимы к беспорядки: бунт, разрушение, восстание, неприятности, раздоры, беспорядки, волнения, протест, инакомыслие, хаос
Антонимы к беспорядки: удивленно, горячо, страстно, изумленно, исступленно, запальчиво
Значение беспорядки: Отсутствие, нарушение порядка.
находящийся в помещении - indoors
отдавать в залог - pledge
ставить судно в док - dock
в большом масштабе - on a large scale
держать в банке - keep at the bank
введение в должность - induction
в данное время - at this time
становиться в строй - fall in
пришедший в упадок - decadent
рыться в отбросах - scavenge
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
введенный в стране - introduced in the country
все дети в стране - all children in the country
в европейской стране - in a european country
иметь место в его стране - take place in his country
зарегистрироваться в стране - register in the country
в то время как в стране - while in the country
путешествия по всей стране - travel around the country
распространение по всей стране - spread throughout the country
по всей стране и за рубежом - nationwide and abroad
особенно в стране - especially at the country
В нескольких городских центрах по всей стране были общественные беспорядки. |
There's been civil unrest in urban centres across the country. |
В то время, когда в стране царили беспорядки, ни один крупномасштабный обыск не мог быть проведен безопасно. |
With unrest in the country at that time, no large-scale search could be undertaken safely. |
Разоблачение вины Чаушеску привело к массовому распространению беспорядков и гражданских беспорядков по всей стране. |
The revelation that Ceaușescu was responsible resulted in a massive spread of rioting and civil unrest across the country. |
Президент кассам утем и кардинал Жан марже совершили поездку по стране, и после четырех дней беспорядков спокойствие было восстановлено. |
President Cassam Uteem and Cardinal Jean Margéot toured the country and, after four days of turmoil, calm was restored. |
Это приведет к новым беспорядкам в рядах правительства и в стране в целом. |
This would throw the party, government, and country into fresh turmoil. |
Правительство направило войска в того-Ленд, чтобы подавить беспорядки после спорного плебисцита о членстве в новой стране. |
The government deployed troops to Togo-land to quell unrest following a disputed plebiscite on membership in the new country. |
Ранения, полученные Маккеем в драке с Бирном, привели к его смерти на следующий день и беспорядкам в его родной стране Шотландии. |
The injuries McKay received in his fight with Byrne resulted in his death the following day, and rioting in his home country of Scotland. |
Когда эта демонстрация состоялась 28 февраля, англичане открыли по ней огонь, что спровоцировало беспорядки в Аккре в 1948 году, которые распространились по всей стране. |
When that demonstration took place on 28 February, there was gunfire from the British, prompting the 1948 Accra Riots, which spread throughout the country. |
Если нет — то есть, будут волнения, протесты, беспорядки или все сразу, — ситуация в стране дестабилизируется. |
If all was not well — that is, if there were political upheaval, protests, unrest, or all three — then the country would be unstable. |
Некоторые утверждали, что в течение 2010 года по всей стране было зафиксировано 9700 беспорядков и беспорядков. |
Some claimed that during 2010 there were as many as '9,700 riots and unrests' throughout the country. |
Их восприятие Британии было связано с беспорядками прокатившимися по стране летом 1981 года. |
Their vision of Britain was concerned with the inner city riots that erupted across the country in summer '81. |
Кроме того, социальные беспорядки в одной стране нередко перекидываются на другие страны и оказывают на них негативное воздействие, например вызывая приток беженцев. |
Also, social unrest in one country often overflows into and affects neighbouring countries, for example by giving rise to an influx of refugees. |
В результате по всей стране вспыхнули беспорядки. |
As a result riots broke out across the country. |
Несогласие с тем, что правительство ведет войну, и протесты в связи с экономическим кризисом зачастую воспринимаются как измена или подстрекательство к беспорядкам в стране. |
Opposition to the government’s conduct of the war and the economic crisis are often equated with treason or inciting domestic unrest. |
Всего за ночь беспорядков по всей стране было убито 30 человек. |
In all, through the night of rioting, throughout the country 30 people were killed. |
