Более оперативно реагировать на изменения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
при значительно более низких уровнях - at substantially reduced levels
более широкий спектр - broader spectrum
более широкое распространение - more widespread
более 3-х дней подряд - more than 3 consecutive days
более 70 процентов - more than 70 per cent of
более авантюрным - more adventurous
более актуальной, чем - is more urgent than
более амбициозные действия - more ambitious action
более амбициозные цели - more ambitious objectives
более аутрич - more outreach
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
оперативность обслуживания - service efficiency
гибкость и оперативность - flexibility and responsiveness
ключевые оперативные вопросы - key operational issues
военные оперативники - military operatives
оперативное исполнение - prompt enforcement
по оперативным вопросам - on operational matters
оперативные уведомления - operational notifications
оперативно-распорядительная связь - operative-managing communication
оперативно развернутые - operationally deployed
оперативные меры - operational measures
Синонимы к оперативно: действенно, производительно, продуктивно, плодотворно, результативно, эффективно, с полной отдачей, с большой отдачей, быстро, стремительно
своевременно реагировать - respond in a timely manner
не реагировать - be irresponsive
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование - emergency preparedness and response
группа реагирования - response group
реагирование организации - responding organizations
реагировать на них - react to them
навыки реагирования - response skills
Стратегия реагирования - strategy of response
реагировать на жизнь - react to life
реагировать на преступления - respond to crimes
Синонимы к реагировать: отвечать, отзываться, чувствовать, откликаться, проявлять свое отношение
Значение реагировать: Отзываться каким-н. образом на раздражение, воздействие извне.
положить на обе лопатки - throw
высадка на берег - embarkation
деление на категории - categorization
дробить на участки - lot
застегиваться на пуговицы - button
на высоте - on high
на первом месте - at the first place
выгружать на берег - unload
переезжать на другую квартиру - move house
возлагать на кого-л. вину - lay upon smb. guilt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
изменение в составе исполнителей - alteration in the cast
изменение полярности - polarity changing
суточное изменение - daily variation
одностороннее изменение договора - unilateral contract modification
Изменение 2010 - change of 2010
изменение будет делать вам хорошо - a change will do you good
изменение в расстановке сил - realignment of forces
изменение или прекращение - modification or termination
изменение климата за счет повышения - climate change by enhancing
может быть изменен только - could be amended only
Синонимы к изменения: модификации, пересмотры, приспособления, исправления
Повышение качества обслуживания клиентов и оперативности реагирования на их запросы. |
Improved customer service and response time. |
Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства. |
Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs. |
Специалисты оперативного реагирования собрали видеокамеры и смартфоны. |
First responders collected video cameras, smart phones. |
Ну, может если бы вы оперативнее реагировали на жалобы населения... |
Well, maybe if you were a little more responsive to complaining citizens... |
Агентство США по международному развитию USAID в своем письме в Foreign Policy назвало План гуманитарного реагирования «оперативным планом», который не является «мерой по сбору средств или отстаиванию интересов». |
The U.S. Agency for International Development, in an email to FP, called the Humanitarian Response Plan “an operational plan, not an advocacy or fundraising document.” |
Специалисты оперативного реагирования сказали, что спринклеры погасили пожар. |
First responders said the sprinklers put out the fire. |
В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования. |
Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses. |
Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов. |
Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results. |
Эпопея успешно используется службами оперативного реагирования и отбирает личный состав по всему миру, вычисляя всех враждебных эво. |
EPIC is currently being used by first responders and select military personnel around the world, screening for any hostile Evos. |
Традиционная полиция, как правило, занимается раскрытием преступлений с наибольшей ценностью, оперативным реагированием на инциденты и прояснением вызовов. |
Traditional policing is generally concerned with solving crimes with the most value, responding to incidents swiftly, and clearing calls. |
Для этого также необходимо, чтобы многосторонние учреждения были способны оперативно и согласованно реагировать на ситуации, чреватые возникновением кризисов. |
It will also require that multilateral institutions have the capacity to respond in a quick and coordinated fashion to potential crises. |
