Была идея, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была в загоне - I was in the pen
рада была тебя видеть - I was glad to see you
была девушка - there was a girl
была в целом хорошо - has been generally good
была встреча удовольствие - was a pleasure meeting
была выполнена в соответствии с - has been performed in accordance with
была зарегистрирована как корпорация - was incorporated as a corporation
была икона - was an icon
была лента - there was a tape
БЫЛА монтаж - has been assembling
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
имя существительное: idea, concept, notion, message, intention, brainchild
порочная идея - fallacious notion
политическая идея - political concept
идея состоит в том - the idea is
идея домашнего животного - pet idea
Идея изменения - idea of change
идея позади него была - the idea behind it was
идея проведения - the idea of holding
идея просить - the idea of asking
Идея, где мы находимся - idea where we are
основная идея было - the basic idea was
Синонимы к идея: идея, мысль, понятие, представление, концепт, замысел, дума, помысел, обвал, нашествие
Антонимы к идея: безыдейность
Значение идея: Понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся основным принципом мировоззрения.
что-либо последнее по времени - anything last in time
что-либо отборное - selective
что-либо нелепое - stupid
что-либо наносное - anything superficial
высказываться за что-л. - speak out for smth
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем , что увидит - he who peeps through the hole may see what will vex him
что за ерунда? - what kind of nonsense is this?
стряхнуть с себя что - shake off that
то что происходит - what is going on
хочу сказать что - I want to say that
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
I don't want to poke the wound, but it was your idea. |
|
Я никогда на самом деле не хотела быть стюардессой, я как бы знала, что я всегда хотела путешествовать, всегда была такая идея, я хотела увидеть мир, увидела объявление в газете, пошла на собеседование, получила работу и полюбила ее. |
I never really wanted to be a flight attendant, I just kind of knew that I always wanted to travel, always had this idea that I wanted to see the world, saw an advert in a newspaper, went for interview, got the job and loved it. |
Это была его идея усовершенствовать систему доставки сообщений. |
It was actually his idea to upgrade the message-delivery system. |
Когда новое правительство было готово, Гамильтон стал министром финансов, и у него на уме была очень необычная идея. |
Once the new government was in place, Hamilton became Secretary of the Treasury, and he had a very specific idea in mind. |
Именно во времена Константина была впервые выражена идея переноса торжественности субботы на воскресенье . |
IT'S's DURING THE TIME OF CONSTANTINE IN WHICH THE IDEA OF TRANSFERRING THE SOLEMNITY OF THE SABBATH TO SUNDAY IS FIRST EXPRESSED. |
Это была моя идея, и мы скажем всем вписать Гигантского Мандочиста! Это намного прикольней! |
It was MY idea and we're gonna tell everyone to write in Giant Douche! It's way funnier! |
Они все делают тайком, и тебе кажется, что это была твоя идея. |
They just so sneaky that you think it was your idea. |
Видимо, у тети Банни тоже была навязчивая идея. |
Apparently, Aunt Bunny had a bee in her bonnet, as well. |
У моей первой учительницы была блестящая идея. |
My first grade teacher had this brilliant idea. |
Эта идея, изложенная в докторской диссертации Ллойда в 1988 году, не была услышана. |
The idea, presented in his 1988 doctoral thesis, fell on deaf ears. |
Итак, эта идея была хороша в мире, где большинство проблем и решений происходили на национальном уровне, тогда как, по-вашему, проблемы, наиболее значимые сегодня, происходят уже не на уровне наций, а во всемирном масштабе. |
So it was a beautiful idea in a world where most of the action, most of the issues, took place on national scale, but your argument is that the issues that matter most today no longer take place on a national scale but on a global scale. |
Изначально это была моя идея, дальше мы все придумывали вместе с нашим художником Гонзой Аугустой. |
Initially it was probably my idea, later we worked all the details out with our designer, Honza Augusta. |
Была также высказана идея о необходимости смягчения процедур выплаты средств по кредитам. |
It was also suggested that the procedure for disbursing credits should be relaxed. |
Идея была в том, чтобы избавиться от города целлюлита, а не просто разрушить пару зданий. |
The whole idea was to get rid of cellulite city, not just raze a couple of buildings. |
It wasn't my idea to be a mole. |
|
А идея была в том, чтобы орнамент выглядел настолько дорогим, чтобы зритель оказался перед дилеммой: Может, и вправду, взять столько денег, сколько получится, или |
And the idea of course was to make the type so precious that as an audience you would be in between, Should I really take as much money as I can? |
The police inspector thought my idea was very sensible. |
|
Your idea of adding more gelatin to the mixture was pivotal. |
|
Это была бы ужасная идея. |
That would be a terrible idea. |
Идея жесткого или абсолютного разделения церкви и государства никогда не была Американской моделью. |
The idea of strict or absolute separation of church and state is not and never was the American model. |
Но до того, как этому сотрудничеству суждено было сбыться, Кеннеди был убит, и эта идея была отложена. |
But before that cooperation could be realized, Kennedy was assassinated, and that part of the vision was deferred. |
Будете ли вы говорить людям, что это была моя идея - носить пачки? |
Will you tell people it was my idea to wear the tutus? |
Они бы собрались, чтобы решить, была ли это хорошая идея, и через некоторое время пришли бы к заключению, что это была ужасная идея. |
So here they are having a meeting to discuss whether it was a good idea, and after a little while, they conclude, no, this was a terrible idea. |
Это было открытой инновацией, ни одна идея не была упущена. Всё принималось с огромным воодушевлением. |
It was an open innovation, ideas from all over were welcome. |
Идея проекта была вызвана внушающими надежду технологическими достижениями, которые позволяли надеяться на его выполнимость. |
