Ввести запись из телефонной книги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ввести запись из телефонной книги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recall a phonebook entry
Translate
ввести запись из телефонной книги -

- запись [имя существительное]

имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing

сокращение: rec

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Я могу ввести 20 телефонных номеров в эти часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can store 20 numbers in this watch.

Мне придется ввести ее в кому, чтобы защитить более высокие мозговые функции, но я должен сказать вам: если я не смогу устранить повреждения... она может никогда уже не возвратиться в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to induce a coma to protect her higher brain functions, but I must tell you, unless I can repair the damage... she may never regain consciousness.

Я не видел этого утверждения раньше, и я склонен думать, что источник недостаточно надежен, чтобы ввести новую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not seen this claim before and I'm inclined to think the source is not sufficiently reliable to introduce novel information.

Но это дало им повод ввести военное положение по всему Бенгальскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal.

Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas.

Лукас уже закрывал на замок дверь своего кабинета, когда раздался телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas flipped the lock on his office door and was pulling it closed when the phone rang.

Я разобрал уже вторую пачку до половины, когда эту деятельность прервал внезапный телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was halfway through my second heap when the telephone rang.

Так... телефонная будка прямо у переулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So - the - the phone booth right by the alley.

Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one.

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

поступила к нам, чтобы заниматься бумажной работой и отвечать на телефонные звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has joined our staff to help with light paperwork and answering phones.

Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on.

При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone.

В поле message API Graph можно ввести не более 180 символов, а показаны будут только первые 120 из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graph API accepts a maximum of 180 characters in the message field, and will truncate messages after 120 characters.

Как только он был переизбран, они внезапно решили, что ждали уже достаточно долго и что до середины 2003 года нужно ввести в действие законы о безопасности из Статьи 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his re-election, they abruptly decided that they had waited long enough and would enact the Article 23 security laws before mid-2003.

Допустим (см. рисунок выше), что нужно ввести новое предложение в первом абзаце между словами цивилизации и В четырнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, in the picture above, that you want to type a new sentence in the first paragraph between civilization and During.

Откройте вкладку Корр. счет, чтобы ввести корр. счета и аналитики для балансировки полученных строк распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Offset tab to enter offset accounts and dimensions to balance the destination distribution lines.

В форме структурной декомпозиции работ (СДР) можно ввести расчетное количество часов, необходимых для выполнения задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the work breakdown structure (WBS) form, you can enter the estimated number of hours that are required to complete a task.

Если ввести сообщение и не отправить его, оно будет сохранено как черновик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you type a message and don’t send it, it’ll be saved as a draft.

Автоматическая телефонная сеть соединяет между собой все города Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlocking dial systems connected every town on Mars.

И второй фронт - прослушивание телефонных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the second front, the wiretaps.

Этот тип романтичной лжи... может только ввести молодых людей в заблуждение... во все времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This type of romantic mendacity 'can only lead young people further astray than they are already.

У меня есть телефонный справочник по номерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a reverse directory for that phone number.

Телефонные справочники до сих пор печатают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, do they still make phonebooks?

Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.'

Они жаждут ввести Шотландию под протекторат Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to make Scotland a protectorate of England.

Мне нужно ввести иглу заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to reposition the needle.

Я механически отодвинул в сторону толстую захватанную телефонную книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanically I shoved aside the fat, greasy telephone book.

Зачем-то, кто-то решил ввести меня в диссоциативную кому, вместо того чтобы просто меня вырубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason, somebody decided to put me in a dissociative coma instead of just putting me out.

Телефонная будка в Хартхилле в Мид Калдере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone box in Hart hill Mid Calder.

Он разрешает просматривать медицинские и финансовые отчеты, рыться в компьютере и прослушивать телефонные разговоры, и даже проверять, какие книги вы выносите из библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Patriot Act allows for searches of medical and financial records even for the books you take out of the library.

Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer.

Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, tell him I'm in the middle of an important phone call.

Впрочем, ее общественное положение теперь так сильно отличалось от положения девушки в рассказе Хенчарда, что уже одно это должно было ввести его в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, her present position was so different from that of the young woman of Henchard's story as of itself to be sufficient to blind him absolutely to her identity.

Ну, тебе придется ввести номер кредитки, но это весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have to put in a credit card number, but it's fun.

И если он без сознания вне мед. отсека, всё, что нам нужно, это вернуться туда и ввести ему сыворотку снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he's knocked out cold in the MedBay, all we have to do is go back in there - and inject him again.

