Более чем два миллиарда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более чем два миллиарда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than two billion
Translate
более чем два миллиарда -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain



Но более конкретная угроза для трудящихся - это долг российских компаний перед западными кредиторами в размере 500 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more specific threat to working people is the $500 billion debt to Western lenders accumulated by Russian companies.

Тем не менее, более миллиарда человек едва сводят концы с концами, выживая на доллар в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, over a billion people still struggle to survive on a dollar a day.

В последние 60 лет население Земли почти утроилось. И болеемиллиардов человек переселилось в города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 60 years, the Earth's population has almost tripled, and over two billion people have moved to the cities.

Сумма похищенных средств со счетов клиентов на данный момент, включая неподтвержденные доходы, в общей сложности составляет более 35 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount missing from client accounts so far, including unsubstantiated gains, has totaled over $35 billion.

наш желудок переварил около 9 тонн пищи, наше сердце совершило более миллиарда ударов, и наши легкие сделали около 200 миллионов вдохов и выдохов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're 21 times heavier we've digested nearly 9 tons of food our heart has beaten over billion times and our lungs have drawn 200 million breath

Популяция поднялась до более семи миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population soared to more than 7 billion.

Этим сервисом пользуются более миллиарда человек, которые через него обмениваются сообщениями, делают телефонные звонки, отправляют фотографии и делятся видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a billion people trade messages, make phone calls, send photos, and swap videos using the service.

Как ни парадоксально, каждый год на военные расходы расходуется более 1 триллиона долларов плюс еще миллиарды долларов расходуются на коммерческую рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paradoxically, each year, more than $ 1 trillion continues to be invested in military spending and additional billions of dollars in advertising.

Да, не более 40 ГБ или 1 миллиарда событий в приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there is a data limit of 40 GBs, or 1 billion app events.

Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence.

Усманов, со своей стороны, преследует более важную цель, нежели защита собственной репутации. Он хочет добиться признания того, что российский миллиардер — это вовсе необязательно преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usmanov, for his part, is after a bigger goal than defending his own reputation: popular recognition that a Russian billionaire doesn't have to be a criminal.

В случае , если ты не заметил нас превосходят численно, более семью миллиардами человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you haven't noticed, we're outnumbered by about seven billion people.

С тех пор WhatsApp расширил свой штат совсем незначительно, но сегодня к его услугам прибегает более одного миллиарда человек со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, with only a slight expansion of staff, WhatsApp has come to serve more than a billion people across the globe.

В 2012 году Google индексировала более 30 триллионов веб-страниц и получала 100 миллиардов запросов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Google has indexed over 30 trillion web pages, and received 100 billion queries per month.

В течении двух десятилетий, общая субсидия стоила бы чуть более €13 миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over two decades, the total subsidy would come to slightly more than €13 billion.

Сегодня, согласно данным последнего издания журнала, более 2,1 миллиарда человек – почти 30% населения планеты – весят больше нормы или страдают ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, according to the latest edition of the study, more than 2.1 billion people – nearly 30% of the global population – are overweight or obese.

Тогда вы столкнётесь с повышением налогов более чем на 40%, или 80 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could be looking at more than a 40 percent increase in duties, or 80 billion dollars.

Девичья фамилия Маргарет Тэтчер была Робертс, но именно эта урожденная Робертс имеет более миллиарда пар обуви, при росте всего 11 дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret Thatcher's maiden name was Roberts, but this particular nee Roberts has over a billion pairs of shoes, and yet stands only 11 inches tall.

В мире сегодня насчитывается более 3,3 миллиардов абонентов, что составляет около одного абонента на каждых двух жителей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are now more than 3.3 billion subscribers in the world, roughly one for every two people on the planet.

Согласно самым последним оценкам, более 1 миллиарда человек во всем мире - почти одна шестая часть всего населения планеты - голодает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the most recent estimates, more than 1 billion people throughout the world - nearly one sixth of its total population - suffer hunger.

Если бы суд принял решение в пользу «Роснефти», это стало бы для России гораздо более серьезной победой, чем положительное решение по долгу в три миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the court decided for Rosneft, it would have been a far bigger victory for Russia than a favorable ruling on the $3 billion debt.

Более 2 миллиардов человек в мире страдают от нехватки витамина А, железа и йода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 2 billion people in the world suffer from vitamin A, iron and iodine deficiency.

Сейчас ежегодно продаётся более 11 миллиардов скрепок, но согласно последним исследованиям из 100 000 проданных скрепок только одна скрепляет бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today more than 11 billion paperclips are sold annually, as a matter of fact, but a recent survey claimed that out of every 100,000 sold, only one in five are actually used to hold papers together.

Однако с 2000 года планета, фактически, продолжает нагреваться темпами, эквивалентными по эффекту более, чем 250 миллиардам киловаттных электрообогревателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since 2000, heating of the planet has in fact continued at a rate equivalent to more than 250 billion 1KW household electric heaters.

Более того, большая часть денег, потраченных на подготовку к чемпионату — около 9 миллиардов долларов — пошло на строительство стадионов и усовершенствование системы общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, of the money being spent in preparation for FIFA, the bulk of it, around $9 billion, is going to stadiums and public transportation.

Только в 2018 году финтех был ответственен за более чем 1700 сделок на сумму более 40 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 alone, fintech was responsible for over 1,700 deals worth over 40 billion dollars.

Эксперты считают, что России придется инвестировать более 92 миллиардов долларов в разработку новых газовых месторождений на востоке и в строительство необходимой инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts believe that Russia may have to invest upwards of $92 billion to develop new gas fields in the east and build the necessary infrastructure.

Ученые говорят, что, возможно, более двух миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists say it is more like two billion or more.

