Вампир и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вампир и - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vampire and
Translate
вампир и -

- вампир [имя существительное]

имя существительное: vampire, vampire bat, ghoul

- и [частица]

союз: and



Вампир, которого вы держали в плену, сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vampire you're holding prisoner got away.

И потому они использовали тёмный ритуал и превратили его в демона которого мы знаем Падший, Носферату, перворожденный вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they employed occult rituals and transformed him into the living demon that we now know as the Fell One, Nosferatu, primo Master vampire,

Эти стрелы отравлены, вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These darts are poisoned, vampire.

Обычная летучая мышь-вампир начинает выделять мочу в течение двух минут после кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common vampire bat begins to expel urine within two minutes of feeding.

Это с тобой сделал высокий светловолосый вампир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was the vampire that did this to you tall and blond?

Вампир прижал ее к песку, прокусил горло и начал сосать горячую кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vampire had held it down, bitten through its neck and siphoned off its living blood.

Вампир бессмертен, питается кровью смертных и тем обращает их в подобное же состояние не-смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vampire lived indefinitely, feasting on the blood of mortals and thereby converting them to his own undead state.

Вампир-защитник совершил недопустимое преступление, и Луис раскрыл его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vampire protector had committed an intolerable crime, and Louis had found him out.

Видишь ли, вампир не может убить первородного, не умерев при этом сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, a vampire can't dagger an original without dying.

Ты не врач, хватит играть, потому что я вампир, и я оторву тебе голову, если что-то будет не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not a doctor, so stop playing games, because I am a vampire, and I will rip your head off if you screw this up.

Ну, папка входящие переполнена письмами от парня, утверждающего, что он вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, her inbox is full from some guy claiming to be a vampire.

Сказал вампир с душей и его жуткой бандой шестерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the vampire with a soul and his wacky gang of sidekicks.

Когда вампир получает удар в сердце, меч как будто магический канал, доставляющий его душу в этот мерзкий камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone.

Видишь ли, когда вампир заколот в сердце с, ээ, завершающим мечом, это действует как магический трубопровод, передает его душу в этот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, when a vampire is stabbed through the heart with, uh, the completed sword, it acts as a magical conduit, transferring their spirit into this...

Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell.

Она истинный вампир, а ты лишь результат кровосмешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's pure vampire and you're no more than a diluted bloodline.

Может, вампир? - оптимистически предположил Дин Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Maybe a vampire,” suggested Dean Thomas hopefully.

Уж не оборотень ли он, или вампир? -размышляла я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is he a ghoul or a vampire?' I mused.

То, что вампир пожрет своего ребенка – определенно точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the vampire will devour his child is certain.

Они пьют Настоящую Кровь, чтобы поддерживать себя в форме, и еще у них есть телохранители на тот случай, если вампир слишком расшалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drink Tru Blood to keep their supply up, and they keep a bodyguard there in case the vamp gets a little too frisky.

Может меньше ударения на вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a little less emphasis on vampire.

Элайджа не просто какой-то там вампир и он не нарушает свои обещания, и это означает, что Клаус сделал что-то подлое в своем стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elijah is not just any vampire, and he doesn't break promises, which means Niklaus has done something dastardly and Klaus-like.

Но, Баффи, любой завладевший им вампир, станет практически неубиваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Buffy, any vampire that gets his hands on this is going to be essentially unkillable.

Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive.

Он даже начал работать над возобновлением своей знаменитой роли Монах-вампир, или Бескровный Бенедиктинец, в которой решил предстать перед юным поклонником Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, he made arrangements for appearing to Virginia's little lover in his celebrated impersonation of

Попросят подтверждение того, что Новая Кровь помогает, значит, нам понадобится вампир, который порекомендует её в рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll want proof that New Blood works which means we'll need a vampire's testimonial for the advertising.

Ты весь из себя готовый поддержать меня вампир, а у меня сейчас просто нет сил слушать твою ахинею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are very high-maintenance vampire, and I just don't have the energy right now required to deal with your nonsense.

Я новообращенный вампир, и это представляет собой определенные трудности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a new vampire, and there have been complications.

Когда древний умирает, каждый вампир, обращенный от его кровной линии, умирает вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an original dies, every vampire turned from their bloodline dies along with them.

Кол, первородный вампир, бессмысленно убитый Джереми Гилбертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kol, original vampire, murdered pointlessly by Jeremy Gilbert.

Сумасшедший и ненасытный вампир-потрошитель из Монтеррей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insatiable and blood-lusting vampire ripper of Monterrey.

