Будущий писатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: future, next, prospective, coming, unborn, ensuing, oncoming, which is to come, next ensuing, to-be
будущий академик - future academician
будущий историк - future historian
будущий лауреат - future winner
будущий месяц - next month
будущий хозяин - future owner
будущий царь - the future king
будущий альбом - new album
будущий космонавт - future astronaut
будущий повелитель - future ruler
будущий период - future period
Синонимы к будущий: будущий, грядущий, следующий, ближайший, соседний, предполагаемый, ожидаемый, касающийся будущего, предстоящий, наступающий
Значение будущий: Такой, к-рый следует за настоящим, предстоящий.
имя существительное: writer, author, scribe, penman, pen
словосочетание: man of letters
писатель писем - letter writer
большой писатель - great writer
писатель детективного жанра - writer of detective fiction
многословный писатель - diffuse writer
многообещающий писатель - coming author
древнегреческий писатель - Greek writer
знаменитый писатель - famous writer
итальянский писатель - Italian writer
любимый писатель - Favorite writer
свободный писатель - freelance writer
Синонимы к писатель: беллетрист, литератор, романист, щелкопер, писака, юморист, памфлетист, русскословец, публицист, сатирик
Значение писатель: Человек, к-рый занимается литературным трудом, пишет художественные литературные произведения.
Детище Стоуна пока еще в пеленках, но оно нацелено на будущий прогресс. |
Stone's baby is in its infancy. At the same time it is futuristic and advanced. |
Нет, просто, ты писатель, а писатели не особо следят за такими вещами, но этот цвет выглядит весьма привлекательно на тебе. |
No, it's just that you are a writer, and writers, they don't care about these things, but that color looks very attractive on you. |
Иногда высказывается предположение, что писатель Даниэль Дефо или его семья происходили из этого прихода, но исследования местного историка доказали это необоснованно. |
It is sometimes suggested that the writer Daniel Defoe or his family came from this parish, but research by a local historian has proved this unfounded. |
Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах. |
I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living. |
И вполне возможно, что будущий Мартин Лютер Кинг или Мандела, или Ганди, купят iPhone и будут защищены от правительственной слежки. |
Now, it's quite possible that a future Martin Luther King or a Mandela or a Gandhi will have an iPhone and be protected from government surveillance. |
Нес ли в себе тот сперматозоид будущий дар воображения и писательского таланта? |
Had any of the sperm had the potentiality for his imagination and writing talent? |
Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит. |
I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on. |
На 2011 год группа по оценке запланировала восемь мероприятий, из которых только два были выполнены полностью, а шесть перенесены на будущий период. |
For 2011, the evaluation unit planned eight assignments, of which only two were completed and six were carried forward. |
Секретарем руководителя этой службы Эндрю Морлиона в 1945 году стал будущий президент Италии Джулио Андреотти. |
Fomy Akvinskogo in Moscow. And in 1993, the Apostolic administration ordered him to work for Charity Central . |
Стоя посреди заваленной бумагами и банановой кожурой комнате, писатель смотрел им вслед с печальной улыбкой. |
They left him in the littered room smiling wistfully after them. |
Мой любимый писатель - Д.Б., мой брат, а на втором месте - Ринг Ларднер. |
My favorite author is my brother D. B., and my next favorite is Ring Lardner. |
С одним этим знанием писатель может дать подчас что-нибудь сносное, а без него вся мировая ученость принесет ему мало пользы. |
With this alone a writer may sometimes do tolerably well; and, indeed, without this, all the other learning in the world will stand him in little stead. |
Он видел пред собою ту, которую он уже предызбрал себе в будущий путь, и спешил, так сказать, посвятить ее. |
He saw before him the woman whom he had already elected to share his new life, and was in haste to consecrate her, so to speak. |
Ты честный писатель. Но ты неразборчив в средствах. |
You're a fair writer, But you're unscrupulous. |
Она сняла комнатку и омеблировала ее в кредит, в расчете на будущий заработок; в этом сказались привычки ее прежней беспорядочной жизни. |
