Бобби является - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
боббиди - Bobbidi
бобби рэй - Bobby Ray
Бобби Фишер - bobbi fisher
бобби Фишеру - bobby fischer
бобби-сокс - bobby-sox
Боббит - bobbit
Боббитт - bobbitt
весело бобби - fun bobby
дядя бобби - uncle bobby
на бобби - on bobby
Синонимы к бобби: Бобби, полисмен
является простой - is simple
является явно - is clearly
является облегчение - is a relief
является юридически - is legally
абзацы является - paragraphs is
заказчик является юридическим лицом - customer is a legal person
в области прав человека является - on human rights is
Интересно, является ли те - wondered whether those
когда продукт не является - when the product is not
Компания является мировым лидером - company a global leader
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
Да, и с твоим Бобби, прикрывающим тыл, |
Yeah, and with your Bobby opening up holes in the backfield, |
И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером. |
And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time. |
Шотландия является самым горным регионом, с самой высокой вершиной- Бен Невис. |
Scotland is the most mountainous region with the highest peak, Ben Nevis. |
Одной из важнейших проблем в мире газет является спад необходимости в них. |
One of the most important problems in the world of newspapers is the decrease of their necessity. |
Учебные года, который является детством и молодежью, как вообще полагают, являются лучшими периодами целой жизни человека, самые счастливые взрослые времени продолжают оглядываться назад к. |
School years, that is childhood and youth are generally considered to be the best periods of a person's lifetime, the happiest time grown-ups keep looking back to. |
Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности. |
But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed. |
Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком. |
Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand. |
Я пристрастен, но думаю, что изучение мозга является самым увлекательным в области медицины. |
I'm biased, but I think the study of the brain is the single most fascinating field of medicine. |
Не исключена возможность, что весь этот эпизод является галлюцинацией. |
And it's always possible that he hallucinated the entire episode. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Bobby Lee went to his knees and clasped his hands on top of his head. |
|
Высший апелляционный суд является высшим судом письменного производства, который может обладать любыми полномочиями, возложенными на него Конституцией или любым законом. |
The Supreme Court of Appeal is a superior court of record and may exercise any powers conferred on it by the Constitution or any other law. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию. |
Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence. |
Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них. |
Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children. |
Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации. |
These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation. |
If your anger towards me has caused you to do this... |
|
Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается. |
Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested. |
Для Фронта ПОЛИСАРИО вопрос о референдуме является решенным. |
For the Frente POLISARIO, that self-determination referendum was non-negotiable. |
После этого решающим моментом является то, как вы проявите себя на собеседовании. |
Furthermore, interview performance is a deciding factor. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Г-жа Сулельяк согласились с тем, что создание интернатуры для молодых юристов является хорошей идеей. |
Ms. Souleliac agreed that internships for young lawyers were a very good idea. |
Подход, заключающийся в использовании баз данных, является весьма эффективным для НСУ. |
The approach of using databases is very efficient from the NSO's point of view. |
Эта озабоченность по поводу сроков является отражением не тактического маневрирования, а политического реализма. |
This concern about time-frame reflects political realism and not tactical manoeuvring. |
Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП. |
One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process. |
Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений. |
Ghana's Dagomb conflict illustrates why governments should tread carefully with tribal loyalties. |
Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети. |
The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children. |
Кроме того, было отмечено, что приоритетной задачей является решение вопросов упрощения процедур торговли сельскохозяйственной продукции. |
In addition, addressing agricultural trade facilitation issues was identified as high priority. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Головным учреждением, отвечающим за искоренение фрамбезии в стране, является Национальный институт инфекционных заболеваний. |
National Institute of Communicable Disease is the nodal agency for Yaws eradication programme in the country. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано. |
And one definition of technology is that which is first recorded. |
Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений. |
Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process. |
Шахматный клуб помогает мне воссоздать исторический чемпионат мира 1972 года между Бобби Фишером и Борисом Спасским. |
The chess club is helping me re-create the historic 1972 World Championship between Bobby Fischer and Boris Spassky. |
Ну, Бобби, привыкай, ведь потом так приятно, когда наконец говорят да. |
Oh, Bobby, get accustomed to it, because then it feels good when they finally say yes. |
Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её. |
Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her. |
Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта. |
Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport. |
Okay. Go home and get your bike and meet me in front of Bobby's house. |
|
Я всегда думал, что если бы я смог стать для Бобби идеальной женщиной- что стоило бы сумасшедших денег- я был бы похож на нее. |
I always thought that if I could be Bobby's perfect woman... which is totally cost-prohibitive... I would be like her. |
Бобби опустошал их, и я сказал ему прекратить. |
Bobby was knocking them back, so I told him not to. |
Бобби, ты играешь дьявольскую музыку! |
Bobby, you are playing the devil's music! |
Внутрь пойдут Бобби и Хантер. |
Going in on the ground will be Bobbi and Hunter. |
Собираешься поухаживать за ней, до того как её убьешь, Бобби? |
Are you gonna make sweet love to her before you stab her to death, Bobby? |
Так, я уговорил команду Ньюпорта дать нам 10 минут наедине с Бобби, так что мы заходим, мы извиняемся и потом мы продолжаем кампанию. |
Okay, I talked Newport's people into giving us ten minutes alone with Bobby, so we get in there, we apologize, and then we get back on the campaign trail. |
Bobby lost it yesterday over some woman's height. |
|
Bobby, go up and get the shovel, we'll just dig it a little bit, that's all. |
|
Джулия последовала за ними – вместе со своим тогдашним партнером Бобби Дикинсом,-и после жаркого спора отец заставил пятилетнюю девочку сделать выбор между ними. |
Julia followed them – with her partner at the time, Bobby Dykins – and after a heated argument, his father forced the five-year-old to choose between them. |
Бобби Басс, координатор трюков, бывший инструктор спецназа армии США и чемпион по дзюдо, также проводил обучение различным техникам. |
Bobby Bass, the stunt coordinator, a former US Army Special Forces instructor and judo champion, also provided training in various techniques. |
Вместе с Эдом Фигероа в межсезонье 1975-1976 годов Риверс был продан Янки за Бобби Бондс, и эта сделка немедленно принесла Янки дивиденды. |
Along with Ed Figueroa, Rivers was dealt to the Yankees in the 1975-76 off-season for Bobby Bonds, a trade that immediately paid dividends for the Yankees. |
Бобби-старший вернулся в Нью-Джерси после выхода на пенсию в 2000 году, потому что он все еще видел своего онколога в Нью-Джерси в качестве пациента. |
Bobby Sr. returned to New Jersey from semi-retirement in 2000 because he still saw his oncologist in New Jersey as a patient. |
Несмотря на то, что у них с Бобби были серьезные отношения, они до сих пор не завершили их. |
Despite being in a committed relationship with Bobby, the two of them still haven't consummated their relationship. |
Эл Купер, Джим Филдер, Фред Липсиус, Рэнди Брекер, Джерри Вайс, Дик Халлиган, Стив Кац и Бобби Коломби сформировали оригинальную группу. |
Al Kooper, Jim Fielder, Fred Lipsius, Randy Brecker, Jerry Weiss, Dick Halligan, Steve Katz and Bobby Colomby formed the original band. |
The album was co-produced by Bobby Colomby. |
|
В январе 2015 года дочь Брауна Бобби Кристина была найдена без сознания в ванной в своем доме в Розуэлле, штат Джорджия. |
In January 2015, Brown's daughter Bobbi Kristina was found unconscious in her bathtub at her residence in Roswell, Georgia. |
Теперь один Бобби Джей едет вперед, чтобы предупредить Фоули и получить обещанные деньги, но убивает его, когда он становится жадным, видя сумму наличных в сейфе Фоули. |
Now alone, Bobby Jay rides ahead to warn Foley, and get his promised money, but kills him when he gets greedy seeing the amount of cash in Foley's safe. |
Тэд Кинчла и Бен Уилсон присоединились к группе после смерти оригинального басиста Бобби Шихана в 1999 году. |
Tad Kinchla and Ben Wilson joined the band following the death of original bassist Bobby Sheehan in 1999. |
Четвертый мальчик-Бобби, который был в пляжном туалете, где он и его друзья переодевались. |
A fourth boy is Bobby, who was in a beachside restroom where he and his friends were changing. |
Когда Бобби идет к короткому пути, он замечает, что мужчина, которого видели в туалете, следовал за ним. |
As Bobby is walking to the shortcut, he notices that a man, who was seen at the restroom, was following him. |
В статье Бобби Фишера уже неоднократно упоминается его антисемитизм, и нет никакой необходимости подчеркивать его еще больше. |
The Bobby Fischer article already mentions his antisemitism repeatedly and there really isn't any need to underline it any further. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бобби является».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бобби является» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бобби, является . Также, к фразе «бобби является» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.