Будет иметь больше шансов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет означать - would spell
больше будет следовать - more will follow
большинство из которых будет - the majority of whom will be
будет 1 января - will be effective 1 january
будет автоматически закрыто - will be automatically closed
будет будет - will would
будет в порядке с вами - will be right with you
будет в шахматном порядке - will be staggered
будет включать в себя, но не ограничиваясь - will include but not limited to
будет вынужден убить - be forced to kill
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
не иметь - have no
иметь наглость - have the nerve
иметь телосложение - be of build
Иметь зуб - have a tooth
иметь зуб против кого-то - have a grudge against someone
иметь на руках все козыри - have all the trump cards in your hands
будем иметь - gonna have
будет иметь большую пользу - would be of great benefit to
должен иметь возможность - should be able
должен иметь право на возмещение - shall be entitled to recover
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
больше аромата - more flavor
больше в машине - more in the car
больше времени для изучения - more time to study
больше за свои деньги - more for your money
больше знаний о - more knowledge about
больше культурное разнообразие - greater cultural diversity
больше людей в движении - more people to move
больше москва - greater moscow
больше научных исследований - more scientific research
больше не будет допускаться - will no longer be tolerated
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
без шансов - No chance
50% меньше шансов - 50 % less likely
больше шансов умереть - more likely to die
из шансов - out the odds
имеет мало шансов - stands little chance of
имеют больше шансов получить - have a better chance of getting
имеют меньше шансов - have less chances
против тяжелых шансов - against heavy odds
нет шансов на победу - no chance of winning
полное отсутствие каких бы то ни было шансов - snowball-in-hell's chance
У нас больше шансов остаться в живых, если мы будем держаться вместе. |
We stand a better chance of making it through this place if we stick together. |
У двух людей гораздо больше шансов избежать встречи с ней, особенно если она не знает, куда они направляются. |
Two men travelling alone stand a much better chance of evading her, especially if she has no idea where they're heading. |
It is possible to argue that it is even less likely that an asteroid strike. |
|
Поначалу это будет казаться ужасно странной процедурой, но у вас будет намного больше шансов попрактиковаться в этом навыке, чем вы могли себе представить. |
This will, at first, feel like a terribly awkward procedure but you'll have rather more chances to practise this little skill than you could ever imagine. |
Sarcoma is more likely to hita 6- and a 70-year-old. |
|
Чем ниже укус, тем больше шансов на выздоровление. |
The lower down the bite, the better the chance of recovery. |
Я не уполномочена сейчас обсуждать с вами детали, мэм, но случай весьма деликатный, и чем быстрее мы поговорим с вами на месте, Тем больше у нас шансов сохранить все в тайне от журналистов. |
I'm not at liberty to discuss that at this moment, ma'am, but it's a very delicate matter and the sooner we can speak with you here, the better chance we have of keeping it out of the newspapers. |
Метод Кэтрин по закреплению кожного лоскута даст больше шансов на лучший исход. |
Catherine's skin flap reattachment technique would greatly increase the odds of a successful reattachment. |
К тому же, чем дольше она там, тем больше шансов, что океан потопит её. |
Plus, the longer it's out there, more chance the ocean might've swallowed it up. |
У нее гораздо больше шансов в лоббировании программы индивидуального медицинского страхования, чем в получении награды за сходство. |
She'd have a better chance of lobbying for a single-payer health care plan than a congeniality award. |
У The Runaways больше шансов, чем у какой-либо другой группы сделать то, что сделали Битлз. Перевернуть этот мир. |
The Runaways have the most chance of any group I've seen to do what The Beatles did to tearthis world apart. |
Зерно пшеницы, оказавшееся между двух жерновов, имеет больше шансов на выживание. |
A grain of wheat between millstones would have a better chance. |
Мне приходилось договариваться с разными людьми, по разным округам, - с теми, кто пользуется популярностью и у кого было больше шансов пройти. |
I made deals with the men in the different wards that had the best chance, and that the people wanted. |
Чем позднее мы войдем, тем больше будет у нас шансов застать их на месте преступления. |
The later we arrive the best chance we have of catching them in the act. |
У вас было бы куда больше шансов добиться своего, ибо если я что и ценю в женщинах, так это прямоту. |
You'd have stood a much better chance of getting it, for if there's one virtue I value in women it's frankness. |
У тебя больше шансов прочитать китайскую телефонную книгу. |
You've have better luck reading a Chinese phone book. |
К тому же, у фермента больше шансов подействовать на малыша, чем на взрослого ребенка. |
And the drug has much higher odds of being effective with infants than with older children. |
У тебя больше шансов прочитать китайскую телефонную книгу. |
You've have better luck reading a Chinese phone book. |
Я знала, что больше шансов убежать было в пасмурную и дождливую погоду. |
I knew I would have better chances to escape with grey and rainy weather. |
Если ты позволишь ей уйти, у тебя больше не будет шансов, найти кого-то ещё. Говорю от лица всех женщин, что этого не произойдёт — у нас было совещание на тему. |
If you let her go, there is no way you can find anyone else- speaking on behalf of all women, it is not gonna happen; |
В основной генераторной больше всего шансов. В ней находятся все терминалы. |
Main generator room would give me the best chance, it has all the uplink terminals. |
All I know is, we stand a better chance with you. |
|
Самым здоровым потребовалось бы меньше, больше шансов выжить на урезанном довольствии. |
The healthiest would need least, would survive best, on short allowance. |
У неё больше шансов расправить крылья и слететь с твоего носа чем у тебя не подшучивать над нами. |
She has a better chance of flying up your nose than you do of not making fun of us. |
У них больше шансов повлиять на него. |
They'll stand a better chance with him. |
