Великобритания служба аккредитации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: United Kingdom, Great Britain, Britain, Britannia
сокращение: Brit., G.B.
Белая книга министерства обороны Великобритании - british defence white paper
база ВВС Великобритании в Броди - RAF Brawdy
база ВВС Великобритании в Эджхилле - RAF Edgehill
ввс великобритании - British Air Force
Великобритания и Северная Ирландия на - britain and northern ireland on
великобритания отдел международного развития - united kingdom department of international development
великобритания стандартам бухгалтерского учета - united kingdom accounting standards
Великобритания. - the U.K.
Лондон в Великобритании - london in the uk
Синонимы к великобритания: Англия, страна, Британский лев, мастерская мира, Альбион, Британия, Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Британская империя, Соединенное королевство
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
церковная служба - church service
государственная фельдъегерская служба России - State Courier Service of the Russian Federation
служба диспетчера вызовов телефонии - telephony call dispatcher service
международная гражданская служба - international civil service
справочно-библиографическая служба - searching service
действительная служба - active service
новостная служба - News service
служба маршалов - marshals service
Британская служба безопасности - british security service
с социальными службами - with social services
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
аккредитация иностранных журналистов - accreditation of foreign journalists
безотзывный резервный аккредитив - irrevocable standby letter of credit
аккредитации агентств - accrediting agencies
аккредитованная школа - accredited school
аккредитованные органы - accredited authorities
аккредитовано лесной попечительский совет - accredited by the forestry stewardship council
аннулировать аккредитив - annul a letter of credit
должным образом аккредитованное лицо - duly accredited official
документарные аккредитивы - documentary letters of credit
нидерландский совет по аккредитации. - dutch accreditation council.
Синонимы к аккредитации: подтверждения, приложения, задания, вложения
Система аккредитации в Великобритании является двухуровневой. |
The surviving buildings are listed as a monument historique. |
Все члены-основатели ассоциации должны иметь свои программы МВА, аккредитованные партнерскими учреждениями в Великобритании или Соединенных Штатах Америки. |
All of the founding members of the association to have their MBA programs accredited by partner institutions in the United Kingdom or United States of America. |
TOEIC был аккредитованным тестом Министерства внутренних дел для студентов, подающих заявление на получение визы в Великобританию. |
The TOEIC was a Home Office accredited test for students applying for a UK visa. |
В 2011 году продукт получил аккредитацию Fairtrade в Великобритании и Ирландии, поставив все свои какао и сахар на условиях Fairtrade. |
In 2011, the product gained Fairtrade accreditation in the UK and Ireland by sourcing all their cocoa and sugar under Fairtrade Terms. |
В Великобритании аккредитация регулируется британским обществом эхокардиографии. |
In the UK, accreditation is regulated by the British Society of Echocardiography. |
От 600 до 900 свадеб и 500 наречений младенцев в год также проводятся гуманистами, аккредитованными в Великобритании. |
Between 600 and 900 weddings and 500 baby namings per year are also conducted by Humanists UK-accredited celebrants. |
Школа Чейни стала первой школой в Великобритании, в которой в мае 2015 года был открыт музей, работающий в рамках программы аккредитации Совета по искусству, The Rumble Museum. |
Cheney School became the first school in the UK to host a museum working within the Arts Council Accreditation scheme, the Rumble Museum, in May 2015. |
Система аккредитации в Великобритании является двухуровневой. |
The accreditation system in the UK is two-teired. |
Но, следуя примеру Великобритании, большинство основных стран перешли на золотой стандарт к 1870-м годам. |
But, following the British example, most major countries had shifted to a gold standard by the 1870's. |
Или в 2010, секретарь иностранных дел Соединенного Королевства Великобритании Давид Милбанд сказал, что он в последний раз руководит годом решительности. |
Or in 2010, the U.K. foreign secretary, David Miliband, who said that at last we would deliver the decisive year. |
Россия и США должны стремиться к установлению друг с другом таких же отношений, которые в настоящее время существуют между Россией и Китаем, Россией и Францией, или между США, Францией и Великобританией. |
Russia and the US must seek to build relations such as now exist between Russia and China, Russia and France, or the US, France, and the United Kingdom. |
Найдите раздел банковских переводов по Великобритании и международных банковских переводов, чтобы увидеть наши реквизиты. Примечание. |
Locate the UK and International Bank Transfers section to view our bank transfer details. |
И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора |
And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous. |
Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи. |
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article. |
This baby would come in, and this won the war for the United Kingdom. |
|
Организованная политическая оппозиция исходит от либертарианцев, Общества Джона Берча и таких групп, как Партии Зеленых в Великобритании и Новой Зеландии. |
