Вдохновленные жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вдохновенно - inspiration
большое вдохновение - big inspiration
вдохновенное исполнение - inspired performance
как вдохновить - how to inspire
взаимно вдохновляя - mutually inspiring
взаимное вдохновение - mutual inspiration
музыка вдохновляет вас - music inspire you
то, что вдохновляет - what is inspiring
это вдохновляющий - it was inspirational
понимание и вдохновение - insight and inspiration
Синонимы к вдохновленные: загореться, зажегшийся, выросли крылья, воодушевиться, воспылать
средства к жизни - means for life
зарабатывать средства к жизни - earn a livelihood
ошибка жизни - life mistake
больше жизни - more life
страхование на все случаи жизни - allrisk insurance
вопросы жизни - matters of life
высшие формы жизни - higher life forms
из вашей жизни - of your life
день в повседневной жизни - day to day life
в жизни и смерти - in life and death
Синонимы к жизни: поколения, эры, возрасты, часы
Политическая активность была важной частью жизни Давида Сикейроса и часто вдохновляла его отказаться от своей художественной карьеры. |
Political activism was an important piece of David Siqueiros' life, and frequently inspired him to set aside his artistic career. |
Джей-Зи сказал, что он был вдохновлен силой работы Кути и его историей жизни, что привело к его интересу помочь в создании мюзикла. |
Jay-Z said he was inspired by the power of Kuti's work and his life story, which resulted in his interest to help produce the musical. |
Самое большое сожаление Чана в жизни заключается в том, что он не получил надлежащего образования, что вдохновляет его финансировать образовательные учреждения по всему миру. |
Chan's greatest regret in life is not having received a proper education, inspiring him to fund educational institutions around the world. |
Вдохновляя, мы укрепляем коллективную волю к жизни. |
In inspiring, we strengthen the collective will to live. |
Несколько книг было написано о его жизни как вдохновляющего американского социалиста. |
Several books have been written about his life as an inspirational American socialist. |
Астрапогиану тоже воспевали народные песни, а поэт Аристотелис Валаоритис был вдохновлен последними мгновениями жизни Астрапогианна после ранения. |
Astrapogiannos was praised by popular folk songs too and the poet Aristotelis Valaoritis was inspired by Astrapogiannos' last moments after he was wounded. |
Вешаешь картинки и вдохновленные описания того, чего хочешь в жизни. |
You put up pictures and inspirational words of things you want in your life. |
Отмечая повсеместно неловкие ситуации, реклама была вдохновлена реальными историями из жизни людей с ограниченными возможностями. |
Celebrating universally awkward situations, the adverts were inspired by real-life stories from disabled people. |
Он давал свои советы тем, кто был в беде, утешал тех, кто был в отчаянии, и вдохновлял всех нас своим мужеством в последние дни своей жизни. |
He lent his counsel to those in distress, his comfort to those in despair and he inspired us all with his courage in his final days. |
И наш замечательный факультет — основа нашего успеха, он вдохновляет наших студентов строить их жизни... |
And our wonderful faculty is the bedrock of our success inspiring our students to build their own lives... |
Скромность вдохновляет на такой образ жизни, который позволяет противостоять соблазнам Моды и давлению господствующих идеологий. |
Modesty inspires a way of life which makes it possible to resist the allurements of fashion and the pressures of prevailing ideologies. |
Кли смог развить свои музыкальные навыки, так как родители поощряли и вдохновляли его на протяжении всей его жизни. |
Klee was able to develop his music skills as his parents encouraged and inspired him throughout his life. |
В Соединенных Штатах многие бауэры были вдохновлены Иши, последним членом Yahi, который прожил большую часть своей жизни вне современной культуры. |
In the United States, many bowyers were inspired by Ishi, the last member of the Yahi, who lived most of his life outside modern culture. |
Его создатель - египетский ТВ продюссер по имени Ахмед Абу Хаиба, хочет, чтобы молодые люди вдохновлялись исламом на пути к лучшей жизни. |
Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu HaГ ba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. |
Эта драма была написана Аполлони, вдохновленным чтением пира о жизни серийного убийцы Теда Банди. |
This drama was written by Apolloni, prompted by the reading of a feast on the life of serial killer Ted Bundy. |
Люди нуждаются в героях, не имеет значение в жизни или тольков своих фантазиях потому что нуждаются в том, что бы их вдохновляли кто-то к кому они буду стремиться, на кого они хотят быть похожи. |
