Валун поезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
валунный - boulder
ледниковый валун - glacial boulder
береговой хребет из валунов - shore boulder chain
большие валуны - large boulders
валун в гору - boulder up a hill
в валуне - in boulder
глиняные валуны - roll mud
железистый валун - ferruginous boulder
полоса, образованная валунами, обломками рифов позади фронта рифа - rubble tract
штрихованный или покрытый шрамами валун - striated boulder
Синонимы к валун: валун, булыжник, галька, найденыш, подкидыш
Антонимы к валун: осколок
Значение валун: Обломок горной породы в виде большого округлого камня.
совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода - travel regularly to work in the city from the suburbs
движение поезда - train traffic
океан (поезд) - Ocean (the train)
выгон головы поезда - head-end car
была хорошая поездка - was a good trip
выставить поезд - set out trains
контрейлерный поезд - contrailer train
составлять поезда в порядке последовательного расположения станций выгрузки - marshal trains with wagons in station order
поезд пересечения - train crossing
чтобы попасть на поезд - to get on the train
Синонимы к поезд: движение, взвод, тяга, переход, перелет, поезд
Значение поезд: Состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом.
Oh, that's right, 'cause it's a train wreck. |
|
Такие организации, как Stormfront, все еще загребают уголь в старый добрый поезд евроцентризма. |
Outfits like Stormfront are still shoveling coal into the good old eurocentrism train. |
Ледники производят их, когда они содержат большие валуны, которые вырезают длинные царапины в коренной породе. |
Glaciers produce these when they contain large boulders that carve long scratches in the bedrock. |
Мой отъезд из отеля был несколько поспешным, и я занимался проверкой вещей, когда поезд тронулся. |
I had made a somewhat hurried departure from the hotel and was busy assuring myself that I had duly collected all my traps, when the train started. |
Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета. |
Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train. |
Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него. |
Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it. |
К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить. |
And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on. |
Мне нужно поговорить с вами наедине, - тихонько шепнул Гарри Рону и Гермионе, когда поезд набрал скорость. |
“I need to talk to you in private,” Harry muttered to Ron and Hermione as the train picked up speed. |
Поезд до Бристоль Темпл Мидс... |
Train down to Bristol Temple Meads |
The train plunged into a tunnel. |
|
Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал без чувств. |
They chased him for an hour up and down the boulders, till a marihe flung a stone that took him behind the ear providentially and knocked him senseless. |
Ваш билет на поезд до Брюсселя, мадемуазель Шевалье. |
Here's your ticket to Brussels, Miss Chevallier. |
Также сильно, как я хочу пригородный поезд в Коста Меса! |
As much as a I want a commuter lane to Costa Mesa! |
Одному парню они так раздробили позвоночник, что он был похож сошедший с рельс поезд. |
They smashed one guy's vertebrae so bad, it looked like a derailed train. |
Эй, здесь вам не поезд! |
Hey, this isn't a train carriage! |
Поезд шел медленно, останавливался на каждой станции, а иногда и между станциями. |
The train went slowly, stopping at every station and occasionally in between. |
A drawing room on the 722 from Penn Station. |
|
I hopped on the train, then on the boat. |
|
It's only for a minute, then we'll hop back on that train. |
|
Ты проводишь нас? Посадишь на поезд? |
Will you see us off at the train? |
Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. |
The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things. |
Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой: поезд выходит в трафик через 10 минут. |
Now, when you go to piece a train, you put an outline on the train and you can say goodbye, the train pulls out 10 minutes later. |
Но было уже поздно, и подошедший поезд положил конец его колебаниям. |
But it was late, and the arrival of his train put a stop to his plan. |
Если бы нас убили во время нападения на поезд, думаешь, генерал Гузман пришел бы на помощь? |
If we had been killed during the train attack, do you think General Guzman would have came to the rescue? |
На секунду ее лицо промелькнуло в окошке, и поезд тронулся. |
He saw her face appear in the window for a moment as the train began to move. |
Он за тебя под поезд бросится. |
Jump in front of the damn two train for you. |
Таким образом, поезд, подойдя, должен был закрыть меня от него. |
That would put him out of sight when the train passed. |
Предыдущий поезд в 6-и минутах от Вас. |
The preceding train is 6 minutes ahead of you. |
Now do a train from the North Pole to the South Pole. |
|
When did it start to go off the track? |
|
But when did it start to go off the tracks in your mind? |
|
Ихняя кухарка говорит: поезд утром привез много раненых солдатиков. |
Dey Cookie 'lows a whole lot of wounded sojers come in on de early train. |
Тогда как мы остановим поезд? |
How do we stop the train? |
