Вазу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы всегда ставили сирень в белую алебастровую вазу из гостиной, мадам. |
'The white alabaster vase in the drawing-room was always used for the lilac, Madam.' |
Около одиннадцати Эдвард пошел к Нэнси - она как раз ставила в серебряную вазу рождественские розы. |
Towards eleven Edward came to Nancy, who was arranging some Christmas roses in a silver bowl. |
Конкурс на золотую вазу был объявлен в Таймс 3 апреля 1909 года. |
The contest for a gold vase was announced in The Times on 3 April 1909. |
В 1767 году Берруер сделал мраморную статую Гебе, держащей чашу и вазу для герцога де Шуазеля. |
In 1767 Berruer made a marble statue of Hebe holding a cup and vase for the Duc de Choiseul. |
He sealed the dog tags in a vase and gave it to Margaret. |
|
Перед показом она приезжает пораньше чтобы украсить дом цветами и поставить вазу с фруктами на обеденный стол. |
Before showing, she gets there early and puts floral arrangements around the house a bowl of fruit on the dining room table. |
He knocked over the vase of flowers again. |
|
Очевидно, она была вполне уверена, что вазу не заметят среди других сувениров с раскопок. |
She obviously felt confident enough to hide it amongst other souvenirs from her excavations. |
Только что срезанные цветы отправились в хрустальную вазу, стоящую перед ним на неимоверно грязном столе. |
The freshly cut flowers went into the big crystal bowl on the filthy old table before him. |
Один из них представлял собой красивую хрустальную вазу, но с трещиной. |
One was a very beautiful and very brilliant but cracked vase of glass. |
Вазу сдвинули, при этом повредив её, потом её поставили не на то место, остался след в виде кольца. |
The pot was moved, damaged in the process then put back in the wrong place, leaving a ring. |
Я всю жизнь стремился завладеть вами, Скарлетт, с того первого дня, как увидел вас в Двенадцати Дубах когда вы швырнули в угол вазу и чертыхнулись неподобающим даме образом. |
I always intended having you, Scarlett, since that first day I saw you at Twelve Oaks when you threw that vase and swore and proved that you weren't a lady. |
Миссис де Уинтер всегда брала алебастровую вазу, мадам. |
'Mrs de Winter always used the alabaster vase, Madam.' |
Слезы беззвучно катились по щекам Розамонды. Она прикладывала к ним платок, молча глядя на стоявшую на каминной доске большую вазу. |
Tears rolled silently down Rosamond's cheeks; she just pressed her handkerchief against them, and stood looking at the large vase on the mantel-piece. |
На пике своего пыла он начинает размахивать руками и опрокидывает бесценную китайскую вазу, разбивая ее вдребезги. |
At the height of his fervor he begins waving his arms about and knocks over the priceless Chinese vase, smashing it to pieces. |
Inspector Wazoo, the President's life may be at stake. |
|
И если у вас реквизировали поддельную китайскую вазу, то это жертва? |
And just because they requisitioned one of your imitation Chinese vases, it's a sacrifice? |
Я могу поставить их в вазу для тебя. |
I can put them in a vase for you. |
Лантье покончил с лепешками и полез в другую вазу, за ячменным сахаром. |
Lantier, who had finished the pastilles, took some barley-sugar out of another jar. |
Она просит посмотреть на его вазу со стеклянными фруктами, и он вспоминает о своем опыте в Турции, где был сделан стакан. |
She asks to look at his bowl of glass fruit, and he reminisces about his experiences in Turkey, where the glass was made. |
По мере того как дерево становится старше, его крона становится более плоской, образуя раскидистую вазу. |
As the tree gets older, its crown becomes more flattened to form a spreading, vase shape. |
I put the rose in the vase with the others. |
|
Вода из родника стекала вниз к фонтану, затем по трубке в каменный сосуд в форме луковицы, похожий на большую вазу с крышкой сверху. |
The water from the spring flowed down to the fountain, then up a tube into a bulb-shaped stone vessel, like a large vase with a cover on top. |
То, что он сделал, относится к высокоточной аппаратуре, изготовить которую гораздо сложнее, чем вашу обычную вазу или стакан. |
What he was making was high-precision apparatus, so that must have made it far more difficult than your average vase or tumbler. |
And that vase and phone were thrown during the fight. |
|
Гретель освобождает Гензеля из клетки, и пара обнаруживает вазу, полную сокровищ и драгоценных камней. |
Gretel frees Hansel from the cage, and the pair discover a vase full of treasure and precious stones. |
