Будущее выглядит многообещающим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: future, futurity, hereafter, tomorrow, times to come, aftertime, to-be
будущее выглядит светлым - future looks bright
будущее насилие - future violence
будущее пищи - the future of food
Ваши цели на будущее - your future goals
е-будущее - f-future
консультации будущее - future consultation
направить будущее - steer the future
мы создаем будущее - we create future
на будущее - future proof
не так далекое будущее - not so far future
Синонимы к будущее: будущее, будущность
выглядит как) - look (like)
выглядит так - looks like that
отлично выглядит - looks great
выглядит восхитительно - looks amazing
знакомо выглядит - looks familiar
выглядит четче - looks clearer
она выглядит как ангел - she looks like an angel
ты выглядишь очень мило - you look very cute
случаев выглядит следующим образом - cases is as follows
это выглядит почти - it looks almost
Синонимы к выглядит: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
многообещающий - promising
министерство иммиграции и по делам многообразия культур - Ministry of Immigration and Multiculturalism
аффинное многообразие - affine manifold
замкнутое многообразие - closed manifold
почти параллелизуемое многообразие - almost parallelizable manifold
триада гладких многообразий - smooth manifold triad
многообещающий урожай чего-л. - promising plant of smth.
многооборотная тара - reusable tare
стягиваемое многообразие - contractible manifold
расслоенное многообразие - foliated manifold
Вышеприведенный разговор выглядит многообещающим, так что, возможно, это должно быть только на день или два. |
The above talk looks promising so maybe it need only be for a day or two. |
Но нет обходных путей: без эффективных структур власти и подлинной приверженности всех игроков, будущее не выглядит многообещающим для глобальной стабильности и процветания. |
But there are no detours: without effective structures of power and a genuine commitment from all players, the future does not look promising for global stability and prosperity. |
Он хватает первый буй, но Майк роняет его. Их первый горшок не выглядит многообещающим, и он также выпадает из собак. |
He snags the first buoy, but Mike drops it. Their first pot doesn't look promising, and it also falls out of the dogs. |
Дело о мошенничестве со страховкой Грабовска выглядит многообещающим. |
This Grabowska insurance fraud looks pretty promising. |
Более многообещающе выглядит тот факт, что постоянные усилия китайского правительства по развитию инноваций и проведению структурных реформ, скорее всего, приведут к большой отдаче в долгосрочной перспективе. |
More promising, the Chinese government’s ongoing efforts to cultivate innovation and implement structural reforms are likely to produce major returns in the long term. |
Косметическое предприятие Сьюзен выглядит многообещающе, - заметила Элен. - Уверена, что она добьется большого успеха. |
Susan's cosmetic business promises well, said Helen. I think she is all set for a big success. |
Это также начало того, что выглядит очень захватывающей и многообещающей сольной карьеры от Glass. |
It's also the start of what looks to be a very exciting and promising solo career from Glass. |
До сих пор кажется, что статья выглядит хорошо и показывает многообещающую передачу информации, которая доступна нам в целом. |
So far, it appears that the article is looking good and shows promise about conveying the information that is available to us as a whole. |
Конечно, он еще строится, но пока выглядит многообещающе. |
Granted it is still under construction, but so far it looks promising. |
Вот этот вариант на Ламора выглядит многообещающе. |
This one off Lomora looks promising. |
Более многообещающей альтернативой на макроуровне выглядит страхование от ценового риска при помощи финансовых инструментов или путем мобилизации средств для финансирования развития в привязке к ценам на сырье. |
A more promising alternative at the macro level is to hedge price risk using financial instruments or raising finance for development expenditure on a commodity-price-linked basis. |
В противоположность, внешний вид Астона выглядит многообещающе, Потому что, на самом деле он, вообще, не выглядит как седан. |
By contrast, looks is where the Aston gets off to a flying start, cos it doesn't really look like a saloon at all. |
Выглядит, будто эта фраза от меня. с восклицательным знаком, как будто я очень взволнован. |
It seems like it's from me, with an exclamation mark, like I'm way too excited. |
Then again, he was curious to know what the child was like. |
|
Нескладные, взлохмаченные, многообещающие существа были настолько уродливы, что казались прекрасными. |
The squat, shaggy, hopeful creatures were so ugly they were beautiful. |
Наш специалист говорит, что по сравнению с ним вся современная техника выглядит устаревшей. |
Our analyst is saying it makes our current tech look kind of primitive. |
Но вот, как всё выглядит с третьей ступени ракеты, смотрящей на планер без пилота, когда он направляется в атмосферу, обратно к Земле. |
But this is what it looks like from the third stage of therocket looking at the unmanned glider as it heads into theatmosphere back towards Earth. |
Он сказал, что у меня многообещающее инженерное будущее. |
He says I have a promising future in engineering. |
Я хочу, чтобы вы знали, я думаю, вы выдающаяся молодая девушка, с многообещающим будущим. |
I want you to know I think you're a stellar young woman, one with a very promising future. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета. |
Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket. |
Эйден - это самый многообещающий из моих приемников. |
Aden is the most promising of my novitiates. |
However, I did think he looked a little overweight. |
|
Разносчица коктейлей из Торонто, либо очень многообещающий молодой микробиолог. |
A cocktail waitress from toronto Or a very promising young marine biologist. |
Жду не дождусь, чтобы показать вам участки, которые вскоре по праву можно назвать многообещающими и крупнейшими залежами золота в мире. |
