Был быстро становится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был на грани - I was on the verge
раньше был - was earlier
азербайджана был участником - azerbaijan was a party
баланс был - the balance was
был бег - had running
был безосновательным - was baseless
был большой пожар - was a big fire
был в 1,3 раза выше, - was 1,3 times higher
был в вашей команде - was on your team
был в корзине - was in the basket
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
легко и быстро нестись - swiftly and easily
быстро разбогатевший - newly affluent
быстро отделаться - quickly shake
быстро скуриваемый - fast-smoking
быстро /живо/ и легко - hand over hand, hand over fist
быстро пройтись - go for a trot
быстро растущая часть - fastest growing part
быстро растущих развивающихся экономик - rapidly growing emerging economies
действовать более быстро - act more swiftly
заказ быстро - order quickly
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
становимся - becoming
становится скучно - it's getting boring
становится ясно - it becomes clear
становится легче - it gets easier
когда вы становитесь - when you become
когда он становится текущим - when it becomes current
становится грубой - becomes coarse
становится международным - becomes international
становится чем-то - becoming something
она становится холоднее - it is getting colder
Синонимы к становится: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
Отношения Бэтмена с законом быстро тают, и он становится почетным членом полицейского управления Готэм-Сити. |
Batman's relationship with the law thaws quickly, and he is made an honorary member of Gotham City's police department. |
Становится все хуже, и мы быстро двигаемся, поэтому я предлагаю Вам найти чертовски хороших заучек как можно скорее. |
It gets worse and we move fast, so I suggest you find a damn good study group asap. |
Однако, если основное крыло глохнет, восстановление становится затруднительным, так как слух более глубоко глохнет и угол атаки быстро увеличивается. |
However, if the main wing stalls, recovery becomes difficult, as the canard is more deeply stalled and angle of attack increases rapidly. |
Он растет очень быстро, - сказал доктор моей матери, - и становится чересчур учен для мальчика его лет. |
HE is growing too fast, said the doctor to my mother; and he is getting a great deal too clever for a boy at his age. |
Солнце прорывается сквозь тьму, звезды появляются как стихи, день и ночь чередуются в коллаже, который быстро становится композицией эмоций. |
Sun bursts through darkness, stars appear as poems, day and night alternate in a collage which quickly becomes a composition of emotions. |
То, что начинается как простой план - вход и выход за семь минут - быстро становится опасной игрой жизни и смерти, поскольку возникают осложнения. |
What begins as a simple plan - 'in and out in seven minutes' - quickly becomes a dangerous game of life and death as complications arise. |
Фил идет выполнять приказ, и тогда становится ясно, что он хромает, хотя способен двигаться очень быстро. |
As Phil moves about to execute this order, it appears that he is lame, though able to move very quickly. |
По праздникам я частенько спускался из города в Миллионную улицу, где ютились босяки, и видел, как быстро Ардальон становится своим человеком в золотой роте. |
On holidays I often wandered out of the town to Millioni Street, where the dockers lived, and saw how quickly Ardalon had settled down among those uncouth ruffians. |
Однако после нескольких первых имен она быстро становится невесомой. |
However, it quickly becomes unweildy after the top few names. |
Будучи менее распространенным в прошлом, быстро становится популярным был использован в качестве средства введения образца, благодаря увеличению ICP-MS скорости сканирования. |
While being less common in the past, is rapidly becoming popular has been used as a means of sample introduction, thanks to increased ICP-MS scanning speeds. |
Белый фосфор представляет собой полупрозрачное воскообразное твердое вещество, которое быстро становится желтым при воздействии света. |
White phosphorus is a translucent waxy solid that quickly becomes yellow when exposed to light. |
Турция особенно быстро становится центром для проведения операций по пересадке волос. |
Turkey is especially becoming a hub for hair transplant surgery. |
Для любой заданной нагрузки твердость быстро возрастает при малых длинах диагоналей, причем эффект становится более выраженным по мере уменьшения нагрузки. |
For any given load, the hardness increases rapidly at low diagonal lengths, with the effect becoming more pronounced as the load decreases. |
То, что Китай считает гонконгской комедией почтения, быстро становится трагедией ошибок для граждан Гонконга. |
