Большинство за пределами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body
власть большинства - majority rule
президентское большинство - presidential majority
большинство в государственной собственности - majority state-owned
большинство дней в неделю - most days of the week
Большинство исследований - majority of studies
большинство пятниц - most fridays
в большинстве предприятий - in most businesses
в большинстве случаев может быть - can mostly be
в подавляющем большинстве сельских - overwhelmingly rural
поскольку в большинстве случаев - since in most cases
Синонимы к большинство: большинство, мажоритарность, множественное число, большая часть
Значение большинство: Большая часть.
жить за чужой счет - to live at another’s expense
получение топлива за счет утилизации отходов - energy recovery
турбулентность за скачком уплотнения - compressibility burble
заплатить за образование - pay for education
зацепление за трос тормозной установки в начале пробега - approach end arrestment
голос за и против - vote pro and contra
сбор за патент - permit fee
плата за перевозку груза пропорционально расстоянию - freight pro rata itineris
каталог печатных изданий за год - annual catalogue
система контроля за ходом производства - cm system
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
акты были совершены за пределами - acts were committed outside
в наступающем году и за его пределами - in the coming year and beyond
диапазоны в пределах - ranges within
в пределах своей группы - within its group
за пределами Нью-Йорк - outside new york
область и за ее пределами - area and beyond
предназначен для предела - is intended to limit
станция активных помех для подавления самолётных РЛС, работающих за пределами зоны ПВО - antistandoff jammer
основа и за ее пределами - basis and beyond
остается за пределами - remains beyond
Конечно, большинство из нас предпочитают прожить жизнь за пределами общественных глаз. |
Of course, most of us prefer to live a life outside the public eye. |
Они удерживают большинство подонков за пределами. |
Well they keep most of the vermin out. |
У большинства каталонцев есть некоторые аценсторы за пределами Каталонии. |
Most Catalonians have some acenstors outside Catalonia. |
Большинство носителей английского языка проживают за пределами Соединенных Штатов. |
The majority of English speakers reside outside the United States. |
Однако очень немногие активы находятся в этой категории с тех пор, как большинством активов можно торговать за пределами рынка, не афишируя сделку в публично-доступном источнике данных. |
However, very few assets are in this category since most can be traded off market without printing the trade to a publicly accessible data source. |
Тем не менее, большинство японцев в значительной степени ассимилированы за пределами Японии. |
Nevertheless, most Japanese are largely assimilated outside of Japan. |
Однако это не так - это зона администратора, которая имеет большинство авторитетных ресурсов для vBulletin за пределами официальных сайтов. |
This is not the case however - it's the Admin Zone that has most of the authoritative resources for vBulletin outside of the official sites. |
В моей конкретной области, научной публикации , подавляющее большинство публикаций находится за пределами США, как это всегда было. |
In my particular field, scholarly publishing , the overwhelming majority of publishing is outside the US, as it has always been. |
За пределами крупных городов большинство потребительских товаров приобреталось на рынках или ярмарках. |
Outside the major cities, most consumable purchases were made through markets or fairs. |
Большинство студентов, как правило, живут в одобренных университетом многоквартирных домах и комплексах за пределами кампуса, отобранных из внутренней базы данных по жилью. |
Most students typically live in off-campus university-approved apartment buildings and complexes, selected from an internal housing database. |
Большинство публикаций помещают его внутри страны, в том числе и за пределами Северной Америки. |
Most publications place it inside, including those outside north America. |
General Motors действует в большинстве стран за пределами США через полностью принадлежащие дочерние компании, но работает в Китае через десять совместных предприятий. |
General Motors acts in most countries outside the U.S. via wholly owned subsidiaries, but operates in China through ten joint ventures. |
Многим азиатам за пределами Японии не понравится большинство идей Фудживары, поскольку они услышат в них неприятные отголоски истории. |
Many non-Japanese Asians will dislike most or all of Fujiwara's message, for they will hear unpleasant historical echoes. |
За пределами своих героических личностей большинство из них высокомерны и коррумпированы. |
Outside of their heroic personas, most are arrogant and corrupt. |
Стивенс утверждал,что большинство не признает возможности коррупции за пределами строгих обменов quid pro quo. |
Stevens argued that the majority failed to recognize the possibility for corruption outside strict quid pro quo exchanges. |
Большинство членов церквей Христа живут за пределами Соединенных Штатов. |
Most members of the Churches of Christ live outside the United States. |
В политических кругах четко прослеживалось отсутствие доверия, особенно между основными политическими лидерами в Кот-д'Ивуаре, большинство из которых находились за пределами страны. |
The lack of confidence was clear in political circles, especially among the main Ivorian political leaders, most of whom were out of the country. |