Джесси Пинкман в телефонной книге Джесси Пинкман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse Pinkman in the phone book Jesse Pinkman.

Пять минут назад ей позвонили с телефонного коммутатора ЦЕРНа и, заикаясь от волнения, сообщили, что ее босса срочно просят к телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CERN switchboard had phoned five minutes ago in a frenzy to say they had an urgent call for the director.

И, как оказалось звуком Мустанга был активирован телефонный справочник

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And nor, as it turned out, 'was the Mustang's voice activated telephone directory.'

Меня послали защитить вас на случай... если извлекатели попытаются ввести вас в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sent here to protect you in the event that extractors tried to pull you into a dream.

И получил ордер на обыск избирательного штаба Себастьяна и записи телефонных разговоров, я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a search warrant for Sebastian's campaign headquarters, his phone records;

Точнее, в телефонном счете. Не смогла угадать пароль на телефоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, the phone bill, because I couldn't crack the code on his password.

Ну ясно, радикал.- Милдред неохотно взялась за телефонную трубку.- Ты хочешь, чтобы я позвонила брандмейстеру Битти? А почему не ты сам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a radical. Mildred fiddled with the telephone. You don't expect me to call Captain Beatty, do you?

А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно ввести данные этих паспортов в систему, чтобы посмотреть не засветилась ли где-нибудь одна из личностей Флетчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you'll excuse me, I have to input these I.D.s. into Vi-CAP to see if any of Fletcher's other identities have been flagged.

Затемнённые окна для ограничения видимости и нет телефонной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackened windows for limited visibility, and no telephone connection.

Мы пробьём телефонным номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll run the phone number.

В 1987 году также планировалось ввести полуавтоматическую коробку передач, но этого так и не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also plans in 1987 to introduce a semi automatic transmission, but this never came to pass.

С 1 января 2021 года планируется ввести электронные визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a plan to introduce electronic visas from 1 January 2021.

В 1992 и 1993 годах утечка записей телефонных разговоров негативно отразилась как на Принце, так и на принцессе Уэльских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1992 and 1993, leaked tapes of telephone conversations reflected negatively on both the Prince and Princess of Wales.

Для регистрации необходимо ввести номер карты Aadhar и одноразовый пароль, отправленный на связанный с Aadhar номер мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sign-up, the Aadhar card number and the one-time password sent to the Aadhar-associated mobile number, need to be entered.

В Конгрессе такой закон не был принят, но Трамп предложил ввести тарифы на солнечные батареи, стиральные машины, Сталь и алюминий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such act has been introduced in Congress, but Trump has moved to impose tariffs on solar panels, washing machines, steel, and aluminum.

В то время Партия зеленых предложила ввести возраст для голосования в 16 лет, но он не был принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time a voting age of 16 was proposed by the Green Party, but was not adopted.

Для частичного заполнения в верхней части валентной зоны полезно ввести понятие электронной дырки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For partial filling at the top of the valence band, it is helpful to introduce the concept of an electron hole.

Вы также можете посетить доску вопросов и ответов чайханы или ввести {{helpme}} на этой странице, чтобы получить любую необходимую вам помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also visit the Teahouse Q&A board or type {{helpme}} on this page to get any help you need.

Джефферсон призвал созвать специальную сессию Конгресса в октябре, чтобы ввести эмбарго или в альтернативном варианте рассмотреть вопрос о войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson called for a special session of Congress in October to enact an embargo or in the alternative consider war.

Это обсуждалось слишком долго, и очевидная нерешительность заключается в том, чтобы позволить ввести цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been discussed too long and the obvious diecision is to allow the quote to be entered.

Все три подразделения были вынуждены ввести дополнительные тесты на пригодность в начале процесса подачи заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three units were forced to introduce additional fitness tests at the start of the application process.

Монгольская война истощила экономику, и для поддержания оборонительных приготовлений на будущее пришлось ввести новые налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongol war had been a drain on the economy, and new taxes had to be levied to maintain defensive preparations for the future.

Векторы подслушивания включают в себя телефонные линии, сотовые сети, электронную почту и другие методы частного обмена мгновенными сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eavesdropping vectors include telephone lines, cellular networks, email, and other methods of private instant messaging.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ввести запись из телефонной книги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ввести запись из телефонной книги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ввести, запись, из, телефонной, книги . Также, к фразе «ввести запись из телефонной книги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information