Быть ниже, чем ожидалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть ниже, чем ожидалось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be lower than expected
Translate
быть ниже, чем ожидалось -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



Кениг узнал, что вместо того, чтобы быть освобожденным через 14 дней после завершения своих сцен, его последний день будет 26 октября—на восемь недель позже, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koenig learned that rather than being released in 14 days after his scenes were completed, his last day would be on October 26—eight weeks later than expected.

От ополченцев обычно ожидалось, что они будут сами обеспечивать себя оружием, снаряжением или припасами, хотя впоследствии им могут быть компенсированы потери или расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militia persons were normally expected to provide their own weapons, equipment, or supplies, although they may later be compensated for losses or expenditures.

Он может быть подвергнут критике и по финансовым соображениям, поскольку необходимые гонорары за публикацию оказались выше, чем первоначально ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be criticized on financial grounds as well because the necessary publication fees have proven to be higher than originally expected.

Саванна проспала чуть дольше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savannah's nap went a little longer than expected.

Аналогично, если в смесь добавить сильную щелочь, концентрация ионов водорода уменьшается на величину меньшую, чем ожидалось для количества добавленной щелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if strong alkali is added to the mixture the hydrogen ion concentration decreases by less than the amount expected for the quantity of alkali added.

От населения ожидалось, что оно будет делать все, что от него потребуют Красные Кхмеры, без всякой платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population were expected to do whatever the Khmer Rouge commanded of them, without pay.

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about how amazing representing something actually is.

Сложно быть старшей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a difficult job to be a senior sister?

Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken.

Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

Вы, должно быть, видели вороного жеребца в нашей конюшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have seen a big black stallion in our stables.

Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square.

Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess who just went to the doctor for his five-year checkup?

Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough.

Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide.

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

Я так устала быть одна... но это все просто кажется таким бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so tired of being alone... but it all just seems so pointless.

Порой медицина может быть бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes medicine can be dull.

Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware these rooms are being monitored.

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

Ожидалось, что участники Конгресса рассмотрят вопросы, касающиеся дипломатических отношений между правительством Панамы и другими странами-пользователями канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress was expected to address issues relating to diplomatic relations between the Government of Panama and other Canal user countries.

Позитив от более сильного, чем ожидалось, роста экономики Китая был сбалансирован слабыми корпоративными отчетами, а также понижением прогноза МВФ по динамике мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positivity from China's stronger than expected GDP reading was offset by sluggish corporate earnings, alongside the IMF's downgrade of global economic growth.

Снижение активности на рынках ценных бумаг и низкие ставки процента поставили частные пенсии во всем мире в более уязвимое положение, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declining stock markets and low interest rates, have left private pensions around the world more vulnerable than was expected.

На ферме теперь жило много животных, хотя прирост оказался не так велик, как ожидалось в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many more creatures on the farm now, though the increase was not so great as had been expected in earlier years.

Как и ожидалось, Джордан подал иск сегодня против Чэмпион и Affiliated Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As expected, Jordan filed suit today against Champion and Affiliated Studios.

Нет, его восстановление занимает немного больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, his recovery is taking a little longer than expected.

Ожидалось, что в течение второго сезона шоу потратит в Техасе более 50 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was expected to spend in excess of $50 million in Texas over the course of the second season.

Население этой территории было одним из немногих в России, которое, как ожидалось, продемонстрирует сильный рост после распада СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory's population was one of the few in Russia that was expected to show strong growth after the collapse of the USSR.

Однако поместье было значительно уменьшено по сравнению с тем, что ожидалось, и эти грандиозные планы не осуществились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the estate was much reduced from that expected and these grand plans failed to materialize.

Американские компании не вернулись на рынок, как ожидалось, из-за высокой стоимости производства и риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American companies did not reenter the market as expected due to the high cost of production and risk.

Кроме того, общая заболеваемость всеми редкими видами рака оказалась не выше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the overall incidence of all rare cancers was not higher than expected.

Стандартные версии кабины продаются медленнее, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard cab versions are selling at a slower rate than expected.

28 декабря 2017 года Falcon Heavy был перенесен на стартовую площадку в рамках подготовки к статическому огневому испытанию всех 27 двигателей, которое ожидалось 19 января 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 28, 2017, the Falcon Heavy was moved to the launch pad in preparation of a static fire test of all 27 engines, which was expected on January 19, 2018.

