Вердикт вынесен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вердикт вынесен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the verdict is in
Translate
вердикт вынесен -

- вердикт [имя существительное]

имя существительное: verdict, deliverance

- вынести

глагол: bear, endure, stand, take out, take away, carry out



Вердикт отменили по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause the verdict got overturned on appeal.

Верховным судом округа Стар, оглашается вердикт в деле штат против Мойры Квин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Superior Court of Star County, State v. Moira Queen, verdict.

И тогда я прямо сейчас вынесу вердикт мисс Джеспер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore, I'm issuing a verdict right now against Ms. Jasper.

Один из самых известных примеров - это дело с участием Романа Абрамовича и Бориса Березовского, вердикт по которому должен быть скоро оглашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case involving Roman Abramovich and Boris Berezovsky, expected to reach a verdict soon, is a prominent example.

«Сегодняшний вердикт помог восстановить справедливость, и очень опасный человек скоро окажется за решеткой», - сказал Бхарара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“With today’s swift verdict, justice has been done and a very dangerous man will be behind bars,” Bharara said.

Этот вердикт ознаменовал собой конец пути для человека, которого долго считали самым известным торговцем оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict marks the end of the road for a man long considered the world’s most notorious arms transporter.

Также и в этом случае, победитель выносит вердикт, кто был агрессором, поэтому стоит поблагодарить удачу, что Гитлер не победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in this matter as well, the winner gets to judge who was the aggressor, so it is fortunate that Hitler did not prevail.

Пойду ли я завтра на новости, чтобы объяснить вердикт простым обывателям неприсяжным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I going on the news tomorrow to explain the verdict to laymen non-jurors?

По крайней мере, это мой предварительный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, that's my prelim.

Вердикт судебного следствия гласит: умышленное убийство, совершенное неизвестным лицом или лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict at the inquest was willful murder by a person or persons unknown.

Конечно, в искусстве я безнадежно старомоден, но сомневаюсь, что вы станете оспаривать мой вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless I am an old fogey and hopelessly old-fashioned in matters of art, but I really don't think you will dispute my verdict.

Господин председатель, вынесен ли вердикт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Foreman, have you reached a verdict?

Я рассмотрю доводы и выдам вердикт без промедлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll review the citings and issue an opinion forthwith.

Мой вердикт: небольшой, но очень серьезный разрыв связок мышцы плечевого пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My verdict: a small but significant tear in her right rotator cuff.

Выигрыш не всегда значит положительный вердикт суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winning doesn't always mean getting a favourable verdict.

Разумеется, они не могут вынести оправдательный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't afford an acquittal, of course.

А когда его помилуют, мы обжалуем вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we have that, we can begin to build a challenge to the verdict.

Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police would list it as a mysterious disappearance.

Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict.

Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Foreperson, thejury has reached a verdict?

Я не коронер, который вел дознание, и не один из присяжных, которые вынесли вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the Coroner who conducted the enquiry this afternoon, nor am I a member of the jury who gave the verdict.

В уголовном процессе присяжные не вынесли вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal trial ended in a hung jury.

Тогда вам лучше надеяться, что присяжные вынесут вердикт виновен без показаний девушки, потому что их у нас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you better hope the jury returns a verdict of guilty without this girl's testimony, because we don't have it.

После заключительного выступления обеих сторон мы вынесем вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties will make their closing speeches and we'll reach a verdict

В этом составе жюри за вердикт невиновен проголосуют трое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of this jury pool, you're gonna get three not-guilty votes.

Фактически, некоторые из нас на суде так расчувствовались, что просили, чтобы это было занесено в протокол, перед тем, как мы вынесли вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a number of us on the jury felt so strongly that we asked that it be entered into the record before we gave our verdict.

Выслушав вердикт второй апелляции, он сдался в римскую тюрьму Ребиббия, чтобы начать отбывать наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He handed himself in to Rome's Rebibbia prison on hearing the verdict of the second appeal, to begin his sentence.

А из-за принципа двойной опасности государство или обвинение никогда не могут обжаловать оправдательный вердикт присяжных или суда присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to the double jeopardy principle, the state or prosecution may never appeal a jury or bench verdict of acquittal.

20 ноября 2009 года Апелляционный суд штата Кентукки оставил в силе вердикт присяжных, но снизил размер штрафного возмещения ущерба Саммерсу до 400 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 November 2009, the Kentucky Court of Appeals upheld the jury's verdict but reduced the punitive damages award to Summers to $400,000.

8 июня 2017 года Верховный суд Норвегии оставил вердикт в силе, заявив, что нет никаких оснований для иного заключения, чем решение Апелляционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June 2017, Norway's Supreme Court upheld the verdict saying that there was no basis for a different conclusion than that by the Court of Appeals.

В то время был вынесен вердикт, что все члены группы погибли из-за непреодолимой природной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time the verdict was that the group members had all died because of a compelling natural force.

Суд закончился тем, что присяжные не смогли вынести вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial ended with the jury unable to reach a verdict.

Суннитский Центральный совет Вакфа принял этот вердикт и заявил, что он не будет подавать ходатайство о пересмотре этого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sunni Central Waqf Board accepted the verdict and declared that it will not submit a review petition for the same.