What China regards as Hong Kong's comedy of deference is quickly becoming a tragedy of errors for Hong Kong's citizens. |
Хотя Мари утверждает свое равнодушие к делам Александра, она быстро меняет свое мнение, когда видит, как он становится близок к Веронике. |
Although Marie affirms her indifference to Alexandre's affairs, she quickly changes her mind when she sees how close he becomes to Veronika. |
Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянусь, как будешь должен мне залог. |
You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. |
Китай быстро становится богаче и сильнее в военном отношении. |
China is rapidly growing wealthier and militarily stronger. |
Я знаю, моя дама становится фурией, когда быстро что-то не сделаешь. |
I certainly know how my lady gets when you don't snap to it. |
I bore her, she bores so easily. |
|
Знаешь, единственная причина по которой мой рак прогрессирует так быстро и мои волосы выпадают мертвым грузом это то что одна из тех девчонок становится собой. |
You know, the only reason my cancer is moving so fast and my hair's falling out like dead weight is because one of those girls is coming into her own. |
Люди йоруба верят, что дерево населено духом, и всякий, кто видит Ироко-человека лицом к лицу, становится безумным и быстро умирает. |
Yoruba people believe that the tree is inhabited by a spirit, and anybody who sees the Iroko-man face to face becomes insane and speedily dies. |
Это означает, что среднее значение большого числа спинов не становится маленьким так быстро, как если бы они были некоррелированными, потому что они, как правило, одинаковы. |
This means that the average of a large number of spins does not become small as quickly as if they were uncorrelated, because they tend to be the same. |
Кожа становится более хрупкой-особенно под действием сил трения-и может заживать не так быстро, как обычно. |
The skin becomes more fragile—especially to frictional forces—and may not heal as quickly as normal. |
Более общая деконструкция быстро становится невесомой. |
More general deconstruction rapidly becomes unweildy. |
Перечень изменений климата голоцена и их социально-экономических последствий быстро становится слишком сложным для краткого изложения. |
The list of Holocene climate alterations and their socio-economic effects has rapidly become too complex for brief summary. |
Тем не менее, мне и моим коллегам было совершенно ясно, что BNR быстро теряет эффективность, когда становится Nortel. |
Nevertheless, it was quite clear to me and co-workers that BNR lost effectiveness rapidly when it became Nortel. |
Вырастая с невротическими опекунами, ребенок быстро становится неуверенным в себе и развивает основную тревогу. |
Growing up with neurotic caretakers, the child quickly becomes insecure and develops basic anxiety. |
Джо быстро становится авторитетной фигурой в городе, который не имеет определенного названия или управления, когда он и Джейни приезжают. |
Joe quickly establishes himself as an authoritative figure around the town which has no determined name or governance of any kind when he and Janie arrive. |
Вы быстро покрываетесь пятнами и становитесь мягким? |
You come up in spots and go soft quickly? |
Разве не удивительно, как быстро предательство становится приемлемым вариантом. |
It's surprising how quickly betrayal becomes a viable option. |
Эта история быстро становится международной новостью. |
There was one paragraph with incorrect information. |
Эта история быстро становится международной новостью. |
The story quickly becomes international news. |
Количество стрессорных комбинаций быстро становится большим, и воздействие стрессоров трудно или невозможно контролировать с помощью свободно летающих пчел. |
The number of stressor combinations rapidly becomes large, and exposure to stressors is hard or impossible to control with free-flying bees. |
Многолетние виды подсолнечника не так распространены в садовом использовании из-за их тенденции быстро распространяться и становиться инвазивными. |
Perennial sunflower species are not as common in garden use due to their tendency to spread rapidly and become invasive. |
Лучше тебе быстро сделать что-нибудь, потому что мне становится дурно от рисования мертвых тел. |
You better do something quick, cause' I'm getting sick of drawing dead bodies. |
Несмотря на ее отрицания, быстро становится очевидно, что она использовала самые личные детали их романа в пьесе. |
Despite her denials, it is quickly obvious that she has used the most personal details of their affair in the play. |
Когда гранулы крахмала полностью желатинизированы и приготовлены, крахмал становится легко усваиваемым и быстро высвобождает глюкозу в тонком кишечнике. |
When starch granules are fully gelatinized and cooked, the starch becomes easily digestible and releases glucose quickly within the small intestine. |