Organized political opposition has come from libertarians, the John Birch Society, and from groups like the Green parties in the UK and New Zealand. |
В Великобритании это вид, где большинство современных записей являются прибрежными, а внутренние записи сократились, вероятно, из-за потери среды обитания. |
In Great Britain this is a species where the majority of modern records are coastal, and inland records have declined probably due to habitat loss. |
Альбом дебютировал на вершине чартов в Канаде, Дании, Австралии и Великобритании. |
The album debuted atop the charts in Canada, Denmark, Australia and the United Kingdom. |
Религиозный гуманизм, в традиции самых ранних гуманистических организаций в Великобритании и США, пытается выполнить традиционную социальную роль религии. |
Religious humanism, in the tradition of the earliest Humanist organizations in the UK and US, attempts to fulfill the traditional social role of religion. |
Однако для статей, основанных на США, обычные единицы США должны быть на первом месте, а для статей, основанных на Великобритании, основными единицами могут быть либо Си, либо имперские единицы. |
However, for US - based articles, US customary units are to come first and for UK - based articles, the primary units can be either SI or Imperial units. |
Глобальный след Exult включал операции в Соединенных Штатах, Великобритании, Канаде, Гонконге, Сингапуре, Нидерландах, Польше, Индии и Бразилии. |
Exult's global footprint included operations in the United States, the United Kingdom, Canada, Hong Kong, Singapore, the Netherlands, Poland, India, and Brazil. |
Использование спермы за пределами Великобритании также будет подлежать местным правилам. |
The use of the sperm outside the UK will also be subject to local rules. |
Жена Оуэна, Каролина, и две их дочери, Анна Каролина и Мэри, остались в Великобритании, где они умерли в 1830-х годах. |
Owen's wife, Caroline, and two of their daughters, Anne Caroline and Mary, remained in Britain, where they died in the 1830s. |
Альбом был сертифицирован платиновым в Великобритании, Швейцарии и Бразилии, а также получил золотую сертификацию в Германии. |
The album has been certified platinum in the UK, Switzerland and Brazil, and has earned gold certification in Germany. |
Были показаны две модели: Mk VII для континентальной Европы и Mk VIII для Великобритании и остального мира, обе для поставки С начала 1962 года. |
Two models were displayed, the Mk VII for continental Europe and the Mk VIII for Britain and the rest of the world, both for delivery from early 1962. |
Подобное блюдо известно в Великобритании и США как банановые оладьи. |
A similar dish is known in the United Kingdom and United States as banana fritters. |
Усадебная ферма была перестроена, сначала в исследовательский центр Hoechst, а затем в штаб-квартиру MSD Animal Health в Великобритании. |
The Manor Farm has been redeveloped, first into a research centre for Hoechst and subsequently as the UK headquarters of MSD Animal Health. |
Университет занимает 2-е место среди лучших университетов Великобритании по качеству выпускников по версии рекрутеров из крупнейших компаний Великобритании. |
The University is ranked as the 2nd best university in the UK for the quality of graduates according to recruiters from the UK's major companies. |
В 1999 году премьер-министр Великобритании Тони Блэр рекомендовал канадскому газетному магнату Конраду Блэку стать Пэром. |
In 1999, the U.K. Prime Minister, Tony Blair, recommended a Canadian newspaper magnate, Conrad Black, to be raised to the peerage. |
Правительство Великобритании разрешает врачам и обладателям докторских степеней иметь титул, записанный на странице наблюдений в их британском паспорте. |
The UK government allows medical doctors and holders of doctorates to have the title recorded on the observations page of their UK passport. |
Он также будет охватывать национальные подразделения, такие как обычные подразделения США и имперские подразделения, которые используются в Великобритании и ее зависимых странах. |
It would also cover national units, such as the US customary units and the Imperial units that are in use in the UK and its dependancies. |
В 1925 году он все еще возглавлял счет за пять туров по Великобритании. Скиннер участвовал в соревнованиях по катушке и джигу в Соединенных Штатах в 1926 году. |
In 1925 he was still top of the bill on five tours of the UK. Skinner entered a reel and jig competition in the United States in 1926. |
Она была впервые опубликована Джонатаном кейпом в Великобритании 26 марта 1964 года и быстро распродана. |
It was first published by Jonathan Cape in the United Kingdom on 26 March 1964 and sold out quickly. |
Знамя Виктора Эммануила III итальянского было убрано из часовни после того, как Италия вступила во Вторую Мировую войну против Великобритании и ее союзников. |
The banner of Victor Emmanuel III of Italy was removed from the chapel after Italy entered World War II against the United Kingdom and her Allies. |
Первые BBS были расположены в США, но аналогичные доски начали появляться в Канаде, Великобритании, Австралии и континентальной Европе. |
The first BBSes were located in the U.S., but similar boards started appearing in Canada, the United Kingdom, Australia, and mainland Europe. |
Титулы пэров Великобритании - герцог, Маркиз, Граф, виконт и барон. |
The ranks of the Peerage of Great Britain are Duke, Marquess, Earl, Viscount and Baron. |
Фильм был выпущен 27 февраля во Франции, 9 апреля в Китае и 26 сентября в Великобритании в 2008 году. |
The film saw its release on 27 February in France, 9 April in China and 26 September in UK in the year of 2008. |
