Валид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Валид, новорожденный
Валид Тауфик из Каирского университета использует усовершенствованный аналитический метод лазерной спектроскопии. |
Walid Tawfik at Cairo University using advanced laser spectroscopy analytical method. |
Очевидно, обеспокоенный Аль-Валид I приказал убить Абд аль-Азиза. |
Apparently a concerned Al-Walid I ordered Abd al-Aziz's assassination. |
Халид ибн Валид сообщил, что сражение в Мутахе было настолько интенсивным, что он использовал девять мечей, которые сломались во время битвы. |
Khalid bin Walid reported that the fighting at Mu'tah was so intense that he used nine swords which broke during the battle. |
12 августа 1968 года два лейтенанта ВВС Сирии, Валид Адхам и Радфан Рифаи, вылетели на паре МиГ-17F на учебную миссию. |
On 12 August 1968, two Syrian air force lieutenants, Walid Adham and Radfan Rifai, took off in a pair of MiG-17Fs on a training mission. |
21 апреля саудовский принц Аль-Валид бен Талал, как сообщается, предложил участвующим пилотам 100 Бентли. |
On 21 April, Saudi prince Al-Waleed bin Talal reportedly offered 100 Bentleys to participating pilots. |
Валид построил как аппаратное, так и программное обеспечение для схематического захвата, логического моделирования, статического анализа времени и упаковки. |
Valid built both hardware and software, for schematic capture, logic simulation, static timing analysis, and packaging. |
Стейси Мур, это Латиф Бин Валид, мажордом его величества, принца Фарида. |
Stacey Moore, this is Latif Bin Walid, Majordomo for his Highness, Prince Farid. |
Валид Фитаихи-врач, который учился и работал в США в 1980-х годах. |
Walid Fitaihi is a physician who studied and worked in the USA in the 1980s. |
Халиф Аль-Валид I умер в 715 году, и ему наследовал его брат Сулейман ибн Абд аль-Малик. |
Caliph Al-Walid I died in 715 and was succeeded by his brother Sulayman ibn Abd al-Malik. |
Но в субботу сирийский министр иностранных дел Валид аль Муаллем (Walid al-Moallem) отверг это предложение, заявив, что Мистура не имеет права говорить о президентских выборах и о будущем Асада. |
But on Saturday, Syrian Foreign Minister Walid al-Moallem rejected that proposal, saying de Mistura had no right to talk about presidential elections or Assad’s future. |
Валид бин Хишам предложил создать, как и византийцы, отдельные отделы казначейства и счетов. |
Walid bin Hisham suggested that, like the Byzantines, separate departments of treasury and accounts should be set up. |
Кроме того, Аль-Валид назначил каждому умственно отсталому человеку воспитателя. |
In addition, Al-Walid assigned each intellectually disabled individual a caregiver. |
Наш старый друг Валид Рашид беспокоится, что оно помешает летнему паломничеству, которое начнется на следующей неделе. |
Our old friend Walid Rashid is concerned that this will destroy the summer pilgrimages, which begin next week. |
В промежутке между этими двумя сроками этот пост занимали Омейядские родственники Марвана Саид ибн аль-Ас и Аль-Валид ибн Утба ибн Аби Суфьян. |
In between those two terms, Marwan's Umayyad kinsmen Sa'id ibn al-As and al-Walid ibn Utba ibn Abi Sufyan held the post. |
В декабре 2011 года саудовский принц Аль-Валид бен Талал вложил в Twitter 300 миллионов долларов. |
In December 2011, the Saudi prince Alwaleed bin Talal invested US$300 million in Twitter. |
После ряда успешных походов Халид ибн Валид нанес поражение Мусайлиме в битве при Ямаме. |
After a series of successful campaigns Khalid ibn Walid defeated Musaylimah in the Battle of Yamama. |
Другие бежали в Сабху, Бани-Валид и отдаленные районы Ливийской пустыни или в соседние страны. |
Others fled to Sabha, Bani Walid, and remote reaches of the Libyan Desert, or to surrounding countries. |
Халид ибн Валид был первым генералом Рашидунского Халифата, успешно завоевавшим чужие земли. |
Khalid ibn Walid was the first general of the Rashidun Caliphate to successfully conquer foreign lands. |
В частности, исследования подвергли сомнению валидность обычно вводимых анализов свободного тестостерона с помощью радиоиммуноанализа. |
In particular, research has questioned the validity of commonly administered assays of free testosterone by radioimmunoassay. |
Валидационное обследование по-прежнему проводится аналогично обследованию после переписи, проводимому в рамках традиционной переписи. |
A validation survey is still conducted in a similar way to the post enumeration survey employed in a traditional census. |
В 678 году Муавия снова уволил Марвана, заменив его своим собственным племянником Аль-Валидом ибн Утбой. |
Mu'awiya dismissed Marwan once more in 678, replacing him with his own nephew, al-Walid ibn Utba. |
Однако подходы к надежности и валидности различны. |