Военное министерство в Вашингтоне, округ Колумбия, не установило никаких крайних сроков, хотя ожидалось, что Академия сделает это как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No deadline was given by the War Department in Washington, DC, though the academy was expected to get it done as soon as possible.

Во второй уик-энд кассовые сборы упали на 53%, наравне со всеми другими фильмами, которые в настоящее время идут после китайского курортного сезона, как и ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second weekend box office dropped 53%, on par with all other currently playing films post Chinese holiday season, as expected.

Затея провалилась, так как лед расходовался быстрее, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The venture was a failure as the ice was consumed faster than expected.

Однако Гаттинг был известен как игрок мирового класса против спин-боулинга, и вполне ожидалось, что он даст неопытному Уорну трудное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Gatting was renowned as a world-class player against spin bowling, and was fully expected to give the inexperienced Warne a tough time.

Сообщалось, что на мероприятии, проходившем на площади Пилсудского, присутствовало более 100 тысяч скорбящих, однако ожидалось, что их будет до 1,5 миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported that over 100,000 mourners attended the event, held in Piłsudski Square; however, up to 1.5 million had been expected.

Последнее направление урагана Дин было благоприятным для района Хьюстона; шторм, казалось, раскачивался дальше на юг, чем первоначально ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest track for Hurricane Dean was favorable for the Houston area; the storm seemed to be swinging farther south than originally expected.

Это привело к некоторым негативным реакциям в социальных сетях, поскольку они отвлекли ее внешность от того, что ожидалось от афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to some backlashes on social media as these drew her appearance away from that expected of African-Americans.

Как и ожидалось, Уайт не победил на выборах, но ему широко приписывали дефляцию намерений клана в Канзасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As expected, White did not win the election, but he was widely credited with deflating Klan intentions in Kansas.

Это приводит к тому, что типичная программа ARM становится более плотной, чем ожидалось, с меньшим количеством обращений к памяти; таким образом, конвейер используется более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in the typical ARM program being denser than expected with fewer memory accesses; thus the pipeline is used more efficiently.

Ожидалось, что он придет предварительно загруженным на несколько телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was expected to come pre-loaded on several phones.

От правительства ожидалось, что оно будет уверено в сотрудничестве с Гитлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government was expected to assure itself of the co-operation of Hitler.

Кроме того, Sony объявила, что Ridge Racer не будет поставляться в комплекте с консолью, как ожидалось ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Sony announced that Ridge Racer would not be bundled with the console as previously expected.

Однако к 2014 году глобальное экономическое давление и снижение спроса на китайский экспорт привели к более низким, чем ожидалось, темпам экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by 2014, global economic pressures and a decrease in demand of Chinese exports led to lower than expected economic growth rates.

В 2013 году общее количество осадков составило менее 34% от того, что ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 the total rainfall was less than 34% of what was expected.

Традиционно ожидалось очень скромное платье, особенно в консервативных меннонитских кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, very modest dress was expected, particularly in conservative Mennonite circles.

Игровой смартфон Nokia N-Gage gaming от 2003 года работал не так хорошо, как ожидалось, и его модернизированная версия QD также не улучшила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nokia's N-Gage gaming smartphone from 2003 did not perform as well as expected, and its upgraded QD version didn't improve it either.

В 2013 году ожидалось, что во всем мире около 205 миллионов человек будут безработными в 2014 году и 214 миллионов в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was expected in 2013 that globally about 205 million people would be unemployed in 2014 and 214 million in 2018.

Ожидалось, что F-84Es будет летать 25 часов в месяц, накапливая 100 часов между ремонтами двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expectation was that F-84Es would fly 25 hours per month, accumulating 100 hours between engine overhauls.

От женщин ожидалось, что они будут принимать домашнюю жизнь как дочери, жены и матери, а не искать общественного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were expected to accept domesticity as daughters, wives, and mothers, rather than to seek out public recognition.

Ожидалось, что это сокращение позволит сэкономить около 375 миллионов долларов в год после завершения увольнений в конце 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cut was expected to save around $375 million annually after the layoffs were completed at end of 2012.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть ниже, чем ожидалось». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть ниже, чем ожидалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, ниже,, чем, ожидалось . Также, к фразе «быть ниже, чем ожидалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information