Была очевидной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была очевидной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was an obvious
Translate
была очевидной -

- была

It was



Это была, очевидно, подсознательная мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently some subconscious element was at work.

Очевидно, провинциалка готова была яростно вступиться за честь реймского позорного столба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certain that the provincial was on the point of taking offence, for the honor of her pillory.

Девушка, очевидно, была его сестрой - сходство бросалось в глаза - и также выглядела возбужденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl was clearly his sister, a strong resemblance, and she also was in an excitable condition.

Так сильна была в нем гордость, что он с возмущением увез дочь из этого дома, очевидно считая, что жить в нем для нее позор и бесчестие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was his pride, that he indignantly took her away, as if from reproach and disgrace.

В момент нападения покойная, очевидно, находилась под действием снотворного и была застигнута врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deceased was probably under a narcotic at the time she was attacked and would have been taken quite unawares.

Очевидно, поезда эти заполнялись пассажирами еще до Лондона, потому что из-за паники посадка на центральных вокзалах была совершенно невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother supposes they must have filled outside London, for at that time the furious terror of the people had rendered the central termini impossible.

В результате очевидного недосмотра Ассамблея ранее не была информирована об этой выплате, которая была произведена в июне нынешнего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through an apparent oversight, the Assembly was not informed earlier of this payment, which was made last June.

И ты очевидно была в городе слишком долго

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've obviously been in the city too long.

Это была штаб-офицерка, очевидно поддельная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the officer's wife, unmistakably a sham.

Дьякон, очевидно, сбежал из тюрьмы после своего поражения от призрачного всадника, и у Задкиила была новая миссия для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deacon apparently escaped from prison after his defeat at the hands of Ghost Rider and Zadkiel had a new mission for him.

Очевидно, что дело Дрейфуса привлекло исключительное внимание автора, готового отказаться от производства произведения, ценность которого была чисто вознаграждаемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is apparent that the Dreyfus Affair had captured the exclusive attention of an author willing to give up production of a work whose value was purely remunerative.

Как и в случае с Пятым элементом, Бесконечная история, очевидно, была иностранным фильмом, и, как и некоторые другие, она редко делается на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with The Fifth Element, The NeverEnding Story was obviously a foreign film and as with some others, it's rare if it is done in English.

Очевидно, на дороге была девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a girl in the road, apparently.

Очевидно, что моя клиентка была ложно обвинена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obvious my client was wrongly accused.

Очевидно, была перегружена его зрительная кора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, it was overloading his visual cortex.

Часть ободка оказалась черной, обожженной -очевидно, это была внешняя сторона метеорита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the rim was charred and black, apparently a segment of the meteorite's outer skin.

Очевидно, внутри моего персонала была группа людей, которые тайно использовали мое влияние для своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was clearly a group inside my staff that worked covertly to use the influence of this office (jaunty ringtone plays) to their benefit.

В старые времена, до 50х, реклама была более очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because in the old days, before the '50s, adverts were more blatant.

Очевидно, граница была совсем близко, и я вовсе не хотел, чтоб нас окликнул с дороги часовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were that close to the border I did not want to be hailed by a sentry along the road.

Совершенно очевидно, что по ней путешествовали на протяжении тысячелетий и что она была привычным маршрутом с незапамятных времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence was that it had been used for millennia, that it had been a route of travel in times beyond all telling.

Вся изба была полна мужиками, и всех их притащил с собой, очевидно, Анисим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole cottage was full of peasants, and it was evidently Anisim who had brought them all in.

Очевидно, фиолетовая машина была более надежной, чем красная, но флот не знал, что Красная уже была сломана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the Purple machine was more secure than Red, but the Navy did not recognize that Red had already been broken.

Очевидно, она была ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, that was bad information.

Очевидно, она обладала незаурядным умом и, на мой взгляд, была, по существу, эгоцентрической личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had brains, and I also fancied that she was, essentially, an egoist.

Извини, что беспокою, но очевидно что моя посылка была доставлена сюда по ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to bother you but apparently a parcel for me was delivered here by mistake?

Он, очевидно, совершенно превратно и, казалось, умышленно превратно понял условия, на которых ему была сдана земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He evidently quite misunderstood, and apparently intentionally misunderstood, the conditions upon which the land had been given to him.

Очевидно, это была охота на ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, It Was A Witch Hunt.

Очевидно, она была вполне уверена, что вазу не заметят среди других сувениров с раскопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She obviously felt confident enough to hide it amongst other souvenirs from her excavations.

Хатшепсут утверждала, что она была предполагаемой наследницей своего отца и что он сделал ее очевидной наследницей Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatshepsut claimed that she was her father's intended heir and that he made her the heir apparent of Egypt.

Очевидно мы не сможем заменить ее - она была замдиректором наших сердец...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, we could never replace her - she was deputy head of hearts...

