Ведущий отечественный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ведущий отечественный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leading domestic
Translate
ведущий отечественный -

- ведущий

имя прилагательное: leading, star, stellar, master, principal, key, guiding, managing, heading, premiere

имя существительное: host, emcee, master of ceremonies, leader, narrator, compere

сокращение: M.C.

- отечественный

имя прилагательное: domestic, home, native, blighty



Джейн выделила травянистый участок на склоне холма, ведущий к деревьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane brightened a patch of grassy ground on the hillside leading up to the trees.

Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't open a rift to another world in the middle of downtown.

Ведущий к компьютеру в библиотеке, который мы изъяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That links to the computer from the library, that we confiscated.

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

Я даже не могу купить отечественный папоротник-орляк, а выбираю дешёвый импортный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when buying Bracken fern, I buy the cheaper domestic brand instead of the imported!

На сегодняшний день рассмотрено 527 обращений участников Великой Отечественной войны и вдов участников войны. Помощь из средств фонда оказана на общую сумму 4,73 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor Viktor Kress signed the direction to hold the contest in 2010 in the agro-industrial complex of Tomsk Oblast.

Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up.

К тому же сейчас Mutiny - ведущий игрок на рынке онлайн-сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus right now Mutiny is the dominant player in the online transaction market.

Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3.

Вы знаете, депрессия - вот основной фактор, ведущий к импотенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that depression is also a leading factor in impotence.

Ты по-прежнему главный ведущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll still be the lead presenter.

Это Алак Тарр на Радио Рейдер, ведущий передачу с вершины арки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the arch.

Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire city was there to greet our leader and proclaim its faith in the glorious and indomitable destiny ofthe imperial fatherland.

Хочу напомнить нашим зрителям, - произнес ведущий, - что репортер Би-би-си Гюнтер Глик был первым, кто сообщил эту сенсационную новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me reiterate for our viewers, the anchorman in London was saying, BBC reporter Gunther Glick is the man who first broke this story.

Ты состряпал эту бредовую мысль, Что ведущий шоу Твой настоящий отец, и это не так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've concocted this delusional idea that a game show host is your real father, and he's not!

Таким образом, трос, ведущий от рычага коробки передач к узлу управления соединяется здесь при помощи шпильки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that rod, connected to the gearshift lever on the steering post, comes down here and is coupled to the bell crank here by a cotter pin.

Гуманист, ведущий, лектор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanist, broadcaster, lecturer

Придется послужить отечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have to serve your fatherland.

Отечеству, человечеству и студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my fatherland, to humanity, and to the students.

Знаете, как говорит ведущий новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you say that like a newscaster says,

Но человек вроде вас, ведущий себя крайне ненормально, и при этом вопящий изо всех сил о своей нормальности, внушает всяческие опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a man like you who behaves quite abnormally and then stands there, shouting how normal he is, does give considerable cause for concern.

Я хочу, чтобы все знали, что я ведущий специалист по Прусту среди ученых Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l just want everyone here to know that I am the pre-eminent Proust scholar in the United States.

Там были все. Глава отдела новостей, редактор и главный ведущий, исполнительный продюсер,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got everyone- You've got the president of the news division, the editor and anchor in chief, the EP,

Правда, я разорвал алтарный покров, но лишь для того, чтобы перевязать раны отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tore the cloth from the altar, it is true; but it was to bind up the wounds of my country.

Это не единственный ведущий онколог Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's more than one big-shot oncologist in New York.

но я, властью, врученной мне моим государем и отечеством, ...я приказываю отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I, by the authority entrusted to me by my sovereign and country order a retreat.

Это, конечно, не обсуждается, я же ведущий актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course that's a given since I'm the lead actor.

Цельтесь в ведущий корабль и выведите из строя вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target the lead ship and take out their weapons.

Но ведущий отдыхать не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the MC could never take a rest.

О, Пени, это Доктор Плимптон ведущий эксперт в квантовой космологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Penny, this is Dr. Plimpton- a leading expert on quantum cosmology.

Как правило, при таких обстоятельствах ведущий во время интервью обязан накормить своего гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, under such circumstances, the host will feed the guest a piece while carrying out the interview.

