Бороться со злом и победить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бороться с нищетой - keep the wolf from the door
бороться с усталостью - fight fatigue
бороться за внимание - fight for attention
бороться против геноцида - fight against genocide
бороться с кризисом - fight the crisis
бороться с мужеством - fight with bravery
бороться, чтобы иметь дело с - struggle to deal with
встать и бороться - get up and fight
не желает бороться - unwilling to fight
мы должны бороться - we have to fight
Синонимы к бороться: бороться, сражаться, воевать, драться, вести бой, биться, отбиваться, делать усилия, стараться изо всех сил, пробиваться
Значение бороться: Схватившись друг с другом, стараться осилить.
подвал со сводами - undercroft
баллон со сжатым воздухом - compressed air bottle
дерево со скосом - tree with a bevel
соглашение страховщика со страховым агентом об обслуживании только данного страховщика - an agreement between an insurer and an insurance agent to provide services only to that insurer
страхование жизни, предусматривающее скидку со взносов для лиц, не употребляющих алкогольных напитков - life insurance, providing a discount for persons with contributions, not to drink alcoholic beverages
страховое пособие в связи со смертью, наступившей в результате несчастного случая - insurance benefits in connection with the death in an accident
перекрытие со сводами между балками - segmental-floor arch system
путь стоянки вагонов со скотом - stock-yard
окно со списком свойств - property sheet page
анемометр со световой модуляцией - light-chopper anemometer
Синонимы к со: С
добро становится злом, а зло-добром - good becomes evil and evil becomes good
битва между добром и злом - battle between good and evil
бороться со злом - fight against evil
бороться со злом и победить - tussle with evil and conquer
злом за зло - evil for evil
добра над злом - good over evil
война между добром и злом - the war between good and evil
неопровержимое превосходство добра над злом - incontestable preponderance of the good over the evil
чтобы бороться со злом - to fight evil
отплатить злом за добро - requite good with evil
наравне и одновременно - on a par with and at the same time
прибыль и убыток - profit and loss
прилив и отлив - flux and reflux
Порядок, законность и справедливость - Order, Law and Justice
день и ночь - day and night
чашки и блюдца - cups and saucers
колокольчики и свистки - bells and whistles
министерство внутренних дел и местного самоуправления - Ministry of the Interior and Local Authorities
Российский государственный музей Арктики и Антарктики - Russian State Museum of Arctic and Antarctic
бортовая система определения массы и центровки - onboard weight and balance system
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
могучий победитель - mighty winner
победить врага - defeat the enemy
победитель получает всё - winner takes all
как вы думаете, победит - who do you think will win
другой победитель - another winner
победить меня - conquer me
Можете ли вы победить его? - Can you beat it?
победить врагов - conquer enemies
объявляет победителя - announces winner
пусть победит - let him win
Синонимы к победить: выиграть, одержать победу, одержать верх, пересилить, осилить, одолеть, побить, разбить, разгромить, сокрушить
Поэтому нужно не фигней страдать, а бороться и собраться, чтобы победить. |
So we need to cut the crap and the fighting and tighten up so we can win this. |
Да, в самый темный час душа укрепляется, и дает силы бороться и победить. |
Yes, well... in the darkest hour, the soul is replenished and given strength to continue and endure. |
Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост. |
But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth. |
Вакцина вводит слабую форму вируса, которую можно легко победить, чтобы подготовить иммунную систему, если ей нужно будет бороться с более сильной формой того же вируса. |
A vaccine introduces a weak form of a virus that can easily be defeated to prepare the immune system should it need to fight off a stronger form of the same virus. |
Чтобы победить, нужно бороться изо всех сил. |
To win you need to go all in. |
Единственный способ победить-нокаутом или из-за травмы и невозможности бороться дальше. |
The only way to win is by knockout or because of an injury and the inability to fight any more. |
But cancers can be fought and conquered. |
|
Не пробуйте бороться с пылью, вам ее не победить, - сказал он. |
You'll fight a losing battle trying to get rid of that, he said. |
Если ты планируешь бороться и победить Мы должны капитализировать поддержку публики |
If you plan to run and win, we need to capitalize on the public's support. |
Он хочет бороться и едет с Западного побережья на Восточное за 48 часов на машине, на очень быстрой машине. |
