Было трудно определить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не было напрасным - It was not in vain
этого не должно было случиться - this shouldn't have happened
было слишком поздно - have been too late
бы то ни было, включая - whatsoever including
было беспокойство - has been of concern
было бы лучше, если бы вы были - would be better if you were
было бы наиболее ценным - would be most valuable
было бы удобнее - would be more convenient
было бы упущением с моей стороны не упомянуть - it would be remiss of me not to mention
было бы, вероятно, что - it would be likely that
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
должно было трудно - must have been hard
изменение может быть трудно - change can be difficult
знаю, что это трудно - know this is hard for
идет трудно - goes hard
трудно финансирование - hard funding
трудно держать - be hard to keep
материалы, трудно поддающиеся обработке - unmanageable materials
я найти трудно - i find hard
трудно поглотить - difficult to absorb
трудно стянуть - hard to pull off
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
определение степени измельчения какао-порошка по оседанию частичек на дно - residimeter elutriation test
более узкое определение - a more narrow definition
определение класса ActionScript - actionscript class definition
внутреннее определение - domestic definition
ИСП определение - icp determination
который будет определен - which will be determined
определение прибыли - profit determination
определена последовательность - defined sequence
усилий и определение - effort and determination
разрешённая деятельность по контракту, стоимость которого не определена - authorized unpriced work
Синонимы к определить: установить, найти, обусловить, назначить, ввести, предназначить, предопределить, предначертать, предуготовить, устроить
Значение определить: С точностью выяснить, установить.
Трудно было бы определить, что выражал этот взгляд и чем порожден горевший в нем пламень. |
It would have been difficult to say what was the nature of this look, and whence proceeded the flame that flashed from it. |
Трудно определить, в какой мере события этой войны способствовали изменениям в использовании и законных правах римских рабов. |
It is difficult to determine the extent to which the events of this war contributed to changes in the use and legal rights of Roman slaves. |
Правду говоря, мне это трудно определить. |
Do you know, I find it rather difficult to say. |
Когда риски относятся главным образом к небольшим субпопуляциям, бывает трудно определить, когда вмешательство необходимо. |
When risks apply mainly to small sub-populations, it can be difficult to determine when intervention is necessary. |
Определить характер этой сезонной изменчивости трудно, поскольку хорошие данные об атмосфере Урана существуют менее 84 лет, или один полный Уранский год. |
Determining the nature of this seasonal variation is difficult because good data on Uranus' atmosphere have existed for less than 84 years, or one full Uranian year. |
Определить положение опухоли в 12-перстной кишке очень трудно. |
It's difficult to ascertain the location of tumors in the duodenum. |
Датировку определить трудно, но считается, что она была написана около 100 года до н. э. |
The dating is difficult to determine, but it is thought to have been written around 100 BCE. |
Если в авиакатастрофе погибают двое, очень трудно определить, кто из них унаследовал собственность другого, и возникает множество занятных проблем. |
If two people are killed in an air accident, it becomes exceedingly difficult to say who was the survivor and a lot of very curious problems arise. |
Время смерти трудно определить, из-за того, что его оставили под электрическим одеялом, и разложение произошло гораздо быстрее. |
Time of death is going to be difficult cos he's been lying on an electric blanket, so putrefaction sets in a lot more quickly. |
Трудно определить возраст невысоких, обманчиво хрупких вьетнамских женщин. |
It was hard to tell with the small, deceptively delicate Vietnamese women. |
Здания в дачном поселке имеют номера, напечатанные на них, чтобы указать, в каком квартале они находятся,хотя некоторые из этих номеров может быть трудно определить. |
Buildings in the holiday village have numbers printed on them to indicate which block they are, though some of these numbers may be difficult to spot. |
Трудно определить, звук на расстоянии. |
Hard to tell- sounded far. |
Но его мемуары настолько сложны, что очень трудно определить истинность его аргументации. |
But his memoir is so complicated that it is very difficult to determine the validity of his argument. |
Согласно докладу МОТ, масштабы кабального детского труда трудно определить, но по оценкам различных групп общественных активистов, в 2001 году их насчитывалось до 350 000 человек. |
According to an ILO report, the extent of bonded child labour is difficult to determine, but estimates from various social activist groups range up to 350,000 in 2001. |
