Введение в книгу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: introduction, institution, initiation, insertion, injection, establishment, foreword, prodrome, prolegomena, exordium
сокращение: intro.
машина для введения в мясо посолочной смеси - Penetronic
введение алкоголятных групп - alkoxylation
введение сессии - introduction session
введение широкой - broad introduction
воздерживаться от введения - refrain from imposing
Добро пожаловать, введение - welcome, introduction
возможность введения тритиевых отходов - feasibility of incorporating tritium wastes
краткое введение перед каждой поэмой - headnote to each poem
с введением - with the introduction of
минимизировать введение - minimize the introduction
Синонимы к введение: введение, вступление, внедрение, ознакомление, ввод, установление, запуск, инициация, преамбула, подача
Антонимы к введение: заключение, резюме, исключение, введение, краткое изложение, вывод, удаление
Значение введение: Вступительная, начальная часть чего-н..
право участвовать в выборах - right to vote
отправлять в архив - archive
схождение в одной точке - convergence in one point
оставшийся в живых - survivor
в противном случае - otherwise
переходить в иной мир - transit
зарывать в песок - sand
быть в курсе - be aware of
английское господство в Индии - English domination in India
введение закона в силу - enactment
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
задевать книгу - lose book
порекомендовать книгу - recommend a book
написать книгу - to write a book
бегло просматривать книгу - skim over a book
спрос на книгу - run on a book
готовить книгу к печати - prepare a book for the press
добавить в адресную книгу - add to address book
красиво оформить книгу - gesture a book up handsomely
я купил книгу - i bought a book
принести свою книгу - bring your book
Синонимы к книгу: переноситься, перевозить, переносить в другую графу
Значение книгу: Произведение печати в виде сброшюрованных, переплетённых листов бумаги с каким-н. текстом.
Примечание23 введение в Книгу Марко, особенно его введение в издании от 1307 года, v. Pauthier, 3, 767. |
Note_23 Marko's book introduction, especially his introductionu in edition from 1307, v. Pauthier, 3, 767. |
Поскольку его финансы быстро иссякали, Гегель был теперь под большим давлением, чтобы доставить свою книгу, давно обещанное введение в его систему. |
With his finances drying up quickly, Hegel was now under great pressure to deliver his book, the long-promised introduction to his System. |
В 1976 году он опубликовал книгу введение в биржевые системы, посвященную инженерным принципам телефонных станций. |
In 1976, he published Introduction to Exchange Systems, a book on the engineering principles of telephone exchanges. |
Размышления появляются как введение в тиранию Ниццы, книгу, автором которой являются Кэти Шайдл и Пит Вир о канадских комиссиях по правам человека. |
The reflection appears as the introduction to The Tyranny of Nice, a book authored by Kathy Shaidle and Pete Vere on Canada's human rights commissions. |
А тем, кто еще не разучился читать, рекомендуем противоречивую, культовую книгу История Духа Никопола. |
And for you, who can still read, don't forget Spirit of Nikopol's Story, by the man from the past, Nikopol himself. |
Однако в конце 2000-х годов консервативные комментаторы предложили эту книгу в качестве предупреждения против социалистической реакции на финансовый кризис. |
In the late 2000s, however, conservative commentators suggested the book as a warning against a socialistic reaction to the finance crisis. |
Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу. |
Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams. |
Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ. |
For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI. |
Поэтому Турция поддерживает все усилия, направленные на введение Договора в силу в ближайшее время. |
Turkey therefore supports all efforts aimed at bringing the Treaty into force at the earliest possible date. |
He got out a book and began to read it. |
|
Я бы хотел отойти от обычного формата передачи потому что недавно прочитал книгу, которая... |
I would like to depart from my usual format because I read a book that... |
Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме. |
Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall. |
Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках. |
No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds. |
Этот день женщины Вилануэвы запомнят навсегда, потому что Джейн придирчиво задокументирет это в ее книгу малыша |
