Беспорядки в стране - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспорядки в стране - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unrest in the country
Translate
беспорядки в стране -

- беспорядки [имя существительное]

имя существительное: disorder, confusion, unrest, riot, disturbance, commotion, trouble, uproar, tumult, distemper

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- стране

country



В нескольких городских центрах по всей стране были общественные беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been civil unrest in urban centres across the country.

В то время, когда в стране царили беспорядки, ни один крупномасштабный обыск не мог быть проведен безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With unrest in the country at that time, no large-scale search could be undertaken safely.

Разоблачение вины Чаушеску привело к массовому распространению беспорядков и гражданских беспорядков по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revelation that Ceaușescu was responsible resulted in a massive spread of rioting and civil unrest across the country.

Президент кассам утем и кардинал Жан марже совершили поездку по стране, и после четырех дней беспорядков спокойствие было восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Cassam Uteem and Cardinal Jean Margéot toured the country and, after four days of turmoil, calm was restored.

Это приведет к новым беспорядкам в рядах правительства и в стране в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would throw the party, government, and country into fresh turmoil.

Правительство направило войска в того-Ленд, чтобы подавить беспорядки после спорного плебисцита о членстве в новой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government deployed troops to Togo-land to quell unrest following a disputed plebiscite on membership in the new country.

Ранения, полученные Маккеем в драке с Бирном, привели к его смерти на следующий день и беспорядкам в его родной стране Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injuries McKay received in his fight with Byrne resulted in his death the following day, and rioting in his home country of Scotland.

Когда эта демонстрация состоялась 28 февраля, англичане открыли по ней огонь, что спровоцировало беспорядки в Аккре в 1948 году, которые распространились по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that demonstration took place on 28 February, there was gunfire from the British, prompting the 1948 Accra Riots, which spread throughout the country.

Если нет — то есть, будут волнения, протесты, беспорядки или все сразу, — ситуация в стране дестабилизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all was not well — that is, if there were political upheaval, protests, unrest, or all three — then the country would be unstable.

Некоторые утверждали, что в течение 2010 года по всей стране было зафиксировано 9700 беспорядков и беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claimed that during 2010 there were as many as '9,700 riots and unrests' throughout the country.

Их восприятие Британии было связано с беспорядками прокатившимися по стране летом 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their vision of Britain was concerned with the inner city riots that erupted across the country in summer '81.

Кроме того, социальные беспорядки в одной стране нередко перекидываются на другие страны и оказывают на них негативное воздействие, например вызывая приток беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, social unrest in one country often overflows into and affects neighbouring countries, for example by giving rise to an influx of refugees.

В результате по всей стране вспыхнули беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result riots broke out across the country.

Несогласие с тем, что правительство ведет войну, и протесты в связи с экономическим кризисом зачастую воспринимаются как измена или подстрекательство к беспорядкам в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition to the government’s conduct of the war and the economic crisis are often equated with treason or inciting domestic unrest.

Всего за ночь беспорядков по всей стране было убито 30 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, through the night of rioting, throughout the country 30 people were killed.

Когда главный герой фильма Земля обитает путешествует по стране, он не замечает никаких признаков насилия или гражданских беспорядков во время эпидемии чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the main character in Earth Abides travels through the country, he notices little sign of there having been violence or civil unrest during the plague period.

Война с Польшей и Швецией в 1662 году привела к финансовому кризису и беспорядкам по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War with Poland and Sweden in 1662 led to a fiscal crisis, and rioting across the country.

Из-за сноса мечети Бабри Масджид по всей стране прокатились массовые беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On account of the Babri Masjid demolition, communal riots spread out in the entire country.

Путин не сказал ничего конкретного по поводу разжигания беспорядков и даже не намекнул, будет ли он их приветствовать. Но он излучал самодовольство человека, которому удалось избежать подобных проблем у себя в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin said nothing specific about fostering the turbulence or even welcoming it – but he radiated the smugness of someone who had avoided similar problems in his country.

Его жизнь была слишком поглощена политическими беспорядками в стране, чтобы сосредоточиться на поместье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life was too much caught up in the political turmoil of the country to be focused on the estate.

Украинцы, несмотря на усталость от продолжающейся войны с Россией и от экономического беспорядка в стране, с опаской относятся к тем, кто предлагает быстрое решение сложных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired as they are of the ongoing war with Russia and their country’s economic turmoil, Ukrainians are wary of those who propose quick fixes to complicated problems.

Этническая напряженность привела к таким инцидентам в стране, как июльские беспорядки 2009 года в Урумчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic tensions have led to incidents in the country such as the July 2009 Ürümqi riots.

Последовавшие за этим беспорядки в Боготе, известной как Эль-Боготазо, распространились по всей стране и унесли жизни по меньшей мере 180 000 колумбийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing riots in Bogotá, known as El Bogotazo, spread throughout the country and claimed the lives of at least 180,000 Colombians.

Беспорядки распространились, как лесной пожар, по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrest spread like wildfire throughout the country.

Правительство считает, что Хан пытается создать какой-то беспорядок в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government believes that Khan is attempting to create some kind of disruption in the country.

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

В вашей стране Мисси Эллиотт является иконой для всех женщин, кто слушает хип-хопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your country Missy Elliott is an icon for all women who listen to Hip Hop.