Чем будет больше народу, тем у Денко будет больше шансов добыть нужные ему данные. |
Bringing in more badges just creates more opportunity for Denko to get inside information. |
У нас больше шансов если действовать группой. |
We stand a better chance as a group. |
Метод Кэтрин по закреплению кожного лоскута даст больше шансов на лучший исход. |
Catherine's skin flap reattachment technique would greatly increase the odds of a successful reattachment. |
У нее гораздо больше шансов уйти по собственной воле. |
She stands a better chance of getting away on her own. |
Такие крупные популяции имеют больше шансов подцепить вирус. |
With such large populations, they’re just more likely to contract viruses. |
И выбор стороны зависел от двух факторов: кто предложит лучшую сделку, и у кого больше шансов победить в войне. |
And whose side they chose would come down who offered the better deal and who had the better chance of winning the war. |
Так, как думаешь у меня больше шансов добиться успеха в этих джинсах с завышенной талией или в джемпере на молнии? |
All right, so what do you think I have a better chance of pulling off, these high- waisted jeans or, like, the zip-up jumper? |
Втроем у нас гораздо больше шансов достичь успеха, если мы будем работать вместе. |
The three of us have a higher probability rate of success if we work together. |
Они думали, что это сделает процесс найма более объективным, менее предвзятым, даст женщинам и меньшинствам больше шансов в отличие от предвзято настроенных менеджеров. |
They thought that this would make hiring more objective, less biased, and give women and minorities a better shot against biased human managers. |
По их оценке, Стоун в ловушке, идей у него больше нет, как и шансов осуществить свой первоначальный план. |
In their assessment, Stone is trapped, with no good options and no way to carry out his original plan. |
И к тому же, у неё стало больше шансов, ведь сейчас за конкурс талантов дают больше баллов. |
Not to mention she got a boost when they added more weight to the talent portion. |
Это доказанный факт, что у людей на пенсии больше шансов заполучить Альцгеймер. |
It is a proven fact that people in retirement are more likely to get Alzheimer's. |
Знач так, Фишмэны направляются на север, но я изучил эту карту и я думаю у нас больше шансов их обогнать если мы пойдём с юга |
Okay, the Fishmans are heading up the North Face, but I've been studying this map and I think we've got a better chance of beating them if we go up the South Face. |
Джубейр добавил, что, если они тщательно подготовятся к этой конференции, у них будет больше шансов заключить выгодное для них соглашение о политическом переходе. |
If they were well prepared for Sochi, Jubeir argued, they would be in a better position to get an agreement on a political transition. |
У тебя не больше шансов накопить на ресторан, чем у меня сорвать большой куш на скачках! |
You got about as much chance of getting that restaurant as I do of winning the Kentucky Derby! |
Но чем раньше она это сделает, тем больше шансов, что она вспомнит их лица. |
But the sooner she looks at the books the better chance she has of recalling their faces. |
He's more likely to get it if he's indoors. |
|
Ведь чем тщательнее подготовка, тем больше шансов на успех. |
After all, I argued, surely the revolution would be more assured of success if it was prepared more carefully? |
You said yourself that the odds are in louis' favor. |
|
Послушай, если миссис Коб считает, что эта операция поможет ее мужу, она будет лучше о нем заботиться, и поэтому у него будет больше шансов на успех, ясно? |
Look, if Mrs. Cobb thinks this is gonna give her husband a better chance, she'll be a better caregiver, and in the end, he has a better chance of success, okay? |
Ждём подходящего момента, когда у нас будет больше шансов. |
We wait for the right moment, better our odds. |
У физически сильного человека было больше шансов быть лидером, а мужчины в основном сильнее женщин. |
The physically stronger person was more likely to lead, and men, in general, are physically stronger. |
Может Чеду и нравилось тело Вуда 15 лет назад, но у меня больше шансов. |
Okay, maybe Chad was infatuated with Wood's body 15 years ago but I think he sees me as the whole package. |
Time to see who has the better chance with Malen. |
|
Чем больше вы сможете рассказать нам о ней, тем лучше. А это значит, что у нас будет больше шансов запереть ее за решетку. |
The more you can tell us about her involvement, the greater chance we have of putting her behind bars. |
Никто не видит больше облаков, чем спутник, даже британец не видит их столько. |
Now, nothing sees more clouds than a satellite - not even a British person. |
Я уверен, что мы познаём больше из вопросов, нежели из ответов. |
I believe we learn more from questions than we do from answers. |
Если бы мы смотрели только в видимом спектре, мы бы не узнали об их наличии, хотя они в тысячи раз больше родительской галактики. |
If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy. |
I think a little more reverence for the dead is in order. |
|
Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. |
По всей стране не прекращалось политическое насилие, которое унесло ещё больше жизней, чем в 2006 году: погиб, как минимум, 491 человек. |
Continuing political violence across the country left at least 491 people dead, an increase over 2006. |
Теперь у пользователей появилось гораздо больше возможностей. Увидеть обновленный форум и, зарегистрировавшись, познакомиться с его возможностями можно здесь. |
The English editions of CCS Company Disk Write Copy Personal, Disk Write Copy Professional and Disk Write Copy Server have been released. |
Послушайте, если вы слишком ярки и вызываете слишком большую волну, у вас будет очень мало шансов продвинуться наверх. |
Listen, if you're too good, if you cause too many ripples you'll have very little chance of progressing upwards. |
Я конечно не страховщик, но думаю, у нас 99% шансов на успех. |
I'm not an insurance company, but I think we have a 99% chance of success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет иметь больше шансов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет иметь больше шансов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, иметь, больше, шансов . Также, к фразе «будет иметь больше шансов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.