В то время как сперматозоид развивается внутри мужских семенников, сперматозоид не становится пронуклеусом, пока он быстро не распадается внутри женской яйцеклетки. |
While the sperm develops inside of the male testes, the sperm does not become a pronucleus until it decondenses quickly inside of the female egg. |
Вскоре, все запутывается, и очень быстро, каждое твое слово становится неправдой. |
Soon, things stop adding up, and it's not long before every word that comes out of your mouth is false. |
Все ваши правки служат тому, чтобы показать его в лучшем свете, когда на самом деле он быстро становится диктатором в России. |
All of your edits serve to show him in the best possible light when in fact he is rapidly becoming a dictator in Russia. |
Благодаря своим телепатическим способностям она быстро становится подружкой Сэма. |
Via her telepathic abilities she quickly becomes Sam's girlfriend. |
Как и культивируемая морковь, корень D. carota съедобен в молодом возрасте, но он быстро становится слишком древесным для употребления. |
Like the cultivated carrot, the D. carota root is edible while young, but it quickly becomes too woody to consume. |
После этого жизнь быстро становится серьезной, и к концу вы станете свидетелями событий, которые навсегда изменят мир мальчиков. |
After that, life gets serious fast, and by the end you'll have witnessed events that will change things in the Boys' world for good. |
I don't want to become too successful too soon. |
|
Они быстро становятся друзьями, но по мере того, как Бастиан продолжает использовать Орин, он становится высокомерным и постепенно теряет память. |
They quickly become friends, but as Bastian continues to use AURYN, he becomes arrogant and gradually loses his memories. |
Египет производит свою собственную энергию, но является чистым импортером нефти с 2008 года и быстро становится чистым импортером природного газа. |
Egypt produces its own energy, but has been a net oil importer since 2008 and is rapidly becoming a net importer of natural gas. |
Когда поверхность воды начинает быстро терять тепло, вода становится переохлажденной. |
When the water surface begins to lose heat rapidly, the water becomes supercooled. |
Тем временем Кристина становится беспокойной и в какой-то момент решает оставить Хуана Антонио и Марию Елену; без нее их отношения быстро разваливаются снова. |
Meanwhile, Cristina becomes restless and at some point decides to leave Juan Antonio and María Elena; without her, their relationship quickly falls apart again. |
Предательство Адама быстро приводит к семейной драке, кульминацией которой становится угроза Каина уйти навсегда и забрать с собой Авеля. |
Adam's betrayal quickly leads to a family-wide fight, culminating in Cain threatening to leave forever and taking Abel with him. |
С размером поверхностной структуры, обратно связанным с факторами концентрации напряжений, вызванное PSB поверхностное скольжение быстро становится идеальным местом для возникновения трещин. |
With surface structure size inversely related to stress concentration factors, PSB-induced surface slip quickly becomes a perfect place for fractures to initiate. |
Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней. |
Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels. |
Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких. |
Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all. |
Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power. |
Я повернулся и быстро вышел из столовой, чуть не сбив по пути Робера, который входил с подносом. |
I turned and walked hurriedly back through the dining-room door, almost colliding with Robair, who was just entering with a tray. |
Но в Каракоруме есть те, кто боится того, что наш Хан становится приверженцем китайцев... слишком печется о них. |
But there are some in Karakorum who fear that our Khan is becoming too Chinese... too cultured in his ways. |
У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают. |
I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me. |
Иногда я съедала всего один крекер за весь день и я чувствовала, что мой живот становится плоским и это прекрасное чувство невесомости, этой прекрасной легкости. |
Some days I'd just have one cracker all day long, and I'd feel my stomach get flatter and I'd have this wonderful sense of light-headedness, this wonderful high. |
Trust me, it's getting harder by the second. |
|
И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче. |
And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был быстро становится».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был быстро становится» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, быстро, становится . Также, к фразе «был быстро становится» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.