И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction.

В этой несчастной стране война идет уже не один десяток лет, и вмешательство США в 2001 году только вызвало очередной виток напряженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tragic nation has been roiled by war for decades. U.S. intervention in 2001 sparked another major flare-up of combat.

Все туристы в любой чужой стране знают достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All travellers in any foreign country know that much.

Мы в Афганистане, мы в Ираке, чтобы уничтожать террористов, но в то же время мы позволяем им развлекаться у себя в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into Afghanistan, we go into Iraq to weed out terrorists, and yet we let them run rampant in our own backyard.

Мы таскали его по всей стране, и он буквально разваливался на части. Мы ездили гоночные слеты, там пропускали пару пива, и гонялись целыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragged it all over the country, it was falling apart and we got to race meetings, had a few beers at a barbecue, raced all day.

Когда ей было 21, каждая биотехническая компания в стране предложила ей работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was 21. Recruited by every biotech firm in the country.

Беспорядок на кофейном столе отражает наше раздробленное эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaos of the coffee table? It represents our fractured egos.

Есть место в северной Аризоне. и оно должно быть гдето в десятке лучших в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this place in northern Arizona, and it's supposed to be one of the top ten in the country.

В этой стране молодежь безнадежная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this country young people are desperate.

Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas.

Ездила за группами по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed bands all around the country.

Так что я не чувствую, что должен убирать их беспорядок, когда они могут предотвратить это, отложив выпуск на месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I don't feel like I should have to clean up their mess when they can prevent it by putting off the release for a month.

Ситуация обострилась, когда демонстранты были расстреляны нервными полицейскими, и беспорядки усилились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation escalated when demonstrators were shot by nervous policemen, and rioting increased.

Мэр Вашингтона действовал под руководством Вэнса в ночь на четверг, в первые часы беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayor Washington acted with Vance’s guidance during Thursday night, the first hours of rioting.

Боты могут быть сделаны, чтобы очистить беспорядок после этого, но хоронить его в шаблоне doc, который читают немногие Редакторы, на самом деле недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bots could be made to clean up the mess afterwards, but burying it in the template doc that few editors read doesn't really suffice.

Узнав о бунте в Восточном Сент-Луисе, город закрыл уличную автомобильную систему, но беспорядки продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having learned from the East St. Louis riot, the city closed down the street car system, but the rioting continued.

Экономические и политические последствия беспорядков могут быть столь же сложными, как и их происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic and political effects of riots can be as complex as their origins.

В январе 1998 года в Хараре вспыхнули беспорядки из-за отсутствия доступа к продовольствию; армия была развернута для восстановления порядка, по меньшей мере десять человек были убиты и сотни ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1998, riots about lack of access to food broke out in Harare; the army was deployed to restore order, with at least ten killed and hundreds injured.

Во время беспорядков в Лос-Анджелесе в 1992 году были ранены 2383 человека, 8000 арестованы, 63 убиты и более 700 предприятий сожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1992 Los Angeles riots, 2,383 people were injured, 8,000 were arrested, 63 were killed and over 700 businesses burned.

Гориллы также подвергаются непосредственной угрозе со стороны групп ополченцев из-за распространенности мин-ловушек, беспорядочно расставленных по всему лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorillas are also threatened directly by militia groups because of the prevalence of booby traps placed randomly throughout the forest.

Они вынесли эти решения, не допрашивая никого из участников беспорядков, основываясь на полицейских отчетах, которые были ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made these judgments without interviewing any of the rioters, basing their conclusions on police reports, which were limited.

Его 11-летнее отсутствие в качестве пленника Эдуарда только усилило внутренние беспорядки и борьбу за власть в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 11-year absence as Edward's prisoner only increased the internal turmoil and power struggles of Scotland.

Это видео является частью судебных документов в рамках продолжающегося судебного процесса против членов патриотической молитвы за то, что они якобы вызвали беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video is part of the court documents in the ongoing lawsuit against Patriot Prayer members for allegedly causing the riot.

Первоначальный набор букв может быть самим словом или просто беспорядочной мешаниной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original set of letters may be a word itself, or simply a jumble.

18 апреля 2019 года на улицах Креггана произошли беспорядки после того, как ПСНИ начала рейд в поисках боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 April 2019 rioting took place on the streets of the Creggan after PSNI launched a raid looking for munitions.

Вскоре после того, как Шарон покинул это место, разгневанные демонстрации палестинских жителей Иерусалима снаружи переросли в беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after Sharon left the site, angry demonstrations by Palestinian Jerusalemites outside erupted into rioting.

Ее писательство становилось все более беспорядочным из-за постоянного злоупотребления алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her writing became increasingly erratic due to her continued abuse of alcohol.

Однако позже он выразил более благосклонное отношение к Путину после пророссийских беспорядков на Украине в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he later expressed more supportive views of Putin following the 2014 pro-Russian unrest in Ukraine.

В Италии постоянно происходили беспорядкиправительства почти ежегодно падали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy there was continual unrest, and governments fell almost annually.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспорядки в стране». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспорядки в стране» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспорядки, в, стране . Также, к фразе «беспорядки в стране» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information