В отличие от большинства научных теорий, иерархия потребностей Маслоу имеет широкое влияние за пределами академических кругов. |
Unlike most scientific theories, Maslow's hierarchy of needs has widespread influence outside academia. |
По его мнению, это не отвлеченный теоретический спор, потому что большинство пользователей WhatsApp живут за пределами США. |
Coming from Koum, this is not an academic point, as most of WhatsApp’s users are outside the US. |
В последние годы были лишены свободы десятки лидеров оппозиционных групп, большинство из которых неизвестны за пределами Китая. |
Dozens of leaders of opposition groups-most unknown to the outside world-were imprisoned in recent years. |
За пределами Японии фурикаке можно найти в большинстве азиатских бакалейных магазинов или в отделе этнической еды некоторых крупных супермаркетов. |
Outside Japan, furikake can be found in most Asian groceries or in the ethnic food aisle of some major supermarkets. |
За пределами Америки большинство бумаг формата А4, а не буквы. |
Outside America most paper is A4 size, not LETTER. |
Волатильность волатильна, и сама природа большинства продуктов на VIX делает проигрышной долгосрочные позиции за пределами периода пары недель или месяца в лучшем случае. |
Volatility is volatile and the very nature of most of the VIX products makes it a losing game to try and manage a holding period beyond a couple weeks or a month at most. |
Способность ПА практиковать за пределами государства очень ограничена из-за того, что большинство государств постепенно отказались от назначения ПА. |
A PA's ability to practice out of state is very limited due to most states having phased out the PA designation. |
Это был также состав, который впервые гастролировал вверх и вниз по западному побережью, версия, которую впервые увидели большинство поклонников за пределами Лос-Анджелеса. |
This was also the line-up that toured up and down the West Coast for the first time, the version most fans outside of L.A. first saw. |
В большинстве стран не разрешается осуществлять такие полномочия или они не осуществляют их в отношении военных преступлений, совершенных за пределами национальной территории. |
Most countries do not have such an authorization or do not exercise their authority in relation to war crimes committed outside national territory. |
Индия - это страна с самым большим мусульманским населением за пределами стран с мусульманским большинством. |
India is the country with the largest Muslim population outside Muslim-majority countries. |
Большинство телефонов, приобретенных за пределами США, являются разблокированными телефонами, потому что есть множество поставщиков услуг, которые находятся близко друг к другу или имеют перекрывающееся покрытие. |
Most phones purchased outside the U.S. are unlocked phones because there are numerous Service Providers that are close to one another or have overlapping coverage. |
Большинство марксистско-ленинских коммунистических партий за пределами этих стран относительно плохо справились с выборами. |
Most Marxist–Leninist communist parties outside of these nations have fared relatively poorly in elections. |
4-й округ имел PVI Кука D+8, что делало его самым демократическим округом белого большинства на всем юге за пределами Южной Флориды и Северной Вирджинии. |
The 4th district had a Cook PVI of D+8, which made it the most Democratic white-majority district in the entire South outside of South Florida and Northern Virginia. |
Хотя Намибия является единственной страной за пределами Европы, в которой лютеранское большинство имеет место, в других африканских странах существуют значительные лютеранские организации. |
Although Namibia is the only country outside Europe to have a Lutheran majority, there are sizable Lutheran bodies in other African countries. |
Большинство штатов позволяют резидентам конвертировать лицензию за пределами штата в лицензию внутри штата без каких-либо дополнительных письменных или дорожных тестов. |
Most states allow residents to convert an out-of-state license to an in-state license without any additional written or road tests. |
Оценки количества рабов в Римской Империи показывают, что большинство рабов были рассеяны по провинциям за пределами Италии. |
Estimates of the number of slaves in the Roman Empire suggest that the majority of slaves were scattered throughout the provinces outside of Italy. |
Было снято несколько музыкальных клипов, но большинство из них остаются неизданными за пределами Японии. |
Several music videos have been filmed, but most remain unreleased outside Japan. |
Подавляющее большинство армян как в Армении, так и за ее пределами исповедует армянскую апостольскую церковь, как свою национальную церковь. |
The overwhelming majority of Armenians both inside and outside the country profess the Armenian Apostolic Church as their national church. |
Большинство африкаанс-говорящих людей, живущих за пределами Африки, являются эмигрантами и их потомками. |
Most Afrikaans-speaking people living outside Africa are emigrants and their descendants. |
Во многих других системах классификации климата за пределами Кеппена большинство этих мест не было бы включено в группу влажных субтропиков. |
In many other climate classification systems outside of the Köppen, most of these locations would not be included in the humid subtropical grouping. |
За пределами заповедной зоны большинство зданий относятся к более поздним периодам, включая современные жилые комплексы. |
Outside the Conservation Area most buildings are from later periods, including modern housing estates. |
