Быть наоборот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть похожим - look like
быть оптимистом - be optimistic
быть пайщиком - share
быть вне себя - be beside oneself
быть третейским судьей - be an arbitrator
не могущий быть заглаженным - unatonable
быть в курсе событий - keep abreast of developments
быть вовлечены - be involved
быть в команде - be in command
быть гнойным - be purulent
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: vice versa, contrariwise, on the contrary, conversely, backwards, backward, round, contra
словосочетание: other way round
сокращение: v.v.
скорее наоборот - rather the opposite
наоборот / круглый - the other way around/round
все наоборот - all the way around
или, наоборот, - or conversely
тангента (клавиша перехода с приема на передачу и наоборот) микротелефонной трубки - push-to-talk handset button
наоборот для - vice versa for
наоборот от - on the contrary from
наоборот, в то время как - vice versa, while
несмотря на любое наоборот - notwithstanding any contrary
никак не наоборот - in any way contrary
Синонимы к наоборот: обратно, превратно, наизворот, навыворот, напротив, шиворот-навыворот, наизнанку, противоположно, в обратном порядке, с хвоста
Значение наоборот: Обратной стороной, с обратной стороны.
Он обрисовал мне картину к чему приведёт дорожка, по которой я качусь, и наоборот, что может быть, направь я свою энергию на что-то хорошее. |
He painted a picture for me... .. where the road I was on would lead me, or what could be possible if I put all my energy into something good instead. |
А может быть, Мэллман слышал о каких-то великих книгах, которых у меня нет, или наоборот. |
And maybe Mallman has heard of some great books I haven't or visa versa. |
В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом. |
In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way. |
Комнаты могут быть открыты, чтобы создать больше пространства для конкретного случая или для большего уединения, или наоборот закрыты, потянув закрытые бумажные экраны, называемые Седзи. |
The rooms can be opened to create more space for a particular occasion or for more privacy, or vice versa closed-off by pulling closed paper screens called shōji. |
И наоборот, бодрствующий бруксизм имеет тенденцию вызывать симптомы, которые медленно ухудшаются в течение дня, и при пробуждении может вообще не быть боли. |
Conversely, awake bruxism tends to cause symptoms that slowly get worse throughout the day, and there may be no pain at all upon waking. |
It should be the other way around. You haven't had much contact with kids. |
|
Этот регистр содержит содержимое памяти, которое должно быть передано из памяти в другие компоненты или наоборот. |
This register holds the contents of the memory which are to be transferred from memory to other components or vice versa. |
И наоборот, некоторые предположили, что медицинские условия, которые вызывают подлинный запах, иногда могут быть ошибочно диагностированы как ОРС. |
The authorities, with the support of the Committee, sought to force street beggars from the streets of London to make up numbers. |
Если же наоборот, то человек способен получать, но не должен быть посвящен из-за уродства и чудовищности. |
If the reverse, the person is able to receive but ought not to be ordained on account of deformity and monstrosity. |
Должна быть транспарентная связь между хорошей работой и поощрением и наоборот. |
There should be a transparent link between good performance and reward, and vice versa. |
И наоборот, любой плоский граф может быть сформирован из карты таким образом. |
Conversely any planar graph can be formed from a map in this way. |
Или, если вы всегда ошибаетесь, подумайте о том, что вы думаете, что это должно быть, и сделайте наоборот. |
Or, if you're always getting it wrong, think about what you think it should be, and do the opposite. |
И наоборот, если только немногие акции поддерживают индекс, когда большинство акций падают, то рынок слабый, и рост в целом может быть уязвим. |
Conversely, if only a few high-flyers are supporting the index while most stocks fall, breadth is weak and the rally as a whole may be vulnerable. |
Круг пятых или четвертых может быть отображен из хроматической шкалы путем умножения, и наоборот. |
The circle of fifths, or fourths, may be mapped from the chromatic scale by multiplication, and vice versa. |
И наоборот, такие трубы могут быть изолированы, чтобы предотвратить перегрев или ненужное охлаждение в помещениях, через которые они проходят. |
Conversely, such pipework may be insulated to prevent overheating or unnecessary cooling in the rooms through which it passes. |