People need heroes, Whether in real life or in fiction, because they need somebody to inspire them, something to aim for, somebody to try to be like. |
Оба фестиваля призваны вдохновлять йогов в обществе, обучая их йоге, здоровому образу жизни, сыроедению и традиционной йоговской музыке. |
Both festivals are intended to inspire yogis in the community by teaching about yoga, healthy living, raw food, and traditional yoga music. |
Эта история была вдохновлена замечанием Марка Твена о том, как жаль, что лучшая часть жизни приходит в начале, а худшая-в конце. |
This story was inspired by a remark of Mark Twain's to the effect that it was a pity that the best part of life came at the beginning and the worst part at the end. |
Я не испытывал ни малейшего затруднения в воздержании от прелюбодеяния, а два других преимущества брачной жизни меня не слишком-то вдохновляли. |
'I have never had the smallest difficulty about the avoidance of fornication, and the other two advantages seem to me nothing sort of disastrous. |
Это один из самых вдохновляющих моментов моей жизни, но... к сожалению, мне пора выходить. |
This is the most inspirational moment of my life, but... unfortunately, this is my stop. |
Призрачные люди также повествует о параллельной жизни Артура Лидза, дяди-отшельника из Unstrung Heroes, который вырос рядом с особняком Collyer и был вдохновлен братьями. |
Ghosty Men also chronicles the parallel life of Arthur Lidz, the hermit uncle of Unstrung Heroes, who grew up near the Collyer mansion and was inspired by the brothers. |
В пост-волновой части человеческой жизни общая красота каждого человека вдохновляет мир и равенство между гражданами. |
Within the post-Surge part of a persons life, everyone's common beauty inspires peace and equality among the citizens. |
Она была так вдохновлена возможностями жизни в разводе. |
She was so looking forward to the life of a divorcee. |
Их ненависть - укрепляющее средство, она придает смысл твоей жизни, она вдохновляет на месть, но сострадание к нам убивает нас, оно еще увеличивает нашу слабость. |
Hatred is a tonic-it quickens life and stimulates revenge; but pity is death to us-it makes our weakness weaker still. |
Национальный союз студентов играет важную роль в жизни студентов и молодежи Великобритании. |
The National Union of Students plays an important part in the life of British students and young people. |
А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса. |
As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles. |
Психологическим исследованием может быть его представление о жизни отца после этого. |
A psychological analysis might be how he viewed his father's life. |
Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города. |
This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Пресса обшарит все закоулки вашей жизни, и мне нужно знать все, что они смогут найти. |
The media will examine every nook and cranny of your life, and I need to know exactly what they're going to find. |
Когда я был мальчонкой, меня учили жизни - сельский священник и старушка вроде Киры... |
When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra. |
Организация отдыха и досуга является важным элементом качества жизни, в особенности на местном уровне. |
Recreation and leisure are an important ingredient of the quality of life, particularly at the local level. |
И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете. |
And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet. |
Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка. |
Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market. |
В результате боев, которые до сих пор время от времени вспыхивают, еженедельно продолжают гибнуть десятки украинских солдат, а условия жизни мирных граждан по обе стороны линии фронта стали просто невыносимыми. |
Nearly constant shelling claims the lives of dozens of Ukrainian soldiers each week, and conditions for civilians on both sides of the contact line are abominable. |
Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования. |
One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity. |
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста. |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. |
The Times Piece on your marriage Was really inspiring. |
|
Люди вдохновляются тем, что их окружает. |
People are inspired by the environment That surrounds them. |
Шоу было вдохновлено клубом Микки Мауса. |
The show was inspired by The Mickey Mouse Club. |
Главный вымышленный персонаж Бруно был вдохновлен реальным ныряльщиком затонувших судов по имени Бруно, с которым Монтгомери познакомился во время работы над проектом Мэри Роуз. |