Approaches to reliability and validity vary, however. |
Производственный, испытательный и валидационный центр также расположен на Тайване, в Каосюне. |
Manufacturing, testing and validation facility is also stationed in Taiwan, Kaosiung. |
Стандарты разные, критерии, которые принимаются во внимание при определении валидности, разные. |
The standards are different, the criteria that's taken into consideration in determining validity is different. |
Кроме того, было обнаружено отсутствие различий между группами с различными психологическими проблемами, что ставит под сомнение валидность методики. |
Furthermore, a lack of differences between groups with different psychological problems was found, questioning the validity of the technique. |
Из-за отсутствия другого метода иммунопреципитации на основе антител к R-петле валидация результатов капельного секвенирования затруднена. |
Due to the absence of another antibody-based method for R-loop immunoprecipitation, validation of DRIP-seq results is difficult. |
Валидность модели также оспаривалась, несмотря на многочисленные поддерживающие тесты. |
The model's validity has also been disputed, despite many supportive tests. |
SMD был протестирован и имеет хорошую надежность и валидность. |
The SMD has been tested and good reliability and validity. |
Жан-Мари Робин, один из двух валидаторов Calment, сказала, что она правильно ответила на вопросы о вещах, которые ее дочь не могла знать. |
Jean-Marie Robine, one of two validators of Calment, said that she had correctly answered questions about things that her daughter could not have known. |
Аккредитованные NVLAP лаборатории тестирования криптографических модулей выполняют валидационные испытания криптографических модулей. |
NVLAP accredited Cryptographic Modules Testing laboratories perform validation testing of cryptographic modules. |
Затем они попадают в засаду Валидара, нового короля Плегии и отца аватара, после того как он предлагает им последний драгоценный камень. |
They are then ambushed by Validar, the new king of Plegia and the Avatar's father, after he offers them the last gemstone. |
Они представляют собой три различных уровня валидации, которые UL использует, чтобы почтить компании, которые управляют своими отходами экологически здоровыми способами. |
They are three different levels of validations which the UL uses to honor the companies who manage their waste in environmentally healthy ways. |
После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования. |
Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began. |
Google Earth позволяет более широкой аудитории быть вовлеченной в процесс валидации. |
Chesebrough began his career as a chemist clarifying kerosene from the oil of sperm whales. |
В сетях на основе PoA транзакции и блоки проверяются утвержденными учетными записями, известными как валидаторы. |
In PoA-based networks, transactions and blocks are validated by approved accounts, known as validators. |
Уровни концентрации TOC используются, в частности,для отслеживания успеха этих процедур валидации очистки. |
TOC concentration levels are used to track the success of these cleaning validation procedures especially. |
На практике ранняя остановка осуществляется путем обучения на обучающем наборе и измерения точности на статистически независимом валидационном наборе. |
In practice, early stopping is implemented by training on a training set and measuring accuracy on a statistically independent validation set. |
Он составляет основу валидационной статистики Vn, которая используется для проверки статистической достоверности сводных оценок метаанализа. |
It forms the basis of the validation statistic, Vn, which is used to test the statistical validity of meta-analysis summary estimates. |
Валидар берет контроль над Аватаром и крадет эмблему огня у Хрома. |
Validar takes control of the Avatar and steals the Fire Emblem from Chrom. |
Говорят, что этот метод “прост, надежен и валиден”, с помощью которого можно измерить линейное смещение точки контакта зубьев. |
It is said that the method is “simple, reliable and valid” of which to measure linear displacement of the tooths contact point. |
Эта женщина, Ханади Аль-Хинди, работает на саудовского принца Аль-Валида. |
The woman, Hanadi al-Hindi works for Saudi Prince Al Waleed. |
Эти методы многообещающи, но не обладают достаточной надежностью и валидностью, чтобы быть использованными в качестве эталона для клинических целей. |
These techniques are promising but lack the reliability and validity necessary to be used as a reference for clinical purposes. |
Наконец, этап валидации включает в себя диагностическую проверку, такую как построение графика остатков для обнаружения выбросов и доказательств соответствия модели. |