Затем взяла цветы, понюхала их и с живостью ребенка, которому доставили огромное удовольствие, поставила в пустую вазу, рядом с первой. |
She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other. |
В Skyguide его бывшие коллеги держали вазу с белой розой над бывшим рабочим местом Нильсена. |
At Skyguide, his former colleagues maintained a vase with a white rose over Nielsen's former workstation. |
Если ты играешь в мяч в гостиной и разбил мамину вазу, можешь дальше играть в мяч. |
If you're playing catch in the living room and you break your mother's vase, you may as well keep playing catch. |
Be a dear and put these in that crystal vase. |
|
Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок. |
Now, if you could pick up the black vase, it would look like the figure on top. |
Я пописал в вазу с цветами, а потом дернул Деву Марию за волосы. Вот! |
I peed in the vase of flowers and then I pulled Virgin Mary's hair like that! |
Наличие обеих подписей указывает на то, что Евксифей считал вазу одной из своих лучших работ. |
The presence of both signatures indicates that Euxitheos felt the vase to be one of his finest works. |
I'm going to dedicate it to the Virgin. |
|
Но я не совершаю обмены законными платежными средствами, а по сему тебе придется довольствоваться... натуральным обменом... Скажем, вот на эту пепельницу, или вазу. |
But as I, um, conduct my transactions without legal tender, you will have to accept payment in the form of trade, like, uh, that ashtray or that vase. |
All the cameras in the Grand Wazoo room went down. |
|
Шубу и вазу пришлось подарить номерному, потому что Остап не любил возиться в дороге с громоздкими вещами. |
But he ended up giving the coat and the vase to a room attendant-he didn't want to deal with all that bulk on the road. |
She moved away a step or two, and fingered one of the flower vases. |
|
Берешь вазу, обмазываешь её йогуртом и ждёшь, пока он впитается. |
You take a replica vase, you smear it with yogurt, you let it soak in. |
She picked up the bowl and hurled it viciously across the room toward the fireplace. |
|
Он ничего не ответил. Подоспевший официант забрал вазу и разбросанные цветы. |
He said nothing, and then the waiter arrived and whipped away the vase and the sprawling flowers. |
Он так пялился, что уронил вазу, размахивая своими лыжами. |
He was so hypnotized, he knocked over that vase with his skis. |
Испытуемых просят сначала представить себе меч или вазу, затем представить, как они взбираются на гору, а затем поднимаются в космос. |
The subjects are asked to imagine a sword or vase first, then to imagine climbing a mountain, and then ascending into space. |
Свидетельства показывают, что они зашли в магазин Sac-o-Suds в городе Вазу. |
It's gonna show they were seen entering the Sac-o-Suds convenience store in Wazoo City. |
В языке банту суахили множественной формой мзунгу является Вазунгу. |
In the Bantu Swahili language, the plural form of mzungu is wazungu. |
Рука ее упала на маленький столик, стоявший возле кресла, пальцы машинально сжали вазу для цветов, на которой резвились два фарфоровых купидона. |
Her hand dropped to a little table beside her, fingering a tiny china rose-bowl on which two china cherubs smirked. |
I handed Gottfried the flower vase. |
|
Как же он стащил эту вазу? |
I wonder how he burgled those potteries |
Кто же не заплатит 6 млн. баксов за слегка подержанную вазу Мин? |
Who's not going to pay six mil for a slightly used Ming vase? |
I will put these in a vase for you for your bedside table. |
|
А повредил дорогую вазу или шляпку, изволь заплатить компенсацию, разве нет? |
And if you damaged an expensive vase or bonnet, you'd expect to pay compensation, would you not? |
Помнишь, когда ты выпила бурбон дяди Ларри и разбила античную вазу бабушки Нэтти ? |
Remember when you got drunk on Uncle Larry's bourbon and you broke Grandma Nettie's priceless antique vase? |
Он прилагал все усилия, обедал несколько раз в день, пил коллекционные вина, раздавал непомерные чаевые, купил перстень, японскую вазу и шубу на хорьках. |
He tried very hard, eating several dinners a day, drinking the best wines, and giving exorbitant tips. He bought a diamond ring, a Japanese vase, and a coat that was lined with fitch fur. |
But remember that one time when he broke mom's antique vase? |
- глина под его руками превратилась в вазу - he formed the clay into a vase
- вылепить вазу из глины - shape a vase out of clay
- разбить вазу - break a vase
- разбить вдребезги вазу - shiver a vase
- опрокинуть вазу - overturn a vase
- эту вазу можно продать за хорошие деньги - the vase is sure to fetch a high price
- ставить цветы в вазу - put flowers in a vase