И наоборот, человек может быть уволен с предубеждением, что означает, что работодатель не будет повторно нанимать бывшего работника на ту же работу в будущем. |
Conversely, a person can be terminated with prejudice, meaning an employer will not rehire the former employee for the same job in the future. |
Ведь все должно быть наоборот. |
It should have been in reverse. |
Это означает, наоборот, что Земля может быть видна только с ближней стороны Луны и всегда будет невидима с дальней стороны. |
This means, conversely, that Earth can be seen only from the near side of the Moon and would always be invisible from the far side. |
Быть может, бросив игру, после того как он играл столь долго и крупно, мистер Карстон поступит в высшей степени неблагоразумно, а может быть, и наоборот; я лично не говорю ничего. |
It might be highly impolitic in Mr. C., after playing so long and so high, to leave off; it might be the reverse; I say nothing. |
Наоборот, прошу вас, поговорим об этом. Может быть, вы не только повторите кое-что из того, что мне известно, но и расскажете многое, чего я не знаю. |
Pray speak of it, for I shall not only, I trust, relate the little I do know, but also a great deal I do not know. |
Наоборот, это могут быть объяснены с научной точки зрения... |
On the contrary, it can be explained from a scientific point of view... |
И наоборот, с некоторыми другими катализаторами окись этилена может быть восстановлена водородом до этилена с выходом до 70%. |
Conversely, with some other catalysts, ethylene oxide may be reduced by hydrogen to ethylene with the yield up to 70%. |
И наоборот, выпуклый четырехугольник, в котором четыре угловые биссектрисы сходятся в одной точке, должен быть тангенциальным, а общая точка-инцентром. |
Conversely, a convex quadrilateral in which the four angle bisectors meet at a point must be tangential and the common point is the incenter. |
Несмотря на все вышесказанное, мы все же считаем, что не может быть никакого военного решения: наоборот, мы убеждены в том, что оно контрпродуктивно. |
Despite all of the above-mentioned we still believe that there is no military solution — on the contrary, we are confident that it is counterproductive. |
Or maybe more about life, I'm not sure. |
|
И наоборот, многие общепринятые языки, включая немецкий, итальянский и даже английский, включают в себя разновидности, которые не могут быть поняты друг другу. |
Conversely, many commonly accepted languages, including German, Italian and even English, encompass varieties that are not mutually intelligible. |
Любая симметрия оригинала должна быть симметрией двойника и наоборот. |
Any symmetry of the original must be a symmetry of the dual and vice versa. |
должно быть наоборот, просто судя по их именам, но я ошибаюсь и теперь еще больше сбит с толку. |
should be the opposite of that, just judging by their names, but I'm wrong and now even more conffused. |
То, что может показаться вам личной атакой, может быть просто разочарованием другого редактора в вопросах коммуникации и наоборот. |
What may seem like a personal attack to you, could simply be another editor's frustration with communication issues and vice versa. |
И наоборот, тень человека, который считает себя жестоким, может быть нежной. |
Conversely, the shadow of a person who perceives himself to be brutal may be gentle. |
Вся эта жизнь напоминает мне о том, что я читала в книгах но разве не должно быть наоборот? |
So much of what I see reminds me of something in a book when shouldn't it be the other way around? |
Кто-то может быть компетентен, скажем, в ядерной физике, но некомпетентен в балетных танцах или наоборот. |
Someone may be competent in, say, nuclear physics but incompetent in ballet dancing or vice versa. |
Поскольку оба используют использование намеренных двойных значений, каламбуры иногда могут быть двусмысленными, и наоборот. |
As both exploit the use of intentional double meanings, puns can sometimes be double entendres, and vice versa. |
Однако, хотя саллет или полная броня могли быть немецкого образца, они могли быть итальянского производства или наоборот. |
However, though a sallet, or complete armour, might be German in style, it could have been of Italian manufacture, or vice versa. |
Благодаря этому соответствию результаты комбинаторной логики могут быть перенесены в логику Гильберта и наоборот. |
Thanks to the correspondence, results from combinatory logic can be transferred to Hilbert-style logic and vice versa. |
Наоборот, она доказала, что может быть хорошей подругой с тех пор, как спалса меня от мошенничества Ванессы |
She's actually proven to be a pretty good friend since she saved me from Vanessa's takedown. |