Шахи-имам Джама-Масджида в Дели поддержал вердикт, заявив, что спор не должен продолжаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shahi Imam of the Jama Masjid, Delhi supported the verdict, saying that the dispute should not continue further.

Присяжные вынесли вердикт по делу Пивихауз за 5000 долларов, и Гарланд снова подал апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury returned a verdict for the Peevyhouses for $5,000 and Garland appealed again.

В сентябре 2010 года Верховный суд Дели вынес вердикт о том, что мужчину нельзя заставить платить алименты, если он безработный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2010, the Delhi High Court released a verdict that a man cannot be forced to pay alimony if he is unemployed.

Вердикт гласил, что их освобождение противоречит общественным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict was that it would be against the public interest to set them free.

Книга Ральфа Баркера вердикт о потерянном летчике, посвященная Биллу Ланкастеру, была опубликована издательством Harrap в Лондоне в 1969 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verdict on a Lost Flyer, a book on Bill Lancaster by Ralph Barker, was published by Harrap, London, in 1969.

Вы нарушите свою клятву и закон, если умышленно вынесете вердикт, противоречащий закону, данному вам в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would violate your oath and the law if you willfully brought a verdict contrary to the law given to you in this case.

Сократ отстаивает этот вердикт в Апологии, утверждая, что он, по крайней мере, знает, что он ничего не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates defends this verdict in Apology to the effect that he, at least, knows that he knows nothing.

На первом процессе он был признан невиновным по трем обвинениям, и присяжные не смогли вынести вердикт по шести другим обвинениям, включая обвинение Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first trial he was found innocent on three charges and the jury could not reach a verdict on six other charges including the RICO charge.

Присяжные на следствии вынесли вердикт о преднамеренном убийстве Генри Хоуки и Чарльза Лоуза Пима, и был выдан ордер на арест обоих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inquest jury returned a verdict wilful murder against Henry Hawkey and Charles Lawes Pym and a warrant was issued for the arrest of both men.

По факту смерти мужчины было проведено расследование, на котором коронер вынес открытый вердикт, и голова была передана на попечение Манчестерской Медицинской школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inquest was held into the man's death, at which the coroner returned an open verdict, and the head was put in the care of the Manchester Medical School.

Вердикт Chrysler был вынесен в пользу Кернса в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chrysler verdict was decided in Kearns's favor in 1992.

Мы должны рассматривать ошибку как влияющую на вердикт, и мы вынуждены согласиться с судебным приказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must treat the error as affecting the verdict, and we are compelled to grant the writ.

12 июня 2014 года присяжные вынесли оправдательный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 2014, the jury returned a verdict of not guilty.

Следствие вынесло открытый вердикт, поскольку установить, была ли его смерть самоубийством или несчастным случаем, не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inquest recorded an open verdict, as it was not possible to establish whether his death was suicide or an accident.

На дознании коронер вынес вердикт о смерти в результате несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the inquest the coroner recorded a verdict of accidental death.

Европейский Общий суд вынес решение в пользу ХАМАСа в 2014 году, хотя этот вердикт был обжалован странами ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European General Court found in favour of Hamas in 2014, though the verdict was appealed by the EU countries.

Вердикт иногда приводит к тому, что на ворону нападают все остальные вороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict sometimes results in a crow being set upon by all the other crows.

Присяжные коронера ... после тщательного изучения обстоятельств дела был вынесен вердикт об оправданном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coroner's jury ... after a thorough examination of the circumstances, returned a verdict of justifiable killing.

Что касается меня, то это был абсолютно справедливый вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I was concerned, it was a completely just verdict.

Было также несколько случаев, когда Халифы должны были предстать перед судьями, готовясь вынести свой вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also a number of cases where caliphs had to appear before judges as they prepared to deliver their verdict.

Поэтому суд отменил вердикт присяжных на сумму 40 миллионов долларов в пользу Акамаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court therefore overturned a $40 million jury verdict in Akamai's favor.

Первые присяжные совещались менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный вердикт и вынести смертный приговор обоим-Уимсу и Норрису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first jury deliberated less than two hours before returning a guilty verdict and imposed the death sentence on both Weems and Norris.

Присяжные вынесли вердикт в пользу Мистера Олдриджа на сумму свыше 1 миллиона долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury returned a verdict for Mr. Aldridge in excess of US $1 million.

Двенадцатый окружной апелляционный суд Техаса оставил в силе этот вердикт и инструкцию по заключению о сполиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Texas Twelfth District Court of Appeals upheld the verdict and the spoliation inference instruction.

Термин амбидекстер в английском языке первоначально использовался в юридическом смысле присяжных заседателей, которые принимали взятки от обеих сторон за свой вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term ambidexter in English was originally used in a legal sense of jurors who accepted bribes from both parties for their verdict.

21 февраля после восьмичасового обсуждения присяжные единогласно вынесли вердикт против Райта по всем пяти пунктам обвинения в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 February, after eight hours of deliberation, the jury returned unanimous verdicts against Wright on all five counts of murder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вердикт вынесен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вердикт вынесен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вердикт, вынесен . Также, к фразе «вердикт вынесен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information