Get on a train and go uptown. |
|
Кондукторы и служителя расхаживали, звенел колокольчик, давался сигнал, и поезд трогался в путь. |
The guards and porters moved away, the bell was rung, the signal was given, and the train started off. |
When the train derailed, it hit an overpass. |
|
The train was derailed and a section of track has to be repaired. |
|
Торопитесь на поезд? |
You hustling to catch a train? |
Поезд только что ушёл. |
The train has just gone. |
Поезд стоял на какой-то очень большой станции разряда узловых. |
The train was standing in some very big station of the junction category. |
Это был единственный участок железной дороги в Великобритании, который регулярно обслуживался четырьмя локомотивами на поезд. |
This was the only section of railway in the UK to be regularly operated by four locomotives per train. |
Джон Кроуфорд Медкоф, управляющий компанией Railroad Boosters, арендовал поезд для однодневного сообщения между Барри и Торонто 16 октября 1969 года, получив прибыль. |
John Crawford Medcof, operating a company named Railroad Boosters, rented a train for one-day service between Barrie and Toronto on 16 October 1969, earning a profit. |
Когда Ласситер скатывается с высоты вниз по валуну, чтобы преградить отряду путь, он и Джейн навсегда оказываются в ловушке в долине сюрпризов. |
When Lassiter rolls down a boulder from the heights to block the posse's path, he and Jane are trapped inside Surprise Valley forever. |
Поезд идет из Дуалы и Яунде и проходит через Белабо, прежде чем отправиться на север в Нгаундере в провинции Адамава. |
The train comes from Douala and Yaoundé and passes through Bélabo before heading north to Ngaoundéré in the Adamawa Province. |
Лесные валуны-это птицы с мягким оперением и темной окраской. |
The woodswallows are soft-plumaged, somber-coloured passerine birds. |
Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации. |
The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments. |
The last train to the quarry ran over the viaduct in 1967. |
|
Одна из таких аварий произошла, когда поезд Северной городской линии проехал мимо бамперного блока на станции Мургейт в 1975 году в лондонской подземке. |
One such accident occurred when a Northern City Line train powered past the bumper block at Moorgate station in 1975 on the London Underground system. |
Когда начинается каботажное судно, поезд тянут назад вверх по подъемному холму, затем опускают через загрузочные ворота через рулон кобры, а затем одну петлю. |
When the coaster starts, the train is pulled backwards up the lift hill, then dropped through the loading gate through a cobra roll and then one loop. |
Подобные валуны, найденные на Западе, могут указывать на существование другой стены, перпендикулярной первой. |
Similar boulders were found to the west may indicate the existence of another wall perpendicular to the first. |
После того как его поезд сошел с рельсов в результате артиллерийского обстрела Буров, он был взят в плен и интернирован в лагерь для военнопленных Буров в Претории. |
After his train was derailed by Boer artillery shelling, he was captured as a prisoner of war and interned in a Boer POW camp in Pretoria. |
Они сели на поезд до Илфорда в 11.30 вечера. |
They caught the 11.30 pm train to Ilford. |
Они обычно выглядят как линейные насыпи Тилля, несортированная смесь породы, гравия и валунов в матрице из мелкого порошкообразного материала. |
They usually appear as linear mounds of till, a non-sorted mixture of rock, gravel and boulders within a matrix of a fine powdery material. |
В Мениндее был добавлен джин с водой, и поезд ушел только на 3801, мосты равнин не могли быть доверены весу двух локомотивов 38 класса. |
A water gin was added at Menindee, and the train left hauled only by 3801, the bridges of the plains not to be trusted with the weight of two 38 class locos. |
Пока поезд движется, охранник замечает эту пару, гонится за ними и пытается снять их, ударив по царапине своим фонариком. |
While the train is moving a security guard notices the pair, chases after them, and tries to get them off by hitting Scratch with his flashlight. |
Он заменил собой предыдущий двухвагонный королевский поезд, построенный в 1930 году, который в настоящее время экспонируется в голландском железнодорожном музее. |
It replaced a previous two-carriage royal train built in 1930, which is currently on display in the Dutch Railway Museum. |
В Селбе поезд встречали несколько репортеров и журналистов. |
In Selb, the train was met by a number of reporters and journalists. |
Однако во время одной из таких экспедиций вместе с Анной они стали свидетелями того, как по поверхности Земли движется рабочий поезд. |
However, on one such expedition with Anna, they witness a working train running on the surface. |
Когда поезд резко остановился, Утох спрыгнул с него и исчез в джунглях. |
When the train was brought to an emergency halt, Utoh jumped off and disappeared into the jungle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «валун поезд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «валун поезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: валун, поезд . Также, к фразе «валун поезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.