Большинство евреев проживало за пределами Украины на территориях, не затронутых восстанием. |
Most Jews lived outside Ukraine in territories unaffected by the uprising. |
Возможности получения образования за пределами начального уровня ограничены для большинства бедных городских семей. |
Educational opportunities beyond the primary level are scarce for most poor urban families. |
Хотя коротковолновые сигналы могут приниматься на территории почти всей страны, большинство ее жителей за пределами Дили не имеют доступа к радиопередачам какого бы то ни было рода. |
Although short wave signals reach most of the country, much of the population outside of Dili does not have access to radio broadcasts of any kind. |
Активный ингредиент в моющем средстве и лосьоне, за пределами Европы, представляет собой 2,5% - ную концентрацию перекиси бензоила, что ниже, чем в большинстве рецептурных методов лечения акне. |
The active ingredient in the cleanser and lotion, outside Europe, is a 2.5% concentration of benzoyl peroxide, lower than in most prescription-strength acne treatments. |
В отличие от большинства названий легенды о Зельде, Пробуждение Линка происходит за пределами королевства Хайрул. |
Unlike most The Legend of Zelda titles, Link's Awakening is set outside the kingdom of Hyrule. |
Идея парила в воздухе за пределами Германии или Италии и распространилась по Европе, которая большинству казалась безразличной как к левой, так и к правой интеллигенции. |
The idea was flowing beyond the borders of Germany or Italy and it was spread into Europe which for the most people appeared apathetic for both right-wing and left-wing intellectuals. |
Шинн Фейн получил 91% мест за пределами Ольстера при 46,9% поданных голосов, но был в меньшинстве в Ольстере, где юнионисты были в большинстве. |
Sinn Féin won 91% of the seats outside of Ulster on 46.9% of votes cast but was in a minority in Ulster, where unionists were in a majority. |
Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны. |
Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country. |
Большинство трековых велосипедов производится за пределами США, в таких странах, как Нидерланды, Германия, Тайвань и Китай. |
Most Trek bicycles are manufactured outside the United States, in countries including the Netherlands, Germany, Taiwan and China. |
Большинство ее военных или полицейских миссий за пределами Европы были выполнены по просьбе и приглашению местных властей. |
Most of its military or police missions have been based on UN Security Council resolutions, and ESDP missions outside Europe have been at the invitation of local authorities. |
Наблюдаемая Вселенная содержит приблизительно 1×1024 звезды, но большинство из них невидимы невооруженным глазом с Земли, включая все звезды за пределами нашей галактики, Млечного Пути. |
The observable Universe contains an estimated 1×1024 stars, but most are invisible to the naked eye from Earth, including all stars outside our galaxy, the Milky Way. |
Большинство евреев еще до появления диаспоры при Траяне жили за пределами Иудеи. |
Most Jews even before the diaspora under Trajan lived outside of Judea. |
На самом деле, у большинства сострадание в норме, что заставляет меня считать, что в остальном наш профиль верен. |
Actually, most feel empathy just fine, which makes me think the rest of our profile is still accurate. |
После того как эта сила была открыта, это стало обычаем для большинства важных церемоний, таких как обручение делать это при свете кометы. |
After its power was discovered, it became customary for the most important royal betrothal ceremonies to be performed under the light of that comet. |
(диктор) СурикАты пустыни КалахАри не подозревают, что они добыча для большинства пустынных хищников. |
In the Kalahari Desert, the unsuspecting meerkat clan is unaware they are prey to the desert's most savage predators. |
Это верно для большинства мест, которые были сильно затронуты Атлантической работорговлей. |
This is a true of most locations that were heavily impacted by the Atlantic Slave Trade. |
Но согласно документации MongoDB, конвейер агрегирования обеспечивает лучшую производительность для большинства операций агрегирования. |
But according to MongoDB's documentation, the Aggregation Pipeline provides better performance for most aggregation operations. |
Обонятельные рецепторные нейроны в носу отличаются от большинства других нейронов тем, что они умирают и регенерируют на регулярной основе. |
Olfactory receptor neurons in the nose differ from most other neurons in that they die and regenerate on a regular basis. |
В отличие от большинства зданий того же стиля в данный период, главный портал консерватории, украшенный колонной, расположен не в центре города. |
Unlike most buildings of the same style in the given period, the conservatoire's column decorated main portal is not centrally located. |
На данный момент-нет. Для большинства репозиториев эти метаданные просто не существуют или плохо контролируются. |
At the moment, no. For most repositories this metadata just doesn't exist or isn't well-curated. |
Их пол, скорее всего, определяется температурой, как и у большинства рептилий. |
Their sex is most likely determined by temperature, like in most reptiles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство за пределами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство за пределами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, за, пределами . Также, к фразе «большинство за пределами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.