The main fictional character of Bruno was inspired by a real-life diver of wrecks named Bruno, whom Montgomery had met while working on the Mary Rose project. |
Вдохновленный этим, Энтони меняет свое мнение о том, чтобы пойти на выпускной бал с Селией; он заявляет, что его семья важнее, чем она считала. |
Inspired by this, Anthony changes his mind about going to the prom with Celia; he states that his family is more important than she has given them credit for. |
Его вдохновляли просвещенческие идеалы святости личности, а также труды Локка и Монтескье. |
He was inspired by the Enlightenment ideals of the sanctity of the individual, as well as by the writings of Locke and Montesquieu. |
Вдохновленный трэш-металлом и традиционным хэви-металлом, groove metal отличается скрипучим пением и криками, низко настроенными гитарами, тяжелыми гитарными риффами и синкопированными ритмами. |
Inspired by thrash metal and traditional heavy metal, groove metal features raspy singing and screaming, down-tuned guitars, heavy guitar riffs, and syncopated rhythms. |
Фильм был вдохновлен маниакальным стремлением Фосса отредактировать свой фильм Ленни, одновременно поставив бродвейский мюзикл 1975 года Чикаго. |
The film was inspired by Fosse's manic effort to edit his film Lenny while simultaneously staging the 1975 Broadway musical Chicago. |
Майкл-старший был водопроводчиком, который вдохновлял своего сына, играя ирландскую музыку,а Эйлиш была талантливой танцовщицей. |
Michael Sr. was a plumber who inspired his son by playing Irish music and Eilish was a gifted step dancer. |
Согласно Карлу Хьюитту, в отличие от предыдущих моделей вычислений, модель актора была вдохновлена физикой, включая общую теорию относительности и квантовую механику. |
According to Carl Hewitt, unlike previous models of computation, the actor model was inspired by physics, including general relativity and quantum mechanics. |
Игра поддерживает родное разрешение 4K и имеет саундтрек, вдохновленный техно-музыкой 1990-х годов. |
The game supports native 4K resolution and features a soundtrack inspired by 1990s-era techno music. |
Однако она вдохновлена членами Black Lives Matter и ACLU, которые посещают ее слушания, и отвергает сделку о признании вины, решив не признавать себя виновной. |
However, she is inspired by the members of Black Lives Matter and the ACLU who attend her hearing, and rejects the plea deal, deciding to plead not guilty. |
14 октября 2018 года в эфир Lifetime вышел фильм, вдохновленный поножовщиной стройного человека под названием Террор в лесу. |
On October 14, 2018, a movie inspired by the Slender Man stabbing called Terror in the Woods aired on Lifetime. |
Сценарий Кеппа был вдохновлен новостным освещением в 2000 году о панических комнатах. |
Koepp's screenplay was inspired by news coverage in 2000 about panic rooms. |
Эта легенда вдохновляла многие стихи и песни на протяжении веков. |
The legend has inspired many poems and songs throughout the ages. |
Альбом был номинирован на премию Dove Award за вдохновляющий Альбом года на 41-й GMA Dove Awards. |
The album was nominated to a Dove Award for Inspirational Album of the Year at the 41st GMA Dove Awards. |
Начальная фраза В разделе Б может быть вдохновлена Моцартовским Рондо для скрипки с оркестром до мажор, К. 373. |
The starting phrase in the B section may be inspired by Mozart's Rondo for violin and orchestra in C major, K. 373. |
Джузеппе Саккони был вдохновлен храмом Кастора и Поллукса, расположенным на Римском Форуме недалеко от Витториано. |
Giuseppe Sacconi was inspired by the Temple of Castor and Pollux located in the Roman Forum near the Vittoriano. |
Я еще раз вдохновляюсь этим событием и заставляю себя удалить предвзятый раздел. |
I am yet again inspired by this occurrence and forcing myself removing the biased section. |
Майкл Вудрофф заявил, что восковые фигуры были вдохновлены фильмом 1988 года восковые фигуры. |
Waxworks was stated by Michael Woodroffe to be inspired by the 1988 film Waxwork. |
На протяжении веков Анна вдохновляла или упоминалась в многочисленных художественных и культурных произведениях. |
Over the centuries, Anne has inspired or been mentioned in numerous artistic and cultural works. |
Большинство христиан верят, что и Ветхий Завет, и Новый Завет были вдохновлены Богом. |
Most Christians believe that both the Old Testament and the New Testament were inspired by God. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдохновленные жизни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдохновленные жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдохновленные, жизни . Также, к фразе «вдохновленные жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.