It was a day the Villanueva women would always remember, because Jane meticulously documented it in her baby book. |
She told him and he checked the Book quickly. |
|
Я в порядке, просто свернусь калачиком на диване и почитаю хорошую книгу. |
I am fine just curling up and reading a good book. |
Напиши великую книгу, такую, которая заставит людей задуматься и сможет изменить мир. |
'Write a great work, one that will make people think and may change the world.' |
Если Бринкли передаст книгу местной газете,.. то мистер Виншип проиграет выборы. |
What if he should try to sell the contents of the book to the local newspaper and if in consequence Mr Winship should lose the election? |
Вы воспользовались магией, чтобы забраться к людям в дом, покопаться в их вещах и уничтожить книгу мистера Стренджа - всё до единой копии! |
You have used your magic to gain access to people's homes, to rifle through their property and to destroy every copy of Mr Strange's book! |
Я обрадовалась и крепко зажала книгу вместе с перчатками. |
I was glad, and held it tightly with my gloves. |
Он также написал книгу Великий замысел, в которой он говорит следующее. |
He also wrote a book called The Grand Design in which he says the following. |
За обедом он пересказывал Биллу книгу о физике времени, где его течение называли иллюзией. Так как на самом деле всё происходит одновременно. |
At lunch he told Bill about a physics book he was reading about time, how the passing of time is just an illusion because all of eternity is actually taking place at once. |
Положила письмо на счетоводную книгу и захлопнула ее. |
She put the letter in the account book and closed the cover. |
I wrote one book, but then, um, life got in the way, so... |
|
He took up the book himself and laid it on a ledge. |
|
Это всё люди, на которых повлияли истории, а не те, кого выжали, чтобы напитать силой книгу. |
Those are people being affected by the story, not being sucked dry to power the book. |
Эдди... надеюсь, что никто из его детей не напишет о нём книгу. |
Eddy... Let's just hope none of them write a book about him. |
Вы хотите экранизировать книгу Прекрасные и проклятые? |
Are you turning The Beautiful and Damned into a movie? |
В 16 веке введение пороха и огнестрельного оружия сделало средневековую бронированную кавалерию устаревшей. |
In the 16th century the introduction of gunpowder and firearms made the medieval armoured cavalry obsolete. |
Туристов принимают в номер, и их имена заносятся в регистрационную книгу вместе с номерами паспортов. |
Tourist are taken into a room and their names are entered into a registry book along with their passport numbers. |
Посмотрите книгу по истории Канады, и хотя она всегда будет посвящена Канаде или канадцам в частности, они почти никогда не раскачивают лодку популярной мировой истории. |
Look up a Canadian history book, and while it will always focus on Canada or Canadians in particular, they almost never rock the boat of popular world history. |
Введение сухого закона в 1919 году оказало огромное влияние на отели и рестораны, которые потеряли доходы от продажи алкогольных напитков. |
The introduction of Prohibition in 1919 had an enormous impact on hotels and restaurants, who lost the revenue of selling alcoholic beverages. |
Время от времени законопроект о конформизме возобновлялся после бури, но Энн отказывалась поддержать его, опасаясь, что его повторное введение было уловкой, чтобы вызвать политическую ссору. |
The Occasional Conformity Bill was revived in the wake of the storm, but Anne withheld support, fearing its reintroduction was a ruse to cause a political quarrel. |
Сигары фараона видели введение нескольких персонажей, которые получат повторяющуюся роль в Приключениях Тинтина. |
Cigars of the Pharaoh saw the introduction of several characters who would gain a recurring role in The Adventures of Tintin. |
Уэйн Дайер был первой знаменитостью, которая последовала и обнародовала учения Пиллаи о проявлении через свою книгу прояви свою судьбу, которую он посвятил Пиллаи. |
Wayne Dyer was the first celebrity to follow and publicize Pillai’s manifestation teachings through his book Manifest your Destiny, which he dedicated to Pillai. |
Аналогичным образом, введение внутривенного вливания нейтрализует вредные антитела и воспаление. |
Similarly, administration of IVIG neutralizes harmful antibodies and inflammation. |
Он написал только одну книгу, которая не была такого характера. |
He wrote only one book that was not of this character. |
