Ставить цветы в вазу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ставить цветы в вазу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put flowers in a vase
Translate
ставить цветы в вазу -

- ставить

глагол: put, set, position, place, station, raise, stage, put on, put up, post

- цветы [имя существительное]

имя существительное: garden stuff, green-stuff

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- вазу

vase



В обязанности Роберта входит ставить в кабинете свежие цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Robert's business to bring in the fresh flowers to the morning-room and place the vases.

Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself.

Теперь доступен Цветы лиловые полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Color Purple is now available on laser-disc.

Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group.

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds.

Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall.

В любом случае, она не может опять продавать цветы на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she can't sell flowers in the streets again.

Может, цветы как-то выделяют ионы серы из почти несуществующей атмосферы Ио?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were the flowers somehow plucking sulfur ions from Io's almost nonexistent atmosphere?

А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater.

Некоторым людям нравится ставить фотографии семьи и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people like to display pictures of family and friends.

Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance.

Панихида, цветы, заупокойная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral, flowers, any burial services.

Редкостные цветы в художественных жардиньерках, сооруженных из бамбука, изливали сладостное благоухание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweet scent of rare flowers, set in stands tastefully made of bamboo, filled the air.

Цветы, юность, умудренная науками, драгоценности, музыка... - вещал доктор, уносясь на крыльях фантазии в заоблачные выси и все более воодушевляясь от собственных же слов, -музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers, youth, wisdom, the glitter of jewels, music, said the Doctor, his imagination soaring to dizzy heights under the stimulus of the words, 'music!

Цветут цветы благодаря её водам, И созревают фрукты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers bloom by its waters, fruits ripen in mysterious ways

Купить ей цветы, загладить ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get her flowers, smooth it out.

Цветы только что умылись; все оттенки бархата, шелка, лазури, золота, выходящие из земли под видом цветов, были безупречны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clumps of blossoms had just been bathed; every sort of velvet, satin, gold and varnish, which springs from the earth in the form of flowers, was irreproachable.

Ты пропустил цветы и вдохновляющую приветственную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You missed the flowers and moving welcoming speech.

Да правила-то мне понятны, только кому пришло в голову, что брачные отношения зависят от того, кому случайно достанутся цветы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I understand the mechanics, it's just, who'd come up with a system of matrimony based on the random distribution of flowers?

Она любила продавать цветы на гуляньях, в манежах и торговать шампанским на больших балах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved to sell flowers at carnivals, in riding academies; and to sell champagne at large balls.

Зачем ставить предохранитель на подделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you put a fail safe on a fake bomb?

В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds.

Посадим мы сад новый, и распустятся свежие цветы в нем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall make a new garden, and fresh buds will flower there.

Я не хотела ставить тебя в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to put you on the spot.

Мы прыскаем его на цветы потому что цветы пахнут недостаточно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spray perfume on flowers 'cause flowers don't smell good enough.

ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves.

Ты мечтаешь, чтобы Бранко привел тебя к Лиан, но их ничто не связывает, кроме того, что она купила у него цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you long for Branko to lead you to Leanne, but there's not a shred of evidence to link their murders except she bought flowers from him.

высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land

Ага, но я много работаю, чтобы получить деньги, не хочу, чтобы их тратили на цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I work hard for my money, girl, I don't want it wasted on no flowers.

Думаю, вы подарили Эйми цветы, а после её смерти, полагая, что они могут как-то указать на вас, вы пошли к ней домой и забрали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you gave Aimee some flowers and after her death, believing they might implicate you in some way, you went to her apartment and retrieved them.

Слушай, нам не нужно ставить штампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we don't have to put a label on it.

Не в таком вы положении, чтобы ставить условия, мистер англичанин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in no position to drive bargains, Mr Englishman!'

В следующий раз просмотри всю историю и физиологию прежде, чем ставить диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time do a complete history and physical before making a diagnosis.

В День Отца никто не покупает цветы. И это послезавтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one sends flowers for Father's Day, which is the day after tomorrow.

Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did.

На кой хрен тебе сдалось ставить д'Аннунцио?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the hell do an adaptation of D'Annunzio for the stage?

Играйте сами; приказывайте, я ставить буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play at your own discretion. Say exactly what you wish staked, and I will stake it.

Я красивый гусь Плавающий в воде... нюхающий полевые цветы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the handsome duck swimming in the water ... smelling the wildflowers ...

На марше следите за тем, чтоб ставить левую ногу с барабанным боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you march, see you labor to plant left foot with the flam of the tabor.

Не хотел ставить тебя в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to put you out.

Я не хотел ставить тебя в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to make it more awkward.

Оксана забеременела, начала ставить условия..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oksana got pregnant, started making demands.

На заброшенных пашнях буйно разрослись цветы и сорняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neglected fields flowers and weeds had sprungup.

Цветы посещают многие виды насекомых, и они могут характеризоваться генерализованным синдромом опыления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are visited by many types of insects, and can be characterized by a generalized pollination syndrome.

Flona Jakarta-это выставка флоры и фауны, ежегодно проводимая в августе в парке Лапанган Бантенг, где представлены цветы, питомники растений и домашние животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flona Jakarta is a flora-and-fauna exhibition, held annually in August at Lapangan Banteng Park, featuring flowers, plant nurseries, and pets.

Верхушечные меристемы побегов являются источником всех надземных органов, таких как листья и цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoot apical meristems are the source of all above-ground organs, such as leaves and flowers.

Многочисленные цветущие растения напоминают папоротники или имеют папоротниковидную листву, а некоторые из них действительно раскрывают цветы в ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous flowering plants resemble ferns, or have fern-like foliage, and some of them indeed open flowers during night time.

Миниатюрный, ростом чуть больше пяти футов, Махариши часто носил традиционное хлопчатобумажное или шелковое белое дхоти, когда нес или носил цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diminutive at a little over five feet tall, the Maharishi often wore a traditional cotton or silk, white dhoti while carrying or wearing flowers.

Если этого не происходит, цветы самоопыляются по мере их смыкания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not accomplished, the flowers self-pollinate as they are closing.

Многие цветы, например, привлекают только один конкретный вид насекомых, и поэтому полагаются на это насекомое для успешного размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many flowers, for example, attract only one specific species of insect, and therefore rely on that insect for successful reproduction.

Многие цветы имеют тесные связи с одним или несколькими специфическими опыляющими организмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many flowers have close relationships with one or a few specific pollinating organisms.

Пользователи могут ставить лайки на фотографии и подписываться на других пользователей, чтобы добавить их контент в ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can like photos, and follow other users to add their content to a feed.

В этот день также даются цветы и другие подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers and other gifts are also given on this day.

В Шри-Ланке цветы добавляют в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sri Lanka, the flowers are added to food.

Композиция показывает мало порядка и упорядоченности, различные корни, стебли и цветы, кажется, находятся в оппозиции друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition shows little order and arrangement, the various roots, stems and flowers seem to be in opposition to each other.

В древние времена на Гавайях употребляли в пищу молодые побеги, листья, маленькие белые цветы и маленькие черные ягоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During ancient times in Hawaii young shoots, leaves, small white flowers, and small black berries were eaten.

Цветы появляются весной и сохраняются до первых заморозков осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers emerge in spring and persist until the first frosts of the fall.

Эти цветы будут перечислены в алфавитном порядке по их названиям на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flowers will be listed in alphabetical order by their names in English.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставить цветы в вазу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставить цветы в вазу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставить, цветы, в, вазу . Также, к фразе «ставить цветы в вазу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information