He has to try and get from the East Coast to the West Coast in less than 48 hours in a car, a very fast car. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Возможно, взяточничество и не удастся искоренить, но у правительств всегда есть выбор — либо мириться с ним и даже способствовать, либо решительно бороться. |
Graft may always be with us, but governments can choose either to tolerate and even assist it, or to confront it vigorously. |
Республиканские ястребы в конгрессе, в том числе, сенаторы Марко Рубио (Marco Rubio) и Джон Маккейн (John McCain), пообещали бороться против ослабления жесткой политики в отношении России. |
Republican hawks in Congress, including Sens. Marco Rubio of Florida and John McCain of Arizona, have pledged to oppose a softer line on Russia. |
Эти проблемы оказывают свое влияние на все страны, и ни одно государство не может бороться с ними в одиночку. |
These issues affect all countries, and no country is able to fight alone. |
Народ Украины не будет бороться за них» — имея в виду демократическое правительство в Киеве. |
The people of Ukraine will not fight for them” — meaning the democratic government in Kyiv. |
Очень им нужно было бороться! - сердито воскликнул Нам-Бок. |
Small need to strive, Nam-Bok cried angrily. |
Он сожалел, что между людьми возникают мелкие разногласия, приводящие к пререканиям, ссорам, враждебности и разрыву, но считал, что бороться с этим невозможно. |
He was sorry for all the little differences of personality that sprang up between people, causing quarrels, bickerings, oppositions, and separation; but they could not be helped. |
I do not need your junkie friend to help me win. |
|
В этой ничтожной жеребьевке ты победил, иноземец... но на гонках тебе не победить! |
You won this small toss, outlander... but you won't win the race! |
Революционная организация должна, наконец, осознать, что не может больше бороться с отчуждением в отчуждённых формах. |
the revolutionary organization must know that it can no longer... combat alienation with alienated means. |
Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения. |
He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions |
И как Элек намерен бороться с Kротонами, пойти на их машину? |
And how does Eelek intend to fight the Krotons, march on their machine? |
А потом мы используем их систему вооружений, чтобы победить их. |
We will then utilize their own weapon system to defeat them. |
Этому городу нужен кто-то, способный бороться при свете дня, а не тот, кто прячется в темноте. |
What this city needs is someone willing to stand up in the light of day, not a guy lurking around in the shadows. |
Он не мог победить сонливости, следствия накопленного за несколько ночей недосыпания. |
He could not fight off his sleepiness, the result of a lack of sleep accumulated over several nights. |
So i help lead us to victory, And my reward is the sharp end of a blade? |
|
Может ли кто-то победить тебя в прошлом? |
Could someone strike you down in the past? |
I found a way to deal with the bad by going a little overboard with all the good. |
|
Ты должен помочь мне победить силы зла и забрать у них их желанную добычу. |
You must help me defeat the forces of darkness and deny them their prize for all time. |
We can't beat 8,000 Unsullied on the battlefield. |
|
Непреложная истина нашего времени в том, что вы не можете победить систему. |
The preeminent truth of our age is that you cannot fight the system. |
И в промежутке ты придумала тактику, как нас победить? |
In between, you wrote how to beat us? |
I'd rather not fight if I don't have to |
|
Это становится выше моего понимания. Мне все время приходится бороться, чтобы восстановить мой первоначальный текст. |
This is getting to be beyond me. I keep having to fight to have my original text restored. |
Боксерам запрещено бить ниже пояса, держать, спотыкаться, толкать, кусать, плевать или бороться со своим противником. |
Boxers are prohibited from hitting below the belt, holding, tripping, pushing, biting, spitting on or wrestling their opponent. |
Более того, основные принципы нашей цивилизации утверждают, что естественные права человечества заставляют нас бороться против порабощения. |
Moreover, the basic tenets of our civilization assert that humanity’s natural rights compel us to fight against subjugation. |
Это трагедия, с которой мы должны бороться советом и пониманием, святостью и мужеством. |
This is a tragedy that we must combat with counsel and understanding, with holiness and courage. |
Он также будет проводиться для процедур, которые хирург пытается бороться с эпилептическими припадками. |
It will also be conducted for procedures which the surgeon is trying to combat epileptic seizures. |