Вампир пытается отменить наложенное на тебя проклятие ведьмы, а ты считаешь эту чашу богохульной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vampire is trying to reverse a witch's hex placed on you, and it's the cup you find sacrilegious.

Но какой-то парень думает, что он вампир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some guy who thinks he's a vampire?

Здесь большой, плохой вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a big, bad vampire out here.

А даже если и вампир, нам не найти его потайную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if he was, we're not gonna stumble on his secret hiding place.

Клаус - вампир, рожденный от оборотня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus is a vampire born of a werewolf bloodline.

Сказал ей,что я вампир и ее глаза буквально потускнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally.

Кенни! Там вампир на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenny, there's a vampire on the loose.

Может это бита-вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's a vampire bat.

На солнце он практически вспыхнул пламенем, как вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost burst into flames like a vampire.

Макс не только придурок, но и вампир, и он превращает всех ваших сотрудников. От уборщика и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max, in addition to being a douchebag, is also a vampire and he's turning every one of your employees from the janitor on up.

Вампир, которым я был - чужой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vampire I used to be is a stranger to me.

Может вампир получить письмо от дочери, не обвиняясь в измене и предательстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can a vampire not receive word from his own daughter... without being cast as a rebel in search of power?

Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosh, I'm the luckiest vampire girl in the whole world.

¬ место, в котором должен побывать каждый новообращенный вампир хоть раз в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place every newbie vampire should go at least once in their life.

Один единственный вампир мог высосать жизнь из всей планеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One single vampire could suck the life out of an entire planet?

В ранние годы Нью-Йорка, коренных жителей возглавлял вампир Уильям Дайер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of New York, the native New Yorkers were led by the vampire William Dyer.

У нас здесь вампир и вервольф, которые терроризируют город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a vampire and a werewolf monster mashing this town?

И значит любой вампир, который хочет выслужиться перед Клаусом будет пытаться схватить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means any vampire that wants to get in favor with Klaus will be lining up to capture you.

Первый сиквел, вампир Лестат, был опубликован в 1985 году и разошелся тиражом более 75 000 экземпляров, получив в основном положительные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sequel, The Vampire Lestat, was published in 1985 and sold more than 75,000 copies in its first printing, garnering largely favorable reviews.

Озаглавленное интервью с вампиром, оно основано на одноименном романе и его продолжении вампир Лестат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titled Interview with the Vampire, it is based on the novel of the same name and its sequel, The Vampire Lestat.

Ключевой пассаж романа подробно описывает, что происходит, когда вампир входит в комнату без приглашения, действие, которое традиционные вампирские знания обычно запрещают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key passage in the novel details what happens when a vampire enters a room uninvited, an action that traditional vampire lore usually prohibits.

Это привело к тому, что она появилась в творчестве Эдгара Аллана По и как вампир, особенно в Кармилле и невестах Дракулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to her appearing in the work of Edgar Allan Poe, and as the vampire, notably in Carmilla and Brides of Dracula.

Морской Вампир МК.21 приземлился с убранными шасси на авианосец с гибкими резиновыми палубами в испытательных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Sea Vampire Mk.21 landed with retracted landing gear on an aircraft carrier with flexible rubber decks for testing purposes.

Потом вспомнили, что Арнольд часто рассказывал об этом в окрестностях Кассановии, а на турецкой Сербии его часто мучил турецкий вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then remembered that Arnold had often related in the environs of Cassanovia, and on the Turkish Servia, he had often been tormented by a Turkish vampire.

Харрис появляется как вампир в романе Кима Ньюмана 1992 года Anno Dracula, как наставник и вампир-родитель одного из главных героев романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris appears as a vampire in Kim Newman's 1992 novel Anno Dracula, as the mentor and vampire sire of one of the novel's main characters.

Полагая, что умирает, ведьма проклинала Барнабаса, который вскоре умер и воскрес как вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing herself to be dying, the witch cursed Barnabas, who died shortly after and rose as a vampire.

Только будь остороженмежду этим и солнечным светом пони могут подумать, что ты вампир или что-то в этом роде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be careful – between this and the sunlight, ponies might start to think you’re a vampire or something!

Люси утверждает, что Макбейн-вампир по имени Калеб Морли, и пытается проткнуть ему грудь колом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucy claims McBain is a vampire named Caleb Morley, and attempts to stake him in the chest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вампир и». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вампир и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вампир, и . Также, к фразе «вампир и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information