Когда главный герой фильма Земля обитает путешествует по стране, он не замечает никаких признаков насилия или гражданских беспорядков во время эпидемии чумы. |
When the main character in Earth Abides travels through the country, he notices little sign of there having been violence or civil unrest during the plague period. |
Война с Польшей и Швецией в 1662 году привела к финансовому кризису и беспорядкам по всей стране. |
War with Poland and Sweden in 1662 led to a fiscal crisis, and rioting across the country. |
Из-за сноса мечети Бабри Масджид по всей стране прокатились массовые беспорядки. |
On account of the Babri Masjid demolition, communal riots spread out in the entire country. |
Путин не сказал ничего конкретного по поводу разжигания беспорядков и даже не намекнул, будет ли он их приветствовать. Но он излучал самодовольство человека, которому удалось избежать подобных проблем у себя в стране. |
Putin said nothing specific about fostering the turbulence or even welcoming it – but he radiated the smugness of someone who had avoided similar problems in his country. |
Его жизнь была слишком поглощена политическими беспорядками в стране, чтобы сосредоточиться на поместье. |
His life was too much caught up in the political turmoil of the country to be focused on the estate. |
Украинцы, несмотря на усталость от продолжающейся войны с Россией и от экономического беспорядка в стране, с опаской относятся к тем, кто предлагает быстрое решение сложных проблем. |
Tired as they are of the ongoing war with Russia and their country’s economic turmoil, Ukrainians are wary of those who propose quick fixes to complicated problems. |
Этническая напряженность привела к таким инцидентам в стране, как июльские беспорядки 2009 года в Урумчи. |
Ethnic tensions have led to incidents in the country such as the July 2009 Ürümqi riots. |
Последовавшие за этим беспорядки в Боготе, известной как Эль-Боготазо, распространились по всей стране и унесли жизни по меньшей мере 180 000 колумбийцев. |
The ensuing riots in Bogotá, known as El Bogotazo, spread throughout the country and claimed the lives of at least 180,000 Colombians. |
Беспорядки распространились, как лесной пожар, по всей стране. |
Unrest spread like wildfire throughout the country. |
Правительство считает, что Хан пытается создать какой-то беспорядок в стране. |
The government believes that Khan is attempting to create some kind of disruption in the country. |
События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко. |
Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку. |
In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed. |
В вашей стране Мисси Эллиотт является иконой для всех женщин, кто слушает хип-хопа. |
In your country Missy Elliott is an icon for all women who listen to Hip Hop. |
И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности. |
While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction. |
В этой несчастной стране война идет уже не один десяток лет, и вмешательство США в 2001 году только вызвало очередной виток напряженности. |
That tragic nation has been roiled by war for decades. U.S. intervention in 2001 sparked another major flare-up of combat. |
All travellers in any foreign country know that much. |
|
Мы в Афганистане, мы в Ираке, чтобы уничтожать террористов, но в то же время мы позволяем им развлекаться у себя в стране. |
We go into Afghanistan, we go into Iraq to weed out terrorists, and yet we let them run rampant in our own backyard. |
Мы таскали его по всей стране, и он буквально разваливался на части. Мы ездили гоночные слеты, там пропускали пару пива, и гонялись целыми днями. |
Dragged it all over the country, it was falling apart and we got to race meetings, had a few beers at a barbecue, raced all day. |
Когда ей было 21, каждая биотехническая компания в стране предложила ей работу. |
She was 21. Recruited by every biotech firm in the country. |
Беспорядок на кофейном столе отражает наше раздробленное эго. |
The chaos of the coffee table? It represents our fractured egos. |
Есть место в северной Аризоне. и оно должно быть гдето в десятке лучших в стране. |
There's this place in northern Arizona, and it's supposed to be one of the top ten in the country. |
В этой стране молодежь безнадежная |
In this country young people are desperate. |
Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов. |
Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas. |
Ездила за группами по всей стране. |
I followed bands all around the country. |
Так что я не чувствую, что должен убирать их беспорядок, когда они могут предотвратить это, отложив выпуск на месяц. |