Чтобы бороться с этой тенденцией, научное обучение учит способам предотвращения предвзятости. |
To combat this tendency, scientific training teaches ways to prevent bias. |
Саурон, понимая, что он не может победить нуменорцев с военной силой, сдался. |
Sauron, realizing he could not defeat the Númenóreans with military strength, surrendered. |
Он призвал камбоджийское население присоединиться к нему и бороться против правительства Лон Нола. |
He encouraged the Cambodian populace to join him and fight against Lon Nol's government. |
В финале сериала они помогают Парковой банде бороться с анти-попсами и потоковой передачей. |
In the series finale, they help the Park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
Немногие оставшиеся в живых должны понять, как победить борца в его собственной смертельной игре, или умереть, пытаясь. |
The few left alive must figure out how to beat the wrestler at his own deadly game, or die trying. |
Йнир говорит ему, что зверя можно победить с помощью глефы, древней магической пятиконечной метательной звезды. |
Ynyr tells him the Beast can be defeated with the Glaive, an ancient, magical, five-pointed throwing star. |
Ближе к концу книги Пожиратели Смерти нападают на Хогвартс, и хижина Хагрида подожжена, когда он пытается бороться с ними. |
Towards the end of the book, Death Eaters attack Hogwarts and Hagrid's hut is set on fire as he tries to fight them. |
В настоящее время он является чемпионом Rizin FF в полутяжелом весе и освободил титул, чтобы бороться за UFC, который является организацией высшего уровня. |
He is currently Rizin FF Light Heavyweight Champion and has vacated the title to fight for the UFC which is a top tier organization. |
Они продолжают бороться, пока она, наконец, не одолевает дуэт. |
They continue fighting until she finally overpowers Duo. |
Получив деньги в банке, Эмброуз объединился с Романом Рейнсом, чтобы победить Уайатта и Харпера в Саммерсламе. |
After Money in the Bank, Ambrose teamed up with Roman Reigns to defeat Wyatt and Harper at SummerSlam. |
Базируясь в Эверглейдс во Флориде, Оцеола и его банда использовали внезапные атаки, чтобы победить американскую армию во многих сражениях. |
Based in the Everglades of Florida, Osceola and his band used surprise attacks to defeat the U.S. Army in many battles. |
Она победила его, но обнаружила, что он позволил ей победить, и объявила битву недействительной. |
She defeated him but discovered he allowed her to win and she declared the battle void. |
Кроме того, это, возможно, в свою очередь, дало Харальду возможность бороться с бандитами, которые охотились на христианских паломников. |
Furthermore, this may in turn have presented Harald with opportunities to fight against bandits who preyed on Christian pilgrims. |
С плохим плодородием почвы можно бороться с помощью вермикомпоста вместе с удобрениями, чтобы увеличить длину корней, урожайность зерна и дальнейшую клубеньковость. |
Poor soil fertility can be combated with vermicompost along with fertilizers to increase root length, grain yield, and further nodulation. |
Чтобы победить наших врагов, мы должны иметь свой собственный социалистический милитаризм. |
To overcome our enemies we must have our own socialist militarism. |
Я также не понимаю, почему люди должны энергично бороться за сохранение этих категорий. |
Nor do I see why people should fight vigorously to keep these categories. |
Как говорит Балкансфевер, мне придется выбирать те экземпляры НП, за которые я буду бороться, а не за каждого маленького. |
As BalkansFever says, I'll have to choose the instances of NPOV to fight for, instead of each and every little one. |
Это побудило японских канадцев бороться за свои права и получить компенсацию за то, что они пережили во время войны. |
This encouraged Japanese Canadians to fight for their rights and to gain compensation for what they had been through during the war. |
Шиничи чувствует себя вынужденным бороться с другими паразитами, которые пожирают людей как пищу, а также заручиться помощью МиГи. |
Shinichi feels compelled to fight other Parasites, who devour humans as food, while enlisting Migi's help. |
Спецназ был превращен в самостоятельные боевые подразделения, помогающие бороться с террористами и подчиняющиеся непосредственно принцу султану. |
The Special Forces have been turned into independent fighting units to help deal with terrorists, and report directly to Prince Sultan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бороться со злом и победить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бороться со злом и победить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бороться, со, злом, и, победить . Также, к фразе «бороться со злом и победить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.