И наоборот, если существует консенсус о публикации истории в ITN на основе интереса пользователей, она должна быть опубликована. |
Conversely, if consensus exists to post a story to ITN based on user interest, it should be posted. |
И наоборот, эволюционировавшее поведение хозяина может быть результатом адаптации к паразитизму. |
Conversely, evolved behaviors of the host may be a result of adaptations to parasitism. |
И наоборот, плоская Акромия может иметь незначительное вовлечение в болезнь манжетки и, следовательно, может быть лучше всего лечена консервативно. |
Conversely, flat acromia may have an insignificant involvement in cuff disease and consequently may be best treated conservatively. |
И наоборот, если норма на векторном пространстве удовлетворяет закону параллелограмма, то любое из вышеупомянутых тождеств может быть использовано для определения совместимого внутреннего продукта. |
Conversely, if a norm on a vector space satisfies the parallelogram law, then any one of the above identities can be used to define a compatible inner product. |
И наоборот, слишком легкая лошадь может быть физически неспособна справиться с задачами, связанными с весом или грубой мышечной силой. |
Conversely, a too-light horse may be physically unable to cope with tasks involving weight or raw muscle power. |
И наоборот, если данные для входа получены, то никакие транзакции не могут быть выполнены без действительного TAN. |
Conversely, if the login data are obtained, no transactions can be performed without a valid TAN. |
Это требование может быть удовлетворено за счет дополнительной работы переключателей внутри ножки. т. е. если+, то в− выключен, и наоборот. |
This requirement may be met by the complementary operation of the switches within a leg. i.e. if A+ is on then A− is off and vice versa. |
И наоборот, работа человека может быть прекращена с предубеждением, что означает, что работодатель не будет повторно нанимать бывшего работника на ту же работу в будущем. |
Conversely, a person's employment can be terminated with prejudice, meaning an employer will not rehire the former employee for the same job in the future. |
Это легко может быть наоборот; то есть жестокие дети любят смотреть больше телевизора, чем менее жестокие. |
This could easily be the other way round; that is, violent children like watching more TV than less violent ones. |
И наоборот, уровень информативности также не должен быть настолько низким, чтобы это приводило к скуке и неприятию текста. |
Conversely, the level of informativity should also not be so low that it results in boredom and the rejection of the text. |
Отношения «многие ко многим» применяются, когда один элемент таблицы А может быть связан со множеством элементов таблицы Б и наоборот. |
Use a many-to-many relationship between tables when a single item in table A can be related to many items in table B, and vice versa. |
On the contrary, we will demonstrate to them that he is possible happy being. |
|
И наоборот, некоторые психоактивные вещества могут быть настолько неприятными, что человек никогда больше не будет употреблять это вещество. |
Conversely, certain psychoactive drugs may be so unpleasant that the person will never use the substance again. |
Может быть, оттого, что она была неприятна ему.., а может быть, и совсем наоборот. |
That might be because he disliked her or it might be just the opposite |
And this debate could be the nail in your coffin. |
|
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
I can't be separated from her now. |
|
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
И это совершенно не обязательно плохо, даже наоборот. |
This is not necessarily a bad thing, but rather quite the opposite. |
Впервые Нью-Йорк снизошёл до меня, а не наоборот. |
For the first time, New York was coming to me, instead of the other way around. |
И наоборот, увеличение использования отпуска мужчинами окажет положительное влияние. |
Inversely, an increase in the use of leave by men will have a positive impact. |
И наоборот, видимый свет, который мы видим, образуется в результате взаимодействия электронов с атомами водорода с образованием Н-ионов. |
Conversely, the visible light we see is produced as electrons react with hydrogen atoms to produce H− ions. |
Это не включает его, это наоборот, иглоукалывание-это ветвь ТКМ. |
It does not incorporate it, it is the other way around, acupuncture is a branch of TCM. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть наоборот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть наоборот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, наоборот . Также, к фразе «быть наоборот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.