Бомбометание с кадрирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заход на бомбометание - bombing run
бомбометание со средних высот - intermediate altitude release
бомбометание из-за облаков - overcast bombing
групповое залповое бомбометание - volley bombing
Синонимы к бомбометание: бомбардировка, бомбежка
Значение бомбометание: Сбрасывание авиабомб.
водоизмещение с полным грузом - full-load displacement
глаза с поволокой - languishing eyes
колеса с различными диаметрами - dual-diameter wheels
с задержкой развития - developmentally delayed
карта с краевой перфорацией - borderpunched card
нос с наклонным форштевнем - sloping bow
с каждой стороны - to either side
нарты с оленьей упряжкой - reindeer sledge
Винтовка с трех позиций, 50 метров, женщины - 50m rifle 3 positions women
файловая система с шифрованием - encrypting file system
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
В первых двух из этих атак 13 и 18 декабря была применена тактика точного бомбометания, а также нанесен ущерб авиационным заводам города. |
The first two of these attacks on 13 and 18 December used precision bombing tactics, and damaged the city's aircraft plants. |
17 января 1991 года первый потерянный Торнадо был сбит иракской ракетой SA-16 после неудачного бомбометания на малой высоте. |
On 17 January 1991, the first Tornado to be lost was shot down by an Iraqi SA-16 missile following a failed low-level bombing run. |
Этот налет ознаменовал собой окончание Первой кампании бомбометания, поскольку XXI Бомбардировочное командование исчерпало свои запасы зажигательных бомб. |
The most universally acclaimed cymbal alloy, bell bronze, appears to have been independently developed in China. |
Видеопроекция и бомбометание пряжей также приобрели некоторую популярность на рубеже 21-го века. |
Video projection and yarn bombing have also gained some popularity near the turn of the 21st century. |
До сентября 1916 года дирижабли Цеппелина было очень трудно успешно атаковать на большой высоте, хотя это также делало невозможным точное бомбометание. |
Until September 1916 Zeppelin airships were very difficult to attack successfully at high altitude, although this also made accurate bombing impossible. |
В некоторых случаях демонстрации перерастали в столкновения с израильской полицией, связанные с метанием камней, бомбометанием и живым огнем. |
In some cases, the demonstrations escalated into clashes with the Israeli police involving rock-throwing, firebombing, and live-fire. |
Стратегическое кадрирование снимков также использовалось для того, чтобы избежать анахронизмов, так же как и компьютерные изображения, чтобы превратить городское местоположение Outfitters в магазин ковров. |
Strategic framing of shots was also used to avoid anachronisms, as was computer-generated imagery to turn an Urban Outfitters location into a rug store. |
Отношение сторон отображается в статусной строке при использовании инструментов прямоугольного выделения и кадрирования. |
Display aspect ratio of the Crop and Rectangle Select Tool rectangles in the status bar. |
Он сотрудничал с ресторатором и активисткой свободы слова Элис Уотерс, владелицей Chez Panisse, над ее книгой 30 рецептов, подходящих для кадрирования. |
He collaborated with restaurateur and free speech activist Alice Waters, the owner of Chez Panisse, on her book 30 Recipes Suitable for Framing. |
При рассеянием бомбометании завал получится более эффективным. |
It will be a much more effective roadblock with a loose bomb pattern.' |
Во время наших многочисленных разведывательных полетов и бомбометаний с малой высоты наши самолеты постоянно оказывались под обстрелом японских зенитных батарей, но каким-то образом нам всегда удавалось после этого добраться до базы. |
On many of our fighter sweeps and low-level bombing runs, our airplanes would get hit repeatedly by Japanese anti-aircraft fire, but somehow always get us back to our bases. |
SPI является одинарным, дуплексным, мультиплексным и использует линию выбора для кадрирования данных. |
A SPI is single-ended, duplex, multiplex and uses a select-line to frame the data. |
Кобе был следующей мишенью в кампании бомбометания, и был атакован 331 Б-29 В ночь с 16 на 17 марта. |
Kobe was the next target in the firebombing campaign, and was attacked by 331 B-29s on the night of 16/17 March. |
Но неправильно начинать с самого сенсационного кадрирования, какое только возможно. |
But it is wrong to start out with the most sensationalist framing possible. |
Кадрирование и хронометраж могут быть ключевыми аспектами ремесла с целью некоторой уличной фотографии, чтобы создать изображения в решающий или острый момент. |
Framing and timing can be key aspects of the craft with the aim of some street photography being to create images at a decisive or poignant moment. |
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти». |