I look forward to showing you every aspect of what I believe soon may be truthfully described as the largest and most forward-looking gold operation in the world. |
Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово... |
Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot... |
Твоя мама такая жирная что её шея сзади выглядит как упаковка хот-догов. |
Your mama's so fat,the back of her neck looks like a pack of hot dogs. |
Эти прямоугольники отняли многие месяцы... думаете, вы можете заявиться сюда и и просить нас все поменять, потому что вам не нравится, как оно выглядит? |
Okay, those rectangles took months and months of... do you think you can just waltz in here and demand that we change everything 'cause you don't like the way that it looks? |
Он плохо выглядит. |
He doesn't look too good. |
She was a lovely girl, Full of life and promise. |
|
Теперь записка, которую я нашел на полу вестибюля, вот она очень многообещающая. |
Now, the note paper I found on the vestibule floor is very promising. |
Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
He looks obnoxious and irritating even from a great distance. |
И моя звездная ученица, мой самый многообещающий резидент, которого я когда либо видела, смешивает Irish Car Bomb для мальчишника в баре Джо. |
And my star student, my most promising resident that I have ever seen, is mixing irish car bombs for a bachelor party over at Joe's bar. |
Because it looks like you rolled around in blood. |
|
He look little, but he's heavier than a sea turtle. |
|
Я знаю, что он выглядит как крепкий парень, но он всегда был рядом, чтобы я мог поплакать. |
I know, he looks like such a tough guy, but he's really been a shoulder for me to cry on. |
Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого. |
No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it. |
Почему рыба так выглядит? |
Why do the anchovies look like this? |
Он должен был принять огромный риск отказаться от его многообещающей карьеры в качестве экономиста чтобы начать все с нуля. |
He had to take the enormous risk to abandon his promising career as an economist to start from scratch. |
Откуда ты знаешь, как выглядит наркодилер? |
How do you know what a drug dealer looks like? |
Это наветренная сторона Матлока - диковато выглядит и не больно приветливо, а? |
This is the windward side of Matlock-a bit wild and unwelcome looking, eh? |
Выглядит крайне...функционирующей. |
Looks very... fully functioning. |
И это сделало многообещающее интервью Маршалла в уважаемой организации по защите окружающей среды очень странным. |
Which made Marshall's big interview with a respected environmental organization all the more confusing. |
Вскоре после этого она оставила свою многообещающую карьеру, чтобы отправиться в путешествие по Соединенным Штатам и Мексике. |
Soon thereafter, she quit her budding career to embark on a road trip across the United States and Mexico. |
Бог выглядит моложе, чем на внешних панелях, голубоглазый и с золотыми кудрями. |
God is younger-looking than on the outer panels, blue-eyed and with golden curls. |
Успех концерта был настолько велик, что он был повторен на следующей неделе, и репутация Салливана как чрезвычайно многообещающего композитора была создана в одночасье. |
So great was the success of the concert that it was repeated the following week, and Sullivan's reputation as an extremely promising composer was made overnight. |
Она также многообещающая бегунья на длинные дистанции и студентка каратэ. |
She is also a budding long-distance runner and karate student. |
От многообещающего к доказанному, оценивает национальную важность чартерных школ и формулирует повестку дня, о том, как частные доноры трансформируют американское управление. |
From Promising to Proven, assesses the national importance of charter schools, and Agenda Setting, is about how private donors transform American governance. |
Для его отца многообещающие обстоятельства по-прежнему не приносили ему никакой удачи. |
For his father, the promising circumstances still did not provide him any good fortune. |
Дома Баффи говорит Оскару, что он выглядит счастливее, и предполагает, что он влюблен, но быстро отвергает эту идею. |
At home, Buffy tells Oscar that he seems happier and suggests that he is in love, a notion he quickly dismisses. |
Отец поощрял его занятия спортом, и он многообещающе проявил себя в различных видах спорта с мячом, особенно в крикете, регби и теннисе. |
His father encouraged him to play sport and he showed promise in a variety of ball sports, particularly cricket, rugby and tennis. |
Современная Роза компаса выглядит как два кольца, одно меньше и установлено внутри другого. |
The contemporary compass rose appears as two rings, one smaller and set inside the other. |
Несколько экспериментальных методов лечения показали многообещающие результаты на животных моделях. |
Several experimental treatments have shown promise in animal models. |
Возможно, это следует подчеркнуть еще больше в следующей ежегодной статье Джозефа Пристли, которая выглядит странной дискуссией. |
Perhaps it should be emphasised more in the next annual Joseph Priestley's Article Looks Strange discussion. |
It wasn't an advertisement, though it looks advertising! |
|
Разработка кандидата сетанаксиба показала многообещающие результаты в клиническом исследовании фазы I на здоровых добровольцах без каких-либо побочных эффектов. |
Development of setanaxib candidate showed promise in a Phase I clinical trial in healthy volunteers with no adverse effects. |
Я прочитал несколько работ по SED, и это кажется мне многообещающей областью изучения. |
Giani Kartar Singh drafted the scheme of a separate Sikh state if India was divided. |
План Хукера на весенне-летнюю кампанию был одновременно элегантным и многообещающим. |
Hooker's plan for the spring and summer campaign was both elegant and promising. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будущее выглядит многообещающим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будущее выглядит многообещающим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будущее, выглядит, многообещающим . Также, к фразе «будущее выглядит многообещающим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.