В 1951 году Джон Лоутер из Университета штата Пенсильвания опубликовал книгу Психология коучинга. |
In 1951, John Lawther of Penn State University published Psychology of Coaching. |
В 2012 году он был дополнительно занесен в Красную книгу. |
In 2012, it was further uplisted to Endangered. |
Считается, что введение полностью улавливающих волосяных сеток привело к уменьшению случаев заражения этого типа. |
The introduction of complete-capture hairnets is believed to have resulted in a decrease in incidents of contamination of this type. |
Серафим Юшков считал, что только введение и заключение устава принадлежало Ярославу Владимировичу. |
Serafim Yushkov considered that only introduction and conclusion of the statute belonged to Yaroslav Vladimirovich. |
Я думаю, что это более элегантное решение, чем введение дополнительных правил. |
I think that is a more elegant solution that introducing extra rules. |
Недавно музей опубликовал книгу о Союзном генерале Джошуа Лоуренсе Чемберлене, одну из многих запланированных книг, которые музей надеется опубликовать. |
Recently, the Museum published a book about the Union General Joshua Lawrence Chamberlain, one of many planned books the museum hopes to publish. |
The intro does not summarize text from the article, only a table. |
|
На 914 страницах рукописи Джойс считала книгу почти наполовину законченной, завершив 25 из 63 предполагаемых глав. |
At 914 manuscript pages, Joyce considered the book about half-finished, having completed 25 of its 63 intended chapters. |
Доктор Уинстона Черчилля Лорд Моран опубликовал книгу Борьба за выживание в мае 1966 года. |
Winston Churchill's doctor Lord Moran published The Struggle for Survival in May 1966. |
Рэнди и Сара Уивер написали книгу в мягкой обложке 1998 года Федеральная осада Руби-Риджа, посвященную этому инциденту. |
Randy and Sara Weaver wrote a 1998 paperback book, The Federal Siege at Ruby Ridge, about the incident. |
В 1948 году Шостакович приобрел книгу еврейских народных песен, из которой он сочинил песенный цикл из еврейской народной поэзии. |
In 1948, Shostakovich acquired a book of Jewish folk songs, from which he composed the song cycle From Jewish Folk Poetry. |
Издает книгу этих фотографий в 1979 году. |
Publishes a book of these photographs in 1979. |
Линдсей написал книгу богема из Вестника, которая иллюстрируется его каракулями. |
She received star treatment during the filming. |
Его публикация принесла приглашение расширить материал в целую книгу. |
A colonial order of gender emerged where males dominated females. |
Пресли предложил издателю миллион долларов за то, чтобы тот прекратил печатать книгу. |
Presley had offered the publisher $1million to stop printing the book. |
Говорят, что в этом потерянном разделе хранились многие из наиболее востребованных предметов, включая кодовую книгу и ядерные ракеты. |
This lost section is said to have held many of the most-sought items, including the code book and nuclear missiles. |
В последующие годы он описал эту книгу как комментарий к тому, как средства массовой информации снижают интерес к чтению литературы. |
In later years, he described the book as a commentary on how mass media reduces interest in reading literature. |
В 2007 году компания ликвидировала свою хеджевую книгу на 1,5 миллиона унций, чтобы сделать Newmont крупнейшим в мире производителем необработанного золота. |
In 2007, the company eliminated its 1.5 million ounce legacy hedge book to make Newmont the world's largest unhedged gold producer. |
В ответ Гиббон защитил свою работу, опубликовав в 1779 году книгу оправдание... о закате и падении Римской Империи. |
In response, Gibbon defended his work with the 1779 publication of A Vindication ... of the Decline and Fall of the Roman Empire. |
Он даже пишет книгу о мистической фантастике, в которой сурово обращается с Эдгаром Алланом По и Уилки Коллинзом. |
He even writes a book about mystery fiction in which he deals sternly with Edgar Allan Poe and Wilkie Collins. |
Кинселла написал книгу о том, как быть злобным политическим агентом. |
Kinsella wrote a book about how to be a vicious political operative. |
Паттерсон сбежал из тюрьмы в 1948 году; в 1950 году он опубликовал книгу Мальчик из Скоттсборо. |
Patterson escaped from prison in 1948; he published The Scottsboro Boy in 1950. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введение в книгу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введение в книгу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введение, в, книгу . Также, к фразе «введение в книгу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.