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.” |
Робинсон также изобрел термин и искусство бомбометания с пикирования. |
Robinson also devised the term and art of dive-bombing. |
Штаб 9-го крыла с 27 и 21 эскадрильями совершал дальние вылеты и бомбометания южнее Анкре. |
Headquarters 9th Wing with 27 and 21 squadrons flew longer-range sorties and bombing sorties south of the Ancre. |
Много лет спустя стандарт 802.3 x-1997 и более поздние версии стандарта 802.3 официально одобрили оба типа кадрирования. |
Many years later, the 802.3x-1997 standard, and later versions of the 802.3 standard, formally approved of both types of framing. |
В других случаях в поток добавляются дополнительные биты кадрирования, что гарантирует по крайней мере случайные переходы символов. |
In other cases, extra framing bits are added into the stream, which guarantees at least occasional symbol transitions. |
В частности, Конингем разработал применение истребителей-бомбардировщиков, способных вести бой как на истребителях в воздухе, так и при бомбометании и обстреле наземных целей противника. |
In particular, Coningham developed the use of fighter-bombers, able to fight as fighter planes in the air or in bombing and strafing attacks of enemy ground targets. |
Остров используется в основном в качестве полигона для бомбометания боевыми патронами как с воздуха, так и с земли. |
The island is used mainly as a practice range for live-ammunition bombing both from the air and the ground. |
В попытке спасти свою собственную жизнь рысаков, первый бомбометатель, попавший в плен на месте происшествия, сотрудничал со следователями. |
Non-CpG methylation can however be observed in embryonic stem cells, and has also been indicated in neural development. |
Я думаю, полковник хочет сказать, что вас когда-нибудь крутили на центрифуге для имитации бомбометания F-16 с ускорением 8G? |
I think what the Colonel is saying is, have you ever pulled out of a simulated bombing run in an F-16 at eight-plus Gs? |
Джарман использует синие фильтры и закадровое повествование, включая звуки тяжелого дыхания, чтобы подчеркнуть устройство кадрирования мечты фильма. |
Jarman utilizes blue filters and voice-over narration, including the sounds of heavy breathing, to emphasize the film's dream framing device. |
В попытке спасти свою собственную жизнь рысаков, первый бомбометатель, попавший в плен на месте происшествия, сотрудничал со следователями. |
In an attempt to save his own life, Rysakov, the first bomb-thrower who had been captured at the scene, cooperated with the investigators. |
Создание редиректа для кадрирования текущего аргумента почти наверняка является нарушением точки. |
Creating a redirect to frame an ongoing argument is almost certainly a POINT violation. |
Устройство кадрирования для воспроизведения звука I, Davros-это испытание Далеков, чтобы определить, должен ли Даврос снова стать лидером Далеков. |
The framing device for the I, Davros audio plays is a Dalek trial to determine if Davros should be the Daleks' leader once more. |
Используйте Paint 3D, чтобы выполнить простое кадрирование, добавить текст к изображениям и рисовать непосредственно на любимых изображениях. |
Use Paint 3D to make simple crops, add text to your pictures, or paint directly onto your favorite images. |
«Разве это сильно отличается от бомбардировки с применением В-1, который прилетает и устраивает ковровое бомбометание двенадцатью 500-килограммовыми бомбами? |
Is it all that much different from having a B-1 come in and just saturate the area with 12 1,000-pound bombs? |
Кадрирование и баланс. Во время съемки фото соблюдайте горизонт, учитывайте симметрию и правило третей. |
Framing & Balance: Straighten out images to make them look cleaner and consider symmetry and the rule-of-thirds as you're taking your images. |
- Что значит узор бомбометания? |
'What are bomb patterns?' |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
Угол изменяется, кадрирование, но она всегда в точно такой же позиции. |
The angle's different, the framing, but she's always in exactly the same position. |
Нет, нет, это не так, я только что видел бомбометателя в поезде. |
No, no, that's wrong, I just saw the bomber on the train. |
Я закончил бомбометание. |
I've finished dropping my bombs. |
Узор бомбометания? - повторил чрезвычайно довольный собой генерал Пеккем, добродушно подмигивая. |
'Bomb patterns?' General Peckem repeated, twinkling with self-satisfied good humor. |
Когда вы нацелились, нет нужды кадрировать изображение. |
When you hit the target, there is no need to crop the picture. |
Он боится, как бы я не поручил вам наблюдать за узором бомбометания. |
He's afraid I'm going to put you in charge of bomb patterns.' |
Ваша обязанность - перед каждым боевым вылетом читать нам молитвы, и отныне вы будете молиться за более кучный узор бомбометания. |