She hired a little room and furnished on credit on the strength of her future work-a lingering trace of her improvident ways. |
Это мой будущий-бывший-муж. |
It's my soon-to-be ex-husband. |
Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник. |
Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend. |
Ты уважаемый писатель. |
You're a well respected novelist. |
На днях молодой писатель поставил нас в крайне неловкое положение |
The young writer put us in quite a pickle the other day. |
Потому что ... Артур, ты благородный и ты будущий король. |
Because... you're Arthur, you're noble, the Once and Future King. |
Мне нужно занять немного денег или твой будущий свояк... вырвет у меня все волосы. |
I, uh, need to borrow some money or your future brother-in-law is gonna pluck me from head to toe. |
Тот, что слева, был видным писателем, до сих пор гораздо выше ценится как писатель |
The one on the left was a great literary figure, still much more highly regarded as a literary figure |
Он и сейчас здоровехонек, будущий успешный финансовый менеджер. |
Look at him now in one piece, destined for success in financial management. |
Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу. |
Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty. |
Her future husband had a small plumbing business. |
|
Если это будущий мир, Я надеюсь, это он хорош для вас, ребята. |
If this is the next world, I hope it's good to you guys. |
Может, в той группе окажется её будущий лучший друг, и я не хочу, чтобы о нас там подумали плохо. |
We - her future best friend might be in that class, And I don't want to rub anyone the wrong way. |
Я - потомок Богов, двоюродный, по материнской линии законный правитель Египта будущий правитель...эмм...ну, всего остального. |
I am half god, once removed on my mother's side, rightful ruler of Egypt, future ruler of... Well, everything else. |
I'm not a great writer like you, so... |
|
Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. |
Perhaps, in front of portrait famous, To people future ignoramous |
|
Могу я кое-что сказать как твой бывший, а возможно и будущий любовник? |
Can I say something as your former and probably future lover? |
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер. |
From Mars, author and journalist Leif Tanner. |
Призрачный писатель должен быть тем, кто пишет сообщения в блоге; найм людей для размещения комментариев и голосов для имитации поддержки сообщения-пример астротурфинга. |
A ghost-writer should be the one writing the blog posts; hiring people to post comments and votes to simulate support of the post is an example of astroturfing. |
Я думаю, что писатель пытается сказать, что, по их мнению, совпадение золотого сечения с природными явлениями-это просто случайность. |
I think the writer is trying to say that in their opinion, the coincidence of the golden ratio with natural phenomena is just chance. |
Чеслав Милош говорит, что писатель Збигнев Митцнер, соучредитель журнала шпильки, был с ней романтически связан. |
Czesław Miłosz says that the writer Zbigniew Mitzner, co-founder of the magazine Szpilki, was romantically involved with her. |
сотрудник и будущий басист Jicks Джоанна Болм обычно предпочитает играть в Скрэббл, а не выполнять какую-либо работу. |
employee and future Jicks bassist Joanna Bolme usually opting to play Scrabble over getting any sort of work accomplished. |
После него каждый будущий царь пользовался туманным именем, хотя не каждый царь ранних династий и Старого Царства известен под его туманным именем. |
After him, every future king used a Nebty name, though not every king of the early dynasties and the Old Kingdom is known by his Nebty name. |
Один писатель предполагает, что это было в первую очередь потому, что ему было трудно заводить друзей. |
One writer suggests this was primarily because he found it difficult to make friends. |
Писатель AllMusic Стивен Томас Эрлевайн подверг критике то, что альбом-компилятор содержал такой большой процент малоизвестных синглов, песен альбома и редких треков. |
AllMusic writer Stephen Thomas Erlewine criticized that the compilation album contained such a large percentage of obscure singles, album songs, and rare tracks. |
Французский писатель Александр Дюма, Филс и его коллега американский художник Уильям Мерритт Чейз, например, собирали его различные произведения. |
French writer Alexandre Dumas, fils and fellow American painter William Merritt Chase, for example, collected his various artworks. |
