Быть переопределены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть живой моделью - model
быть знакомым - to be familiar
могущий быть переуступленным - negotiable
не могущий быть использованным - unusable
не могущий быть скрытым - insuppressible
быть суверенным - be sovereign
быть открытым с - be open with
быть разыгранным - be played-out
быть в долгу перед - be in debt to
быть за границей - be all abroad
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
переопределять - redefine
автоматическое максимальное давление переопределение - automatic maximum pressure override
разрешать переопределение доставки на основе транзакции - allow transaction-based shipping override
Возможность переопределения - ability to override
можно переопределить - can override
необходимость переопределения - need to override
переопределение правовой - overriding legal
он переопределяет - it overrides
переопределение интересов - overriding interests
на переопределение - on override
Синонимы к переопределены: пересмотреть, переработать, реорганизовать, заранее определить
Мягкие ограничения используются в качестве ограничений по умолчанию и могут быть автоматически переопределены тестовым слоем в случае возникновения конфликта. |
Soft constraints are used as the default constraints, and may be automatically overridden by the test layer if a conflict occurs. |
Имя переопределения параметра: Переопределение рабочего цикла MFA (должно быть уникальным). |
MFA WorkCycle Override (must be unique) |
Однако при необходимости параметры модулей могут быть переопределены для конкретных учетных записей или отдельных операций. |
However, if your business needs require it, you can override the module settings for specific accounts or individual transactions. |
А как насчет переопределения разницы между тем, что может быть помечено водяными знаками, а что нет? |
What about redefining the difference between what may be watermarked and what not? |
В отличие от C++, все неокончательные методы в Java являются виртуальными и могут быть переопределены наследующими классами. |
Unlike C++, all non-final methods in Java are virtual and can be overridden by the inheriting classes. |
Европе следует переопределить свой Пакт о стабильности в показателях структурного дефицита или дефицита в условиях полной занятости - то есть каким должен быть бюджетный дефицит, если бы экономика работала в условиях полной занятости. |
the EU should redefine its Stability Pact in terms of the structural or full employment deficit-what the fiscal deficit would be if the economy were performing at full employment. |
Это может быть переопределено путем добавления явного длина и/или со знаком модификатор, например, 12lu имеет тип длинное целое без знака. |
This can be overridden by appending an explicit length and/or signedness modifier; for example, 12lu has type unsigned long. |
Он должен быть изменен, чтобы позволить слабовидящим переопределить его в своем css, но он решает некоторые из возражений, представленных здесь против {{smallcaps}}. |
It needs to be modified to allow the vision-impaired to override it in their css, but it addresses some of the objections presented here against {{smallcaps}}. |
Класс, реализующий интерфейс, должен переопределять все его методы, в противном случае он должен быть объявлен как абстрактный. |
Class implementing an interface must override all its methods, otherwise it must be declared as abstract. |
Почему вы хотите переопределить золотое сечение, чтобы быть может 1,618... а может и 0.618... когда остальной мир определяет его как 1.618...? |
Why do you want to redefine the golden ratio to be maybe 1.618... and maybe 0.618... when the rest of the world defines it as 1.618...? |
Физические объекты, которые документируют нематериальные или концептуальные произведения искусства, но не соответствуют художественным конвенциям, могут быть переопределены и переклассифицированы как объекты искусства. |
Physical objects that document immaterial or conceptual art works, but do not conform to artistic conventions can be redefined and reclassified as art objects. |
Там должен быть механизм для определения правил переопределения. |
There ought to be a mechanism to identify override rules. |
В результате удаление не является последовательным процессом, но тогда трудно представить, как это может быть, так как администраторы, которые запускают его, не могут переопределить консенсус. |
The result is that deletion is not a consistent process, but then it is hard to imagine how it could be since the administrators who run it cannot override consensus. |
Изоляты могут быть вложены, а также помещены в вложения и переопределения. |
Isolates can be nested, and may be placed within embeddings and overrides. |
Считыватель также несет в себе конкретные данные реализации, некоторые из которых могут быть переопределены значениями в карточке. |
The reader also carries implementation specific data, some of which may be overridden by values in the card. |
Это означает, что транзисторы M1 и M2 могут быть легче переопределены, и так далее. Таким образом, перекрестно-связанные инверторы увеличивают процесс записи. |
This means that the M1 and M2 transistors can be easier overridden, and so on. Thus, cross-coupled inverters magnify the writing process. |
Серый список обычно может быть переопределен полностью проверенным соединением TLS с соответствующим сертификатом. |
Greylisting can generally be overridden by a fully validated TLS connection with a matching certificate. |
Макросы в файлах Makefile могут быть переопределены в аргументах командной строки, передаваемых утилите Make. |
Macros in makefiles may be overridden in the command-line arguments passed to the Make utility. |
Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. |
Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять. |
We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection. |
Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален. |
He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental. |
Но в любой игре должен быть победитель и побежденный. |
But every game needs a winner and a loser. |
Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни. |
I want to be clever at English because English will help me in my future life. |
Интересно, Брайан, каково быть студентом университета в США? |
Tell me, Brian, what is it like to be a university student in the US? |
Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение. |
Sammy should still be able to learn through repetition. |
Возможность быть славным предводителем шести социально неадаптированных гиков |
Being the glorious leader of six socially awkward geeks |
You can be married and bored or single and lonely. |
|
Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует. |
A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden. |
Если вы хотите быть бодрым и здоровым лучше заниматься тем или другим видом спорта. |
If you want to feel fit you'd better go in for one kind of sport or another. |
К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки. |
Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence. |
Почему должны быть их вечным уделом корыто для стирки белья, иголка и расходная книга? |
Why should the wash-tub, the needle, and the housekeeper's book be eternally theirs? |
Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете. |
I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing. |
Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником. |
I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon. |
Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло. |
He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken. |
Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости. |
I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
|
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
You may have seen a big black stallion in our stables. |
|
Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади. |
The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square. |
Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет? |
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия. |
They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment. |
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. |
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties. |
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными. |
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it. |
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились. |
While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
You are aware these rooms are being monitored. |
|
Эта переоценка могла переопределить значения, введенные вручную или введенные внешним источником. |
This reevaluation could overwrite values that had been entered manually or entered by an external source. |
Переопределение адресов электронной почты отдельных получателей |
Rewrite the email address for a single recipient |
Помните, что эти ссылки нужны только в том случае, если вы переопределяете информацию из Викиданных, в противном случае вы должны отредактировать ссылки в записи Викиданных. |
Remember, you only need these type links if you are overriding the information from Wikidata, otherwise you should edit the links on the Wikidata entry. |
Фильм рассматривается как игра-чейнджер, который установил тон и стиль, которые переопределили кинематографических вампиров. |
The movie is seen as a game changer, which established a tone and style that redefined cinematic vampires. |
VAR с p лагами всегда можно эквивалентно переписать как VAR только с одним лагом, соответствующим образом переопределив зависимую переменную. |
A VAR with p lags can always be equivalently rewritten as a VAR with only one lag by appropriately redefining the dependent variable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть переопределены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть переопределены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, переопределены . Также, к фразе «быть переопределены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.