Your job is to lead us in prayer, and from now on you're going to lead us in a prayer for a tighter bomb pattern before every mission. |
Опыт легиона Кондор в Испании, как правило, поддерживал идею о превосходстве бомбометания с пикирования, и некоторые полагали, что точность попадания была возможной. |
The experience of the Condor Legion in Spain tended to support the idea that dive bombing was superior and led some to believe that pinpoint accuracy was possible. |
Кроме того, необходимо иметь художественный глаз, чтобы кадрировать кадры и давать точную обратную связь актерам и съемочной группе, таким образом, отличные коммуникативные навыки являются обязательными. |
Moreover, it is necessary to have an artistic eye to frame shots and to give precise feedback to cast and crew, thus, excellent communication skills are a must. |
Круговые формы фона, круглые окна и кадры кадрирования внутри кругов были темой, которая последовательно просматривалась на протяжении всей серии. |
Circular background shapes, circular windows, and framing shots within circles was a theme seen consistently throughout the series. |
Освещение событий в прессе посылает аудитории сигналы о важности упомянутых проблем, в то время как кадрирование новостей побуждает ничего не подозревающего зрителя к определенному ответу. |
Press coverage sends signals to audiences about the importance of mentioned issues, while framing the news induces the unsuspecting viewer into a particular response. |
E1 кадрирование является TS0 для синхронизации и TS1-31 свободны для голоса. |
E1 framing is TS0 for synchronisation and TS1-31 are free for voice. |
Появилась стратегия, подчеркивающая точность бомбометания промышленных целей тяжеловооруженными дальними бомбардировщиками, сформулированная людьми, которые станут ее лидерами. |
A strategy stressing precision bombing of industrial targets by heavily armed, long-range bombers emerged, formulated by the men who would become its leaders. |
Изменил бы свой голос на поддержку, если бы кадрирование было улучшено. |
Would change my vote to support if framing was improved. |
Вертолет предлагает то, что может показаться очень стабильной платформой для бомбометания, что делает идею еще более привлекательной. |
The helicopter offers what might appear to be a highly stable bombing platform, making the idea all the more attractive. |
Концепция пикирующего бомбометания стала настолько популярной среди руководства Люфтваффе, что стала практически обязательной в новых конструкциях самолетов. |
The concept of dive bombing became so popular among the leadership of the Luftwaffe that it became almost obligatory in new aircraft designs. |
Эрнст Удет принял непосредственное симпатию к концепции бомбометания с пикирования после полета в самолете Curtiss тетеревятник F11C. |
Ernst Udet took an immediate liking to the concept of dive-bombing after flying the Curtiss F11C Goshawk. |
Самолет также мог быть оснащен воздушными тормозами для бомбометания с пикирования. |
The aircraft could also be fitted with air brakes for dive bombing. |
Четыре бомбометателя должны были занять свои новые позиции вдоль канала. |
The four bomb-throwers were supposed to take up their new positions along the Canal. |
С другой стороны, если царь проходил мимо канала, то можно было полагаться только на бомбометателей. |
If, on the other hand, Tsar passed by the Canal, the bomb-throwers alone were to be relied upon. |
О кадрировании, я не прошу тебя вежливо, просто перестань использовать мое имя в своем кадрировании! |
About framing, I'm not asking you nicely, just stop using my name in your framing! |
Это приводит к 8 Кбит / с данных кадрирования для каждого DS1. |
This results in 8 kbit/s of framing data, for each DS1. |
Из-за уникальных битовых последовательностей, которыми обмениваются, схемы кадрирования не совместимы друг с другом. |
Due to the unique bit sequences exchanged, the framing schemes are not compatible with each other. |
Сигнализация обычно производится приемным терминальным оборудованием, когда кадрирование нарушается. |
Alarms are normally produced by the receiving terminal equipment when the framing is compromised. |
Атаки велись как обычными бомбометаниями, так и закладкой морских мин. |
Attacks were conducted through both conventional bombing and laying naval mines. |
Авиационный завод, атакованный 27 ноября и 3 декабря, был лишь слегка поврежден, так как сильный ветер и облака препятствовали точному бомбометанию. |
The aircraft plant attacked on 27 November and 3 December was only lightly damaged as high winds and clouds prevented accurate bombing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бомбометание с кадрирования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бомбометание с кадрирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бомбометание, с, кадрирования . Также, к фразе «бомбометание с кадрирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.