Эта статья ужасна, и очевидно, что она была написана людьми, не обладающими глубокими знаниями английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is terrible, and it is obvious that it has been written by individuals without an advanced knowledge of the English language.

Аналитики утверждают, что такая неустойчивая политика была более очевидной в Аргентине, Бразилии, Эквадоре и Венесуэле, которые получали китайские средства без какого-либо надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts state that such unsustainable policies were more apparent in Argentina, Brazil, Ecuador and Venezuela, who received Chinese funds without any oversight.

Общественность, очевидно, была больше возмущена прощением и примирением Сиклза с женой, чем убийством и его неортодоксальным оправданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public was apparently more outraged by Sickles's forgiveness and reconciliation with his wife than by the murder and his unorthodox acquittal.

Так, ее тело в машине посреди железнодорожной станции поэтому, очевидно она не была убита в открытом космосе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, her body's in a car in the middle of the rail yard, so clearly she wasn't killed in outer space.

Очевидно, это было связано с Факелом, но тем, что она искала, была не слава, потому что она уже получила её в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obviously connected to Torch, but it couldn't be acclaim she was looking for, 'cause she got that in New York City.

Сзади их ехал Вронский. Под ним была кровная темно-гнедая лошадь, очевидно разгорячившаяся на галопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind rode Vronsky on a dark bay mare, obviously heated from galloping.

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

Он просто очень привлекательный идиот, что приводит меня в бешенство ещё сильнее, потому что я всегда считала, что я была выше этого, а очевидно, что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a very attractive idiot, which infuriates me even more because I thought I was above that, which I'm obviously not.

Очевидно, жертва была обескровлена, как и остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim was probably bled like the others.

Американский ученый Энн Куинни утверждает, что пьеса, которая, очевидно, была основана на реальных событиях, была автобиографической и отражала собственную молодость Ионеско в Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American scholar Anne Quinney argues that the play, which obviously was based on real events, was autobiographical, and reflected Ionesco's own youth in Romania.

Одна состояла в том, что рыжая пристяжная, очевидно переработавшая вчера, не ела корма и была скучна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was that the chestnut trace horse, who had been unmistakably overworked on the previous day, was off his feed and out of sorts.

Совершенно очевидно, это была не лучшая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, that wasn't a great thing, a great reaction.

Это не было очевидно визуально, так как машина поднималась вертикально и была вне поля зрения для большей части горизонтального ускорения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not visually obvious, since the vehicle rose vertically and was out of sight for most of the horizontal acceleration.

Но здешняя публика была, очевидно, не знакома с параграфом первым госпитальных правил приема больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people didn't know page one about the regulation way to run a hospital.

которой мой отец немедленно написал опровержение, и которая была, очевидно, выискана некоторыми исследователями BBC для QI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It (the story) first appeared some 20 years ago in a newspaper article, to which my father immediately wrote a rebuttal, and which was obviously ferreted out by some BBC researcher for QI.

Теперь чередовались приглушенные удары и взрывы. Машина, очевидно, уже была в деревне и мчалась с бешеной скоростью вдоль домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muffled sounds, whining sounds in quick succession-the car must be in the village, going at breakneck speed between the houses.

Очевидно, женщина была убита, когда военнослужащие вели стрельбу по протестующим, бросавшим камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman was apparently hit when soldiers fired at protesters who were throwing stones.

Очевидно, она была более ответственной, чем он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was obviously more responsible than he was.

Дональд привел сюда жену, очевидно и не подозревая о том, что она когда-то была связана с теперешним поденщиком, вязальщиком сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald brought his wife forward without hesitation, it being obvious that he had no suspicion whatever of any antecedents in common between her and the now journeyman hay-trusser.

Очевидно, это была не просто капсула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously more than just a reentry capsule came down.

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

Чтобы мотивация была эффективной, необходимо объединить оптимизацию с ключевыми жизненными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To motivate more broadly, the transformation needs to connect with a deeper sense of purpose.

Она была очень сильной, весьма самоуверенной и страстной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was such a strong, opinionated, passionate woman.

Но по мнению Никки о работе в студии ты была вялой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nikki's feedback from the recording session Was a little lukewarm.

Тут серьезная проблема в том, что жизнь была для него в молодости слишком легка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big part of his problem is that life was too easy for him when he was young.

Но у него была эта способность проецировать свою энергию далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had a kind of way of projecting outwards.

Но ее прервало появление монументальной американки - очевидно, ценного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was interrupted by the advent of a monumental American, evidently a valued client.

Очевидно, кто-то сказал ей, что я умираю от желания поучаствовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, somebody told her That I was anxious to participate.

И, очевидно, ты собиралась куда-то уходить,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I clearly caught you on your way to something.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была очевидной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была очевидной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, очевидной . Также, к фразе «была очевидной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information