Верблюд след - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верблюдоводство - camel breeding
верблюдах - camel
белый верблюд - white camel
верблюд верблюд - dromedary camel
верблюд пастух - camel herder
верблюд след - camel trail
верблюд треккинг - camel trekking
верблюд хозяйство - camel farming
горб верблюда - hump of a camel
что легче верблюду - it is easier for a camel
Синонимы к верблюд: дромедар, бактриан, лама, дромадер, мегари, мехари, джеммель, млекопитающее, нар, животное
Значение верблюд: Жвачное животное с одним или двумя жировыми горбами.
имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent
второй след - a second trail
квадратный след - square footprint
для того, чтобы следить за прогрессом - in order to monitor progress
контракт следить - contract follow up
утончение следа - thinning-down of the track
просто надо следить - just have to keep an eye
след движущейся дислокации - dislocation trail
я следовал за шагами - i followed the steps
следить за вещами - keep an eye on things
оставить неизгладимый след - leave a permanent mark
Синонимы к след: беговая дорожка для лошадей, след, отпечаток, колея, лыжня, дорожка, капелька, впечатление, вдавливание
Значение след: Отпечаток чего-н. (ноги, колёс и т. п.) на какой-н. поверхности.
Мы попали в турбулентный след! |
It's turbulence! We're in its wake! |
И меня и след простынет, когда ваши секретные команды сюда доберутся. |
I'll be long gone... .. before your Black Ops teams can get here. |
Поговорив с Джоном, я удивилась, узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. |
Talking to John, I was surprised to learn that camels have an average life expectancy of 40 to 50 years. |
Древние звезды усеивали небо, и след за кормой корабля Юлана Дора сверкал мертвенно бледно. |
The old stars spanned the sky and the wake behind Ulan Dhor shone ghastly white. |
Белый заяц, петляющий по снежному полю, оставляющий за собой кровавый след. |
The most peaceful dream I had was of a white hare running through snow, leaving a trail of blood. |
Люди даже не представляют какой след информации они выставляют всему миру. |
People have no idea the trail of information they expose to the world. |
Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след. |
According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint. |
So those ones you probably would not recognize. |
|
Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»). |
“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.” |
В Галилее, мало известном краю, жители которого слыли глупыми, я впервые пересек след человека, называемого Иисусом. |
It was in Galilee, a district of little repute, the inhabitants of which were looked upon as witless, that I crossed the track of the man Jesus. |
I've seen the day encrusted in my skin |
|
I think I have your son's slinky embedded in my back. |
|
Как только Колхаун скрылся из виду, Зеб тоже принялся искать потерянный след, но, несмотря на все свое искусство, он должен был сдаться. |
As soon as he was out of sight, Zeb also made an effort to take up the lost trail. But despite his superior attainments in the tracking craft, he was compelled to relinquish it. |
Но, вот что Stratton сделает, в своем обслуживании, это изменит след для будущего бизнеса, Кевин. |
But what Stratton will do in it's serving is bend the mark for future busines, Kevin. |
Он думал: вот след множества людей, спрессованных как сельди в бочке, так, что ни дохнуть, ни пошевелиться. |
He thought, this is the residue of many people put together, of human bodies pressed into a mass, with no space to move, with no air to breathe. |
Я также проконтролирую линии передачи данных, на случай, если они оставят цифровой след. |
I'll also capture the data lines, in case they reach out digitally. |
След, оставляемый ими при этом в туше, больше всего напоминает углубление, которое высверливает столяр, для того чтобы загнать болт. |
The mark they thus leave on the whale, may best be likened to the hollow made by a carpenter in countersinking for a screw. |
За ним тянется след из трупов от Макао с Истамбулом до Лиссабона. |
He's left a trail of bodies from Macau to Istanbul to Lisbon. |
Gingerly she rubbed the wounded spot. |
|
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет. |
The camel approached the crossing just as the light turned red. |
Я сумею его уговорить, как верблюда от господина Фальцфейна из Новой Аскании. |
I can talk him over, the same like a camel from a menagerie. |
А под ним красно-бело-синяя подпись, бьющая в самую точку: СЛЕД ВЕЛИКОЙ АМЕРИКАНСКОЙ КУРИЦЫ. |
Below it, in red, white, and blue, is this punchline: TRACK OF THE GREAT AMERICAN CHICKEN. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков. |
What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя. |