Игра была выпущена в Великобритании и Европе 27 июля 2007 года. |
The game was released in the UK and Europe on July 27, 2007. |
Конфликт между Великобританией и Францией вспыхнул в 1754-1756 годах, когда англичане атаковали спорные позиции Франции в Северной Америке. |
Conflict between Great Britain and France broke out in 1754–1756 when the British attacked disputed French positions in North America. |
В ноябре 2000 года она направила письмо государственному секретарю Великобритании по делам Северной Ирландии Джону рейду. |
It wrote to the British Secretary of State for Northern Ireland, John Reid, in November 2000. |
Австралия определяет только продукты с низким содержанием соли, но по стандартам Великобритании Vegemite классифицируется как пища с высоким содержанием соли. |
Australia only defines low salt foods, but by UK standards Vegemite is classified as a high salt content food. |
Университеты отличаются тем, что получают международную аккредитацию и ориентируются на национальные и международные рейтинги. |
Universities differentiate themselves by gaining international accreditation and focusing on national and international rankings. |
Альбом занял третье место в Великобритании и четырнадцатое-в США, и был продан тиражом более семи миллионов копий по всему миру. |
The album reached number three in the UK and number fourteen in the US, and has sold over seven million copies worldwide. |
действительно выделяет несколько моментов в законодательстве Великобритании. |
does highlight several points in UK law. |
В январе 2016 года Фонд прожиточного минимума учредил новую комиссию по прожиточному минимуму для наблюдения за расчетом прожиточного минимума в Великобритании. |
In January 2016 the Living Wage Foundation set up a new Living Wage Commission to oversee the calculation of the Living Wage rates in the UK. |
Все дипломы бакалавра и магистра, аккредитованные ANECA, имеют полный академический и профессиональный эффект в соответствии с новыми и предыдущими законами. |
All bachelor's and master's degrees accredited by ANECA enjoy full academic and professional effects in accordance with new and previous laws. |
В Великобритании перепродажа работы, купленной непосредственно у художника и затем перепроданной в течение 3 лет на сумму 10 000 евро или менее, не зависит от роялти. |
In the UK the resale of a work bought directly from the artist and then resold within 3 years for a value of €10,000 or less is not affected by the royalty. |
Британский Цензор вырезал большинство сцен насилия, и фильм не выходил в прокат в Великобритании до 1992 года. |
The British censor made cuts to most of the scenes of violence, and the film was not released uncut in Britain until 1992. |
Убийство канун-британский шпионский триллер телевизионный сериал, произведенный в Великобритании с Сидом нежный фильмов для Би-би-си Америка. |
Killing Eve is a British spy thriller television series, produced in the United Kingdom by Sid Gentle Films for BBC America. |
В Великобритании сериал был показан на BBC One в сентябре 2018 года, а в качестве трансляции-только на BBC Three. |
In the United Kingdom, the series was shown on BBC One in September 2018 and as stream-only on BBC Three. |
Только британские граждане и некоторые граждане Содружества имеют автоматическое право проживания в Великобритании, причем последние обладают остаточными правами, которые они имели до 1983 года. |
Only British citizens and certain Commonwealth citizens have the automatic right of abode in the UK, with the latter holding residual rights they had prior to 1983. |
Реалити-шоу было популярным жанром телевизионных программ в Великобритании в 2002 году. |
Reality TV was a popular genre of television programming in the UK in 2002. |
Это также был самый быстро продаваемый женский альбом в Великобритании, опередив альбом Арианы Гранде Thank U, Next. |
It also was the year's fastest-selling female download album in UK, ahead of Ariana Grande's Thank U, Next. |
Совместное предприятие в конечном итоге стало Bass Charington, крупнейшим пивоваром в Великобритании. После того, как CBL был продан Rothmans в 1969 году, он был переименован в Carling O'Keefe в 1973 году. |
The joint venture eventually became Bass Charington, the largest brewer in the UK. After CBL was sold to Rothmans in 1969, it was renamed Carling O'Keefe in 1973. |
В Великобритании 150 мл 10% раствора обошлись NHS примерно в £4. |
In the United Kingdom, 150 ml of a 10% solution cost the NHS about £4. |
Университет аккредитован комиссией по колледжам Южной ассоциации колледжей и школ. |
The university is accredited by the Commission on Colleges of the Southern Association of Colleges and Schools. |
Рагхав аккредитовал обучение танцам по интернету и телевидению. |
Raghav accredited learning dance from the internet and television. |
Штат Сонома аккредитован Западной Ассоциацией школ и колледжей. |
This page should be to tell people how to deal with vandals. |
Их независимость была признана Великобританией в Парижском договоре 1783 года, который завершил американскую революционную войну. |
Their independence was recognized by Great Britain in the Treaty of Paris of 1783, which concluded the American Revolutionary War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великобритания служба аккредитации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великобритания служба аккредитации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великобритания, служба, аккредитации . Также, к фразе «великобритания служба аккредитации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.