Специалисты оперативного реагирования, вернитесь на свои места, и симуляция начинается... |
First Responders, return to your stations, and the simulation begins... |
Я могу дать вам мой отдел по наркотикам, группу быстрого реагирования и оперативников. |
I can give you my D.E.U., flex, and ops squads. |
Я имею ввиду эти ребята... эти парни оперативного реагирования... |
I mean, these guys... these first responders... |
Иногда требуется целая команда оперативного реагирования, чтобы спасти кого-то от смертельно опасности. |
Much like it sometimes requires a team of first responders to rescue somebody in a deadly predicament. |
Повышение оперативности реагирования в значительной степени зависит от нашей способности повторно использовать мощности, ресурсы и знания. |
Improvements in response time will come largely from our ability to reuse capacity, capability and knowledge. |
В этом инциденте координация между учреждениями по чрезвычайному реагированию и оперативное вмешательство были приписаны сведению к минимуму потерь человеческих жизней. |
In that incident, coordination amongst emergency response agencies and prompt intervention were credited with minimizing the loss of life. |
Мы можем стать этаким новым видом службы оперативного реагирования, сделать первый отважный шаг навстречу другому, чтобы создать или попытаться создать что-то кроме отторжения или агрессии. |
We can be like a new kind of first responder, like the one to take the first courageous step toward the other, and to do something or try to do something other than rejection or attack. |
В среднем требуется всего три рабочих дня для того, чтобы одобрить проект после того, как он будет представлен на окончательное утверждение в виде предложения через механизм оперативного реагирования. |
On average, it takes just three working days for a project to be approved after the final proposal is submitted to the Fund's rapid response window. |
Такая система позволила бы существенно повысить оперативность реагирования в чрезвычайных ситуациях. |
Such a system would greatly improve the response time in emergency situations. |
Системе Организации Объединенных Наций следует принять меры в целях более оперативного реагирования. |
The United Nations system should undertake measures to reduce its response time. |
I followed the detonation signal to your base of operations. |
|
Присутствие в течение всего года сил реагирования в составе четырех рот. |
All year round presence of four Company Group Reaction Forces. |
Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ. |
This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents. |
По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников. |
The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements. |
Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций. |
A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements. |
Оперативные расходы по секретариату в целом. |
Projections are based on historical data and adjusted to actual needs. |
Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств. |
There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings. |
Многие виды вооружений, согласно сообщениям, переводятся со статуса оперативного оружия в статус резервного оружия. |
Many weapons are reportedly being moved from operational to reserve status. |
Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы. |
The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010. |
Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать. |
The navigation systems went haywire and right off the dial. |
He was a high-level al-qaeda operative... |
|
Their ops, their renditions... their domestic assassinations. |
|
Можно прервать синтез протеина отвечающий за перемещение воспоминаний из оперативной в долгосрочную. Но это требует инструментов и умений. |
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires tools and skills. |
Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности. |
First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures. |
Я над этим прототипом долго работал. Машина для группы быстрого реагирования. |
This is a little prototype I've been working on called the Rapid Deployment Vehicle. |
They'd never kill an operative's widow. |
|
Он работает, делая мышцы в пределах глаза неспособными реагировать на нервные сигналы. |
It works by making the muscles within the eye unable to respond to nerve signals. |
Lubuntu 11.04 может быть запущен всего с 128 МБ оперативной памяти, но требует 256 МБ оперативной памяти для установки с помощью графического установщика. |
Lubuntu 11.04 can be run with as little as 128 MB of RAM, but requires 256 MB of RAM to install using the graphical installer. |
Они заявили, что индивиды будут реагировать на угрожающие свободы либо противодействием попыткам социального влияния, либо объявлением себя беспомощными. |
They stated that individuals would respond to threatened freedoms by either acting counter to the attempted social influence, or declaring themselves helpless. |
Кеннеди надеялся, что гибкая стратегия реагирования позволит США противостоять советскому влиянию, не прибегая к ядерной войне. |