Оно появилось более четырёх миллиардов лет назад, когда Cолнечная система только зарождалась и формировались планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was formed over four billion years ago in the earliest days of the solar system while the planets were still forming.

Китайскайская Индустриальная Группа управляет коммунальными предприятиями в шести странах, у них более ста миллиардов фунтов чистых активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Industries Group manages and operates utilities in six countries, net assets in excess of a hundred billion pounds.

Мэри, когда вы с твоим братом-близнецом, более 10 лет назад запускали Lookinglass, думали ли вы, что у вас когда-нибудь будет миллиард пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary, when you and your twin brother started Lookinglass nearly 10 years ago now, did you ever imagine you'd end up with a billion users?

Исключение взносов по медицинской страховке приведет к снижению поступлений более чем на 200 миллиардов долларов, или примерно на 15 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exclusion of health insurance premiums from employees’ taxable income will reduce revenue by more than $200 billion, or about 15% of receipts from the personal income tax.

Папа Бенедикт XVI, занявший пятое место в списке, - духовный лидер более миллиарда католиков, это порядка одной шестой мирового населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XVI, ranked #5 on our list, is the spiritual leader of more than a billion Catholics, or about 1/6th of the world's population.

В 2014 году он потратил более 1,1 миллиарда рублей (17 миллионов долларов) на реализацию различных проектов в России и за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, it spent more than R1.1 billion ($17 million) on projects mostly in Russia.

Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies.

Exxon, по ее собственнымвесьма консервативным – оценкам, будет вынуждена инвестировать только в исследование в Арктике более 3 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its own conservative estimates, Exxon believes it will need to invest over $3 billion in Arctic prospecting alone.

Индия, с населением более миллиарда человек, будет значительной державой, но только в ближайшие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, with over a billion people, will be a major power but not for several decades.

В настоящее время более половины бюджета этого мероприятия (6,25 миллиардов долларов) финансируется российским правительством, а оставшиеся средства поступают от частных инвесторов и региональных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, more than half of the total budget ($6.25b) is being funded by the Russian government, with the rest coming from private and local government investment.

В этом году более двух миллиардов записей данных были потеряны или украдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year, over two billion records lost or stolen.

Десятки миллионов военных беженцев, более миллиарда людей живут в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of millions of war refugees, more than a billion people live in extreme poverty.

Угрожающая морская жизнь и люди подобно, Pfiesteria убил более чем 1 миллиард рыб, наибольший fishkill юго-востока на отчете, и это распространяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threatening sea life and humans alike, Pfiesteria has killed over 1 billion fish, the southeast's largest fishkill on record, and it's spreading.

Его содержание стоит более полутора миллиардов долларов в год, и оно имеет столько же общего с «посольством», сколько Макдональдс - с местной забегаловкой, где жарят бургеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs more than $1.5 billion a year to run, and bears about as much relationship to an “embassy” as MacDonald’s does to a neighborhood hamburger joint.

Она сможет увидеть супертяжелые черные дыры, в миллионы и миллиарды раз более массивные, чем Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And LISA will be able to see super-massive black holes - black holes millions or billions of times the mass of the Sun.

А это означает более одного миллиарда поездок сельских жителей за своими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means more than one billion trips for rural women and men to collect their money.

Более того, самому известному старейшему участку земной коры далеко не 3.8 миллиарда лет, как считалось ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the oldest known crust on Earth is no longer 3.8 billion years old.

Эти бедствия причинили в мире несколько миллионов суббоеприпасов, тогда как в арсеналах более чем 70 стран их остаются еще миллиарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such damage had been caused by several million submunitions throughout the world, while billions remained in the arsenals of more than 70 nations.

Компании, выбранные REIT с капитализацией 1 миллиард долларов рыночной стоимости, пока не так хорошо представленные в индексных ETF, имеют более привлекательные оценки и приносят более 4.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A selection of REITs that are at or near $1 billion in market value yet are not as well represented in the index ETFs have more attractive valuations and yield more than 4.5%.

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

До 2007-го года Гейтс пожертвовал в сумме более 30 миллиардов долларов исключительно объединениям по контролю численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2007 the Gates had given - more than 30 billion dollars almost exclusively to Population Control Groups.

Таким образом, по текущим рыночным ценам их стоимость более чем на 100 миллиардов долларов США превышает его учетную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, at current market prices, it is worth more than $100 billion over its book value.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

В большинстве случаев обследования, проводимые в административных целях, в основном проводятся более детализированно и гораздо чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, surveys for administrative tasks are essentially more detailed and more frequent.

Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state.

В течение 2014 года КНДР поставляла в среднем 1,2 миллиона тонн угля в месяц в Китай, получив миллиард долларов в 2014 году, и всего около пяти миллиардов долларов с 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of 2014, North Korea shipped on average 1.2 million tons of coal a month to China, generating over US$1 billion revenue in 2014 and nearly US$5 billion since 2011.

В итоге, Россия продала два миллиарда 30-летнего долга со ставкой доходности 5,25%, и один миллиард долларов 10-летних облигаций с доходностью 4,25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, Russia sold $2 billion of 30-year debt at a 5.25 percent yield and $1 billion of 10-year bonds at 4.25 percent.

Сначала работал неприметно, а потом встретил джентльмена, он сделал миллиард на рынке ценных бумаг в Европе, хотел нечто со своим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started working quietly at first, and... then I met a gentleman that made a billion in the european bond market, wanted to put his name on something.

А по всей землемиллиард с половиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one and a half billion in the world.

К концу десятилетия она, вероятно, будет иметь миллиард слов или больше, и связь с идеей простой энциклопедии будет отдаленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the decade it is likely to have a billion words or more, and the connection to the idea of a mere encyclopedia will be remote.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем два миллиарда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем два миллиарда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, два, миллиарда . Также, к фразе «более чем два миллиарда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information