This effort has been encouraged by technological advances which would render the project feasible. |
К слову о ненормальностях, чья была идея проделать дыру в самолёте? |
Speaking of not the norm, whose idea was it to blow a hole in the plane? |
Вот почему идея поставить подножку старшему констеблю была неудачной. |
Which is why tripping up Senior Constable Davis was a bad idea. |
No one realized that this was a very bad idea. |
|
Сама идея работы о полных танцорах от такой престижной компании была, мягко говоря, сомнительной, потому что ничего подобного на популярных танцевальных сценах не было никогда и нигде. |
The very idea of a fat dance work by such a prestigious company was, to put it mildly, controversial, because nothing like it had ever been done on mainstream dance stages before anywhere in the world. |
Идея обновления или омоложения Китая была популяризирована тогдашним премьером Чжао Цзыяном в конце 1980-х годов, также ее поддерживали председатели Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао. |
The idea of Chinese renewal or rejuvenation was popularized by then-Premier Zhao Ziyang in the late 1980’s, and frequently promoted by Presidents Jiang Zemin and Hu Jintao. |
Благодарите месье Клема, это была его идея. |
Thank Mr Clement. It was his idea. |
Но это была твоя идея наглядно продемонстрировать, как деньги реинвестируются в Резервации. |
But it was your idea to visibly demonstrate how the money's being reinvested on the Res. |
Я говорил тебе на прошлой неделе это была плохая идея смешать бизнес и дружбу. |
I told you last week it was a bad idea to mix business and friendship. |
Эта идея была отвергнута одним вечно напряжённым ботаником, имя которого останется неизвестным. |
That idea was nixed by a certain uptight nerd who shall remain nameless. |
Твоя идея объяснить всю эту пальбу деятельностью несуществующей террористической группы была просто гениальной. |
That idea you had for using a dummy terrorist group to explain the shootings was a stroke of genius. |
Это была прекрасная идея для свидания. |
It was a perfect idea for a date. |
На протяжении последних 20 лет идея независимости центрального банка была своеобразным «концом истории» в монетарной политике – многие другие варианты управления уже были испробованы и затем отвергнуты. |
For the last 20 years, central-bank independence has marked a kind of “end of history” for monetary policy, after many other regimes were tried and failed. |
Да, это была её идея. Безопасное убежище для андроидов, за пределами досягаемости людей-угнетателей. |
Yes, that was her idea, a safe harbor for android kind, far beyond the reach of our human oppressors. |
Выращивание грибов - это часть большего проекта по выращиванию разлагающих организмов, под названием декомпокультуры , идея, которая была разработана энтомологом Тимоти Майлс. |
Growing a mushroom is also part of a larger practice of cultivating decomposing organisms called decompiculture, a concept that was developed by an entomologist, Timothy Myles. |
Да... идея такого сочетания была в том, чтобы не дать людям надеть маски. |
Yeah, so... the idea of the mixture was... to stop people from getting masks on. |
Some of the chaps have had a brilliant idea. |
|
Идея была прекрасная, но ему нужно спокойно умереть. |
It was a lovely idea, but what he needs now is just to die in peace. |
Это была идея Брэна, для начала шоу. |
It was Bran's idea to start the show. |
Идея была в том, чтобы эти люди всё же добрались до цели, пусть и посмертно. |
The idea was to allow them to reach their desired destination, if only after their death. |
Бьюсь об заклад - это была идея Маркиза. |
I bet it was the Marquis' idea. |
Я должна была раздобыть крупную сумму. -Навязчивая идея вибрировала в ее голосе. - Я собиралась назвать новую чайную Пальма и заказать меню с верблюдами на обложке. |
I had to have a capital sum. Her voice vibrated with the force and obsession of her dream. I was going to call it the Palm Tree. And have little camels as menu holders. |
Я предложил Амелии тайком пробраться на борт одного из нацеленных на Землю снарядов, однако это была очень рискованная идея. |
I had proposed to Amelia that we stow away on one of their deadly projectiles, but this was a dangerous idea. |
I think the idea was to maim, not to kill. |
|
Для него и Линкольна, и для Тедди Рузвельта идея страны была идеей будущего. |
For him and for Lincoln and for Teddy Roosevelt, the idea of America was the idea of the future. |
Кстати, это была весьма неплохая идея, - ответил подполковник Корн. - Тем самым мы избавились от одного лишнего майора в эскадрилье: он был у вас как бельмо на глазу. |
'And a very good idea it was, too,' retorted Colonel Korn, 'since it eliminated that superfluous major that's been giving you such an awful black eye as an administrator. |
Everyone's role was vital. |
|
Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц. |
So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month. |
Благодаря стараниям отца часть наследства Элизабет была закреплена за нею австрийским правительством. |
Through my father's exertions a part of the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian government. |
Накатила приятная волна воспоминаний о временах, когда библиотека была центром интеллектуальной жизни университета. |
This was heartwarmingly like his recollections of years past, with the library the center of the university's intellectual life. |
Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов. |
Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars. |
Я сказал Надье, чтобы она была культурней, ведь вы мои гости. |
I told nadia to be polite, because you are my guests. |
Это невероятная идея под названием Cнятые крупным планом через широкоугольный объектив животные... в шляпах! |
It's an incredible idea called Close-up Animals With a Wide Angle Lens. .. Wearing Hats. |
That bit about Candid Camera was a great idea. |
|
Это потрясающая идея. |
That's a spectacular idea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была идея, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была идея, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, идея,, что . Также, к фразе «была идея, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.