Kennedy hoped that the flexible response strategy would allow the U.S. to counter Soviet influence without resorting to nuclear war. |
Канадские адаты никогда не были оперативно развернуты в Боснии или Афганистане. |
Canadian ADATS were never operationally deployed in Bosnia or Afghanistan. |
29 июля 1941 года три первых оперативных с. 202 из 4° Stormo, 97 Squad Squadriglia, приземлились в аэропорту Мерна. |
On 29 July 1941, the three first operational C.202s of 4° Stormo, 97ª Squadriglia, landed at Merna airport. |
Размер и тип корпусных подразделений, необходимых для проведения операций, зависит от характера и масштаба поставленных задач, вероятного развертывания и ожидаемого оперативного результата. |
The size and type of corps units required in operations depends on the nature and scope of assigned missions, likely deployment and the expected operational outcome. |
Иногда говорят, что эти пастбищные режимы более устойчивы и более способны реагировать на изменение условий окружающей среды. |
These grazing regimes are sometimes said to be more resilient and more capable of responding to changing environmental conditions. |
Пациенты лучше реагировали на экспозиционную терапию фобий от одного сеанса лечения к другому, когда они были последовательны в своих состояниях сознания. |
Patients responded better to phobia exposure therapy from one treatment session to another when they were consistent in their states of consciousness. |
Реактивное управление состоит в том, чтобы быстро реагировать после возникновения проблемы, леча симптомы. |
Reactive management consists in reacting quickly after the problem occurs, by treating the symptoms. |
Румынское командование не спешило реагировать на складывающуюся ситуацию, так как генерал Аслан оставался в Бухаресте. |
The Romanian command was slow to react to the developing situation, with General Aslan remaining in Bucharest. |
Нога будет продолжать реагировать в течение 44 часов, но после этого необходимо подготовить свежую ногу. |
The leg will continue to respond for up to 44 hours, but after that a fresh one must be prepared. |
Поэтому гипоталамус должен реагировать на множество различных сигналов, некоторые из которых генерируются извне, а некоторые-внутри организма. |
The hypothalamus must, therefore, respond to many different signals, some of which are generated externally and some internally. |
Без советской помощи поток импорта в северокорейский сельскохозяйственный сектор прекратился,и правительство оказалось слишком негибким, чтобы реагировать. |
I believe I used neutral language and reported merely what he has done in his life, without judgment, praise, or criticism. |
Позже он возглавляет оперативную группу по ликвидации генера Блю. |
He later leads a task force to eliminate Génération Bleu. |
Эмоциональная отстраненность может быть позитивным поведением, которое позволяет человеку спокойно реагировать на высокоэмоциональные обстоятельства. |
Emotional detachment can be a positive behavior which allows a person to react calmly to highly emotional circumstances. |
Еще одним способом реагирования на противоречивые утверждения религий об истинности является релятивизм. |
Yet another way of responding to the conflicting truth claims of religions is Relativism. |
В последующие месяцы НАТО предприняло широкий спектр мер по реагированию на угрозу терроризма. |
In the following months, NATO took a broad range of measures to respond to the threat of terrorism. |
Такие водохранилища, как озеро Оровилл и озеро Фолсом, должны реагировать на более широкий спектр условий стока. |
Reservoirs such as Lake Oroville and Folsom Lake must respond to a wider range of runoff conditions. |
Однако есть также много нейронов с гораздо более мелкими функциями реагирования, которые не снижаются до нулевых спайков. |
However, there are also many neurons with much more shallow response functions that do not decline to zero spikes. |
Кроме того, Twitter выступал в качестве сенсора для автоматического реагирования на стихийные бедствия, такие как пожары в кустарниках. |
The federal government of the United States admits that the electric power grid is susceptible to cyberwarfare. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более оперативно реагировать на изменения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более оперативно реагировать на изменения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, оперативно, реагировать, на, изменения . Также, к фразе «более оперативно реагировать на изменения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «более оперативно реагировать на изменения» Перевод на испанский
› «более оперативно реагировать на изменения» Перевод на хинди
› «более оперативно реагировать на изменения» Перевод на немецкий
› «более оперативно реагировать на изменения» Перевод на французский
› «более оперативно реагировать на изменения» Перевод на итальянский
› «более оперативно реагировать на изменения» Перевод на арабский
› «более оперативно реагировать на изменения» Перевод на узбекский