Тем не менее, трудно определить яйца в кале, потому что он неотличим от других яиц taeniid. |
However, it is difficult to determine the eggs in feces because it is indistinguishable from other taeniid eggs. |
Нынешняя расплывчатая методология настолько запутана, что трудно определить, какой же должна быть справедливая шкала. |
The present opaque methodology was so complicated that it was difficult to judge what represented a fair scale. |
Сегодня кажется, что всё случается слишком быстро, так быстро, что нам бывает трудно определить и осознать своё место в истории. |
Today it can feel like things are happening too fast - so fast, that it can become really difficult for us to form an understanding of our place in history. |
На каждое ключевое слово записывается одно воспоминание, поэтому бывает трудно определить, является ли это воспоминание самым ранним или первым, которое пришло на ум. |
One memory is recorded per cue word, so it can be difficult to know whether this memory is their earliest memory or the first memory that popped to mind. |
Поскольку все эти испытуемые были белыми, им было трудно определить эти смешанные расовые лица как европейские и считать их всех африканцами. |
Because these test subjects were all white they had a hard problem defining these mixed race faces as European and deemed them all to be African. |
Однако новаторы могут принять премию только тогда, когда она составляет по крайней мере столько же, сколько они получают от патента, что является вопросом, который трудно определить. |
However innovators may accept the prize only when it is at least as much as how much they earn from patent, which is a question difficult to determine. |
Учитывая явно многорасовый характер страны, трудно определить, каковы физические характеристики, позволяющие говорить о том, что то или иное лицо является чернокожим. |
Owing to the strongly multiracial character of the country, it was difficult to determine the physical characteristics serving to identify a person as black. |
Было бы также трудно определить три различных источника, которые были бы достаточно различны, чтобы сделать усилия тройной системы стоящими. |
It would also be difficult to identify three different sources that were sufficiently different to make the triple system effort worthwhile. |
Исследователям было очень трудно создать эксперименты, которые могли бы точно определить распад как окончательный механизм забвения. |
Researchers have had much difficulty creating experiments that can pinpoint decay as a definitive mechanism of forgetting. |
Из-за этого трудно определить границы между жанрами, поскольку постмодернизм озабочен размыванием границ между категориями. |
Because of this, delineations between the genres are difficult to define, since postmodernism is concerned with blurring boundaries between categories. |
Социальную полезность трудно определить, поскольку следовать общепринятым ценностям или благоволить прихожанам церкви может быть несправедливо. |
Social usefulness is difficult to define, in that going by conventional values or favoring church goers might be unfair. |
Неискушенному глазу трудно было бы определить, почему Зебу понадобилось так неожиданно сойти с лошади. |
To an inexperienced eye there was nothing to account for this sudden dismounting. |
Ценности и манеры трудно определить для группы, включающей миллионы людей. |
Values and mannerisms are difficult to pinpoint for a group encompassing millions of persons. |
Было бы трудно определить в темноте, для чего мог предназначаться этот кусок железа. |
It would have been difficult to distinguish in that darkness for what employment that bit of iron could have been designed. |
Графический роман-это термин, определение которого трудно определить, но обычно он относится к автономной форме длиной в Книгу. |
Graphic novel is a term whose definition is hard to pin down, but usually refers to self-contained, book-length form. |
Однако трудно определить в философских терминах, что именно в Призраке делает его специфически нефизическим, а не физическим существом. |
However, it is hard to define in philosophical terms what it is, precisely, about a ghost that makes it a specifically non-physical, rather than a physical entity. |
По этой причине трудно определить, какие версии данных верны; |
It can be hard to tell what version of information is correct. |
Однако часто конкретную причину довольно трудно определить, и поэтому профилактика соответственно затруднена. |
However, often the specific cause is fairly difficult to determine, and prevention is therefore correspondingly difficult. |
Как трудно может быть для трёх взрослых мужчин определить, кто самый быстрый в гонке с ноля до 100 и обратно? |
How hard can it be for three grown men to see which is the fastest from nought to 100 then back again? |
А вот валютную составляющую кризиса ЕС трудно определить. |