It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer. |
It looks more like mischief-making to me. |
|
Что, если это ложный след? |
What if it's misdirection? |
Esther knew she was onto something. |
|
His trail didn't go cold, Peter. |
|
Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь. |
'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.' |
Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны... |
If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to |
После того, как Люмен сняли с аукциона в 1923 году, ее след теряется. |
After the Lumen was withdrawn from auction in 1923, the trail ran cold. |
Мы так и не установили, кто пользовался краном Тулли и чей след на участке? |
We've established no-one used Tulley's tap or set foot on the plot. |
Не знаю, что Донован хочет или что он пытается сделать, но за ним тянется кровавый след. |
I don't know what Donovan wants, or what he's trying to do, but there's a big trail of blood behind it. |
Полиция сообщает, что эта опасная подозреваемая оставляет за собой кровавый след. |
Police say this dangerous suspect has left a trail of blood behind her. |
Я могу поехать в город и сказать, что у тебя заболел один из верблюдов. И что он будет поправляться месяца полтора. |
Oh, I can go ahead of you into town and... and say that one of your camels is sick, and it won't be better for six weeks. |
След от стрелы с режущим наконечником очень специфичен - этого достаточно для меня, чтобы получить ордер и перевернуть здесь всё вверх дном. |
With broadhead arrows that leave a distinctive-enough mark for me to get a warrant, turn your place upside down. |
По тому, как атомный след света в облаке натрия есть совершенной копией на импульс, скрытый в атомах. |
Hau says the atomic imprint of light in the sodium cloud... is a perfect copy embedded in atoms... of the original light pulse. |
Она о том, чтобы принять свою судьбу и оставить в этом мире след. |
It's about embracing your destiny, and leaving a mark on the world. |
Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след |
Hard luck, Inspector, you're way off mark. |
и затем я приеду к тебе на моем верблюде и унесу тебя через пустыню. |
and then I will come to you on my camel and sweep you away across the desert! |
But I really want to leave my mark this time, you know? |
|
Они вышли на след убийцы, но не арестовали его. |
They were on the trail of the murderer and did not stop. |
All right, so we can get back on the trail. |
|
Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след. |
Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature. |
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется. |
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. |
I'm thirsty as a camel in the desert. |
|
The smear continued toward the stern deck. |
|
Because there's a nice reward if you lead the police to this man. |
|
Тысячи людей, населявших эти каменные постройки, каждый из них оставил след после себя для других. |
Thousands of people populated those stones, each one leaving a trace of themselves on the other. |
Представьте след от пролетевшего самолета, он не появляется сам по себе. |
Think of contrails from an airplane- they don't just appear; |
След - это та область, где происходили все очевидные действия, связанные с преступлением. |
The trail is that area which all apparent actions associated with the crime took place. |
След обычно обозначается наличием вещественных доказательств. |
The trail is usually marked by the presence of physical evidence. |
Это было позже модернизировано в предупреждение, поскольку ожидаемый след Дориана взял его недалеко от побережья. |
This was later upgraded to a warning as Dorian's expected track took it near the coast. |
В настоящее время штаб-квартира компании находится в городе Чино-Хиллз, штат Калифорния, и имеет глобальный производственный след. |
The company is currently headquartered in Chino Hills, CA with a global manufacturing footprint. |
Убасуте оставил свой след в японском фольклоре, где он составляет основу многих легенд, поэм и коанов. |
Ubasute has left its mark on Japanese folklore, where it forms the basis of many legends, poems, and koans. |
Основные данные и бумажный след являются надежными и просто потребуют времени для дальнейшего отчета о результатах. |
The underlying data and paper trail is sound and will simply take time to further report the results. |
Сатклифф наступил ей на бедро, оставив след от своего ботинка. |
Sutcliffe stomped on her thigh, leaving behind an impression of his boot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верблюд след».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верблюд след» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верблюд, след . Также, к фразе «верблюд след» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.