Наши мысли и молитвы вместе с семьями наших храбрых солдат, которые отдали свои жизни, служа отечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thoughts and prayers go out to the grieving families of our brave sailors who gave their lives in our service.

Там есть люк, ведущий на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a hatch out on to the street.

Варлорд - ведущий в последнем забеге, за ним следует Большие Сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heading in the final round is Warlord, followed closely by More Treasures

Он - самый популярный ведущий в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the hottest d.j. In New York.

Я - всего лишь - ведущий программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a holovision programmer.

А вот и наш непревзойденный ведущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, here comes our new Hardfire host.

Ты знал, что здесь есть подземный ход ведущий наружу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know there's a tunnel out of here?

Я - ваш ведущий, Адам Гэйтор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your host, Adam Gator.

Я ваш ведущий ,Куагл -тролль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your host, quagle the troll.

Видим, Золотой ведущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see it, Gold Leader.

Где твой ведущий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is your emcee?

Ранее блеклый ведущий кабельной программы-лидера, по мнению многих сошедший с ума со случая в университете Northwestern, похоже, любит дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formerly vanilla host of Atlantis Cable's flagship program, who many believe has become unglued since an appearance at the Northwestern School of Journalism last April, seems to like the ladies.

Деньги берут верх над народом, королем и отечеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money trumps nation, king, and country.

Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development.

В начале 1982 года он был выпущен в кабриолете, выведя на рынок первый заводской открытый отечественный автомобиль с 1976 года Cadillac Eldorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1982, it was released in a convertible version, bringing to the market the first factory-built open-topped domestic vehicle since the 1976 Cadillac Eldorado.

Подобный трюк был поставлен в сценах проекта ведьма Блэр для более позднего марафона ужасов, где ведущий таинственно отсутствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar stunt was staged in Blair Witch Project-themed scenes for a later horror marathon, with the host mysteriously missing.

Каждая статья по подтеме должна быть написана как отдельная статья—то есть она должна иметь ведущий раздел, заголовки и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each article on a subtopic should be written as a stand-alone article—that is, it should have a lead section, headings, et cetera.

Около трех четвертей этой помощи направляется на закупки военной техники у американских компаний, а остальная часть-на отечественную технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About three quarters of the aid is earmarked for purchases of military equipment from U.S. companies and the rest is spent on domestic equipment.

Создание последних отраслей в первую очередь может создать лояльность к зарубежным продуктам и недоверие к отечественным продуктам и их качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating last industries first can create loyalty toward foreign products and distrust of domestic products and their quality.

В марте 2019 года Лернер исключил Сингера из проекта, потому что он не смог обеспечить отечественного дистрибьютора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2019, Lerner dropped Singer from the project because he was unable to secure a domestic distributor.

Ближе к концу клипа ведущий вокалист Стюарт Адамсон откладывает свой инструмент и начинает танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the video, lead vocalist Stuart Adamson puts down his instrument and starts dancing.

Активное обучение было реализовано на больших лекциях, и было показано, что как отечественные, так и зарубежные студенты воспринимают широкий спектр преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active learning has been implemented in large lectures and it has been shown that both domestic and International students perceive a wide array of benefits.

С тех пор Kaweco самостоятельно наращивает свое мировое распространение, тесно сотрудничая с отечественными партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then Kaweco has been increasing its worldwide distribution independently by working closely with domestic partners.

Двукратный ведущий CodeCon, Паттерсон женился на соорганизаторе мероприятия, Лене Сассамане, после публичного предложения на CodeCon 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-time CodeCon presenter, Patterson married the co-organizer of the event, Len Sassaman, after a public proposal at CodeCon 2006.

В 1974 году он присоединился к Ливерпулю, Радио-Сити, как их первый ведущий в эфире с утренним шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 he joined Liverpool, Radio City as their first presenter on air with The Breakfast Show.

Многие считают этот самолет первым японским истребителем-невидимкой отечественного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many consider this aircraft to be Japan's first domestically made stealth fighter.

Это, в свою очередь, приводит к вытеснению отечественного производства и нанесению ущерба сельскому хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, results in crowding out domestic production and damage to the agriculture sector.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведущий отечественный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведущий отечественный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведущий, отечественный . Также, к фразе «ведущий отечественный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information