By contrast, the currency issue in the European crisis is difficult to pinpoint. |
Кроме того, как с политической, так с правовой точки зрения правомерность действий Совета Безопасности определить чрезвычайно трудно. |
Moreover, it was extremely difficult, both politically and juridically, to determine the legality of the Security Council's actions. |
Даже официальным буддистам трудно точно определить число. Даосы составляют 30% всего населения? |
Even official Buddhists are hard to pinpoint a number on. Taoists being 30% of the entire population? |
Часто бывает трудно определить, действовал ли преступник в полном одиночестве или был вдохновлен религиозной или политической группой. |
It is often difficult to determine if the perpetrator acted completely alone or was inspired by a religious or political group. |
В 1999 году Джордж Ео сказал, что трудно точно определить, что такое маркеры OB заранее. |
In 1999, George Yeo said that it is difficult to define exactly what the OB markers are in advance. |
Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга. |
The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree. |
Не трудно, однако, определить, какой из путей предпочтителен. |
It is not difficult, however, to determine which one is preferable. |
Во-первых, может быть трудно определить существование архетипа с первого взгляда. |
First, it might be difficult to identify the existence of archetype at the first sight. |
Пенетрантность может быть трудно достоверно определить даже для генетических заболеваний, которые вызваны одним полиморфным аллелем. |
Penetrance can be difficult to determine reliably, even for genetic diseases that are caused by a single polymorphic allele. |
Сотни, если не тысячи дельфинов-афалин живут в неволе по всему миру, хотя точные цифры трудно определить. |
Hundreds if not thousands of bottlenose dolphins live in captivity across the world, though exact numbers are hard to determine. |
It's hard, at your age, to figure out your path. |
|
Математическое понятие трудно определить формально, даже для математиков, но ключевые особенности могут быть поняты с небольшим математическим фоном. |
The mathematical concept is difficult to define formally, even for mathematicians, but key features can be understood with little mathematical background. |
Довольно трудно определить, каких животных считать опасными. |
Well, it's difficult to define dangerous animals, you see. |
Трудно определить, какие методы лечения безопасны и эффективны, и в какой степени, отчасти потому, что сам диагноз неясен. |
It is difficult to determine what treatments are safe and effective, and to what extent, in part because the diagnosis itself is unclear. |
Трудно точно определить первоначальное местонахождение Консьержери. |
It is difficult now to be quite certain of the exact site of the original Conciergerie. |
Моя ненависть к тебе так глубока, что трудно определить её происхождение. |
My hatred for you runs so deep, it's difficult to pinpoint its origin. |
Творчество очень трудно, возможно, даже невозможно определить в объективных терминах. |
Creativity is very difficult, perhaps even impossible, to define in objective terms. |
Мне до слез трудно было вспоминать, что это он так жестоко избил меня, но и забыть об этом я не мог. |
It brought the tears into my eyes to remember that it was he who had so cruelly beaten me, but I could not forget it. |
Трудно было сказать, говорит ли он на самом деле всерьез, потому что в глазах у него поблескивали огоньки. |
It was hard to know if he was serious, for his eyes faintly shimmered with amusement. |
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
Ты знаешь как трудно вывести кофейное пятно с чистого шёлка? |
You know how hard it is to get a coffee stain out of virgin silk? |
I guess they... They're having a hard time keeping up. |
|
Найти соучастника не так уж трудно. |
There could not be much difficulty in procuring a confederate. |
В ближайший час мы заглянем за кулисы и ответим на вопрос, который нам уже давно задают: почему так трудно победить Дика? |
In this hour, we'll go behind the scenes and answer the question everyone's been asking for months - what makes Dick so hard to beat? |
Было бы трудно сказать, почему он взял их с собой, какая неясная мысль пришла ему в голову. |
It would be difficult to say what vague thought he had in his mind when he took them with him. |
Но смысл в том, что есть много способов определить, у какого человека жизненная сила холостяка, а у какого - парная кома. |
But the point is, there are many ways to tell whether someone has Single Stamina orCouplesComa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было трудно определить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было трудно определить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, трудно, определить . Также, к фразе «было трудно определить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.