На юридическом факультете либеральный профессор и будущий редактор Конституции Нидерландов Йохан Рудольф Торбекке олицетворял этот сдвиг во взглядах. |
In the law faculty, the liberal professor and future reviser of the Constitution of the Netherlands, Johan Rudolph Thorbecke personified this attitudinal shift. |
Было также объявлено, что это будет антиутопическая концептуальная рок-опера и что писатель Стивен Кинг сыграет главную роль в альбоме как Will O' the Wisp. |
It was also announced that it would be a dystopian concept rock opera and that writer Stephen King would play a major role in the album as Will O' The Wisp. |
Анна и ее потомки должны были стать наследниками после Вильгельма и Марии, и за ними должны были последовать все потомки Вильгельма, вступившие в будущий брак. |
Anne and her descendants were to be in the line of succession after William and Mary, and they were to be followed by any descendants of William by a future marriage. |
После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж. |
After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college. |
Это был дом Сэмюэля Лэнгхорна Клеменса, более известного как писатель Марк Твен, с 1844 по 1853 год. |
It was the home of Samuel Langhorne Clemens, better known as author Mark Twain, from 1844 to 1853. |
Дэвид Бриттон-британский писатель, художник и издатель. |
David Britton is a British author, artist, and publisher. |
Ни один лесбийский писатель в Испании публично не признавал свою гомосексуальность вплоть до 1990-х годов. |
No lesbian authors in Spain publicly acknowledged their homosexuality until the 1990s. |
Однако писатель Акива Голдсман отклонил предложение написать сценарий. |
However, writer Akiva Goldsman turned down an offer to write the script. |
Кроме того, первоначально планировавшийся будущий французский авианосец PA2 привлекал Фалеса в качестве главного конструктора корабля. |
Additionally, the initially planned Future French aircraft carrier PA2 involved Thales as the main designer of the ship. |
Тем временем принц случайно сталкивается с темноволосой женщиной, которая расстроена тем, что ее будущий муж общается с другой женщиной. |
Meanwhile, the Prince happens to encounter the dark-haired woman, who is upset that her husband-to-be is consorting with another woman. |
Однако будущий аятолла Хомейни был учеником Шейха Абдула Карима Хаэри. |
However, the future Ayatollah Khomeini was a student of Sheikh Abdul Karim Ha'eri. |
Писатель Джеймс бак утверждает, что анализ записей подтверждает уровень смертности более 25% среди немецких солдат, попавших в руки союзников в конце войны. |
Novelist James Bacque claims an analysis of records supports a death rate of over 25% among German soldiers who fell into Allied hands at the end of the war,. |
В 2001 году будущий премьер-министр Японии Таро Асо, наряду с Хирому Нонакой, был одним из главных кандидатов ЛДП на пост премьер-министра Японии после Йоширо Мори. |
In 2001, future Prime Minister of Japan Tarō Asō, along with Hiromu Nonaka, was among the LDP's chief candidates to succeed Yoshirō Mori as prime minister of Japan. |
Супермен писатель и продюсер Smallville Марк Верхейден взял на себя Супермена / Бэтмена с выпуском. |
Superman writer and Smallville producer Mark Verheiden took over Superman/Batman with issue. |
Среди его выдающихся выпускников-нынешний президент Родриго Дутерте, популярный писатель Рене Вильянуэва и актер Сезар Монтано. |
Among its notable alumni are current president Rodrigo Duterte, popular author Rene Villanueva, and actor Cesar Montano. |
Датский поэт и писатель Йоханнес В. Йенсен был среди прочего знаменит тем, что экспериментировал с формой своего письма. |
The Danish poet and author Johannes V. Jensen was amongst other things famous for experimenting with the form of his writing. |
Писатель Питер Морган утверждал, что он не чувствовал, что точность фильма имеет большое значение. |
Writer Peter Morgan claimed that he did not feel the film's accuracy was of major importance. |
Писатель Джон Харрис утверждал примерно то же самое в статье 2007 года в The Guardian. |
The writer John Harris argued along similar lines in a 2007 article in The Guardian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будущий писатель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будущий писатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будущий, писатель . Также, к фразе «будущий писатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.