Finally the validation stage involves diagnostic checking such as plotting the residuals to detect outliers and evidence of model fit. |
В отличие от публичных блокчейн-сетей, валидаторы в частных блокчейн-сетях проверяются владельцем сети. |
In contrast to public blockchain networks, validators on private blockchain networks are vetted by the network owner. |
После этого успеха Альмохады назначили Валида Абу Хафса губернатором Туниса. |
After this success, the Almohads installed Walid Abu Hafs as the governor of Tunisia. |
Валидация этих анализов крови зависела от демонстрации того, что полученные гормональные паттерны были такими же, как и те, которые были получены при анализе мочи. |
The validation of these blood assays depended on demonstrating that the hormone patterns obtained were the same as those obtained by the urinary assays. |
Я выполнял научную работу в области валидности стандартизированных баллов тестирования, и соотносить IQ с SAT просто глупо. |
I've done academic work in the area of standardized testing score validity, and correlating IQ to SAT is just silly. |
По этой причине первичные антитела должны быть хорошо валидированы в Вестерн-Блоте или аналогичной процедуре. |
For this reason, primary antibodies must be well-validated in a Western Blot or similar procedure. |
Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них. |
Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them. |
Как правило, одалик никогда не видел султан, а вместо этого оставался под непосредственным наблюдением своей матери, Валиде Султан. |
Generally, an odalık was never seen by the sultan but instead remained under the direct supervision of his mother, the Valide Sultan. |
Google Earth позволяет более широкой аудитории быть вовлеченной в процесс валидации. |
Google Earth allows wider audience to be involved in a validation exercise. |
С помощью PoA люди получают право стать валидаторами, поэтому есть стимул сохранить позицию, которую они приобрели. |
With PoA, individuals earn the right to become validators, so there is an incentive to retain the position that they have gained. |
По приказу Аль-Валида Умар приступил к реконструкции и расширению мечети Пророка в Медине, начиная с 707 года. |
On al-Walid's orders, Umar undertook the reconstruction and expansion of the Prophet's Mosque in Medina beginning in 707. |
Поэтому рекомендуется заранее проводить валидационные тесты локально подключенных периферийных устройств для обеспечения совместимости. |
Therefore, it is good practice to perform validation tests of locally attached peripherals in advance to ensure compatibility. |
Подобно лечению взрослых с ОКР, КПТ выступает в качестве эффективной и валидированной первой линии лечения ОКР у детей. |
Similar to the treatment of adults with OCD, CBT stands as an effective and validated first line of treatment of OCD in children. |
Авторы пришли к выводу, что” внутренняя согласованная надежность шкал и дискриминантная валидность пунктов “являются”удовлетворительными. |
The authors found the “internal consistency reliability of the scales and the discriminant validity of the items” to be “satisfactory”. |
Таким образом, ИЦП демонстрирует валидность как мера, способная оценить личностную теорию психопатии. |
Thus, the PPI shows validity as a measure capable of assessing the personality theory of psychopathy. |
- коэффициент валидности - validity coefficient
- содержательная валидность - content validity
- внутренняя валидность - internal validity
- прошедшее предварительное валидацию решение - pre validated solution
- вопрос валидность - issue validity
- вопросы валидности - validity issues
- валидация законопроект - bill validation
- валидация сторона - party validation
- валидация тест - benchmark validation
- валидация часть - part validation
- валидизация учебной методики - validation of training technique
- валидированные уравнения - validated equations
- временная валидность - temporal validity
- центр валидации решений - solution validation center
- деятельность валидации - validation activities
- дискриминант валидность - discriminant validity
- квалификации и валидации - qualification and validation
- клиническое валидность - clinical validity
- высокая валидность - high validity
- конструкт валидность - construct validity
- л / с валидность - l/c validity
- факториальная валидность - factorial validity
- начало валидность - validity start
- соглашение валидность - agreement validity
- номер валидность - validity number
- обеспечение валидности - validity assurance
- прагматическая валидность - pragmatic validity
- Обновление валидность - validity renewal
- объект валидатор - validator object
- осмотр валидность - inspection validity