So I don't feel like I should have to clean up their mess when they can prevent it by putting off the release for a month. |
Ситуация обострилась, когда демонстранты были расстреляны нервными полицейскими, и беспорядки усилились. |
The situation escalated when demonstrators were shot by nervous policemen, and rioting increased. |
Мэр Вашингтона действовал под руководством Вэнса в ночь на четверг, в первые часы беспорядков. |
Mayor Washington acted with Vance’s guidance during Thursday night, the first hours of rioting. |
Боты могут быть сделаны, чтобы очистить беспорядок после этого, но хоронить его в шаблоне doc, который читают немногие Редакторы, на самом деле недостаточно. |
Bots could be made to clean up the mess afterwards, but burying it in the template doc that few editors read doesn't really suffice. |
Узнав о бунте в Восточном Сент-Луисе, город закрыл уличную автомобильную систему, но беспорядки продолжались. |
Having learned from the East St. Louis riot, the city closed down the street car system, but the rioting continued. |
Экономические и политические последствия беспорядков могут быть столь же сложными, как и их происхождение. |
The economic and political effects of riots can be as complex as their origins. |
В январе 1998 года в Хараре вспыхнули беспорядки из-за отсутствия доступа к продовольствию; армия была развернута для восстановления порядка, по меньшей мере десять человек были убиты и сотни ранены. |
In January 1998, riots about lack of access to food broke out in Harare; the army was deployed to restore order, with at least ten killed and hundreds injured. |
Во время беспорядков в Лос-Анджелесе в 1992 году были ранены 2383 человека, 8000 арестованы, 63 убиты и более 700 предприятий сожжены. |
During the 1992 Los Angeles riots, 2,383 people were injured, 8,000 were arrested, 63 were killed and over 700 businesses burned. |
Гориллы также подвергаются непосредственной угрозе со стороны групп ополченцев из-за распространенности мин-ловушек, беспорядочно расставленных по всему лесу. |
Gorillas are also threatened directly by militia groups because of the prevalence of booby traps placed randomly throughout the forest. |
Они вынесли эти решения, не допрашивая никого из участников беспорядков, основываясь на полицейских отчетах, которые были ограничены. |
They made these judgments without interviewing any of the rioters, basing their conclusions on police reports, which were limited. |
Его 11-летнее отсутствие в качестве пленника Эдуарда только усилило внутренние беспорядки и борьбу за власть в Шотландии. |
His 11-year absence as Edward's prisoner only increased the internal turmoil and power struggles of Scotland. |
Это видео является частью судебных документов в рамках продолжающегося судебного процесса против членов патриотической молитвы за то, что они якобы вызвали беспорядки. |
The video is part of the court documents in the ongoing lawsuit against Patriot Prayer members for allegedly causing the riot. |
Первоначальный набор букв может быть самим словом или просто беспорядочной мешаниной. |
The original set of letters may be a word itself, or simply a jumble. |
18 апреля 2019 года на улицах Креггана произошли беспорядки после того, как ПСНИ начала рейд в поисках боеприпасов. |
On 18 April 2019 rioting took place on the streets of the Creggan after PSNI launched a raid looking for munitions. |
Вскоре после того, как Шарон покинул это место, разгневанные демонстрации палестинских жителей Иерусалима снаружи переросли в беспорядки. |
Shortly after Sharon left the site, angry demonstrations by Palestinian Jerusalemites outside erupted into rioting. |
Ее писательство становилось все более беспорядочным из-за постоянного злоупотребления алкоголем. |
Her writing became increasingly erratic due to her continued abuse of alcohol. |
Однако позже он выразил более благосклонное отношение к Путину после пророссийских беспорядков на Украине в 2014 году. |
However, he later expressed more supportive views of Putin following the 2014 pro-Russian unrest in Ukraine. |
В Италии постоянно происходили беспорядки,и правительства почти ежегодно падали. |
In Italy there was continual unrest, and governments fell almost annually. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспорядки в стране».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспорядки в стране» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспорядки, в, стране . Также, к фразе «беспорядки в стране» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.