Вердикт о невиновности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать вердикт о - give a verdict on
выносить вердикт - bring in verdict
Вердикт за деньги - Runaway Jury
оправдательный вердикт - verdict of acquittal
нуллифицирующий вердикт суда присяжных - jury nullification
вынести вердикт - verdict
окончательный вердикт - final verdict
вердикт о виновности - guilty verdict
вердикт присяжных - verdict of the jury
специальный вердикт - special verdict
Синонимы к вердикт: решение, приговор, постановление
Антонимы к вердикт: судебный процесс
Значение вердикт: Решение присяжных заседателей о виновности или невиновности подсудимого.
свидетельство о присоединении - bond certificate
вопрос о крови - issue of blood
оповещение о радиоактивном заражении - fallout warning
закон о финансировании избирательных кампаний - campaign finance law
повышаться (о ценах) - rise (of prices)
кодекс о полёте птиц - Codex on the Flight of Birds
Протокол о запрещении применения на войне удушающих, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств - Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfar
информация о статусе заказов - order status information
закон о лесе - forestry act
знак для машиниста о месте разрыва третьего рельса - current rail gap indicator
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
подтверждающий невиновность - justificative
Синонимы к невиновность: честность, безвинность, неповинность, непричастность, невинность, беспровинность
Каждый обвиняемый является невиновным пока не доказано обратное, и трибунал рассматривает факты в каждом случае и выносит вердикт. |
Anyone accused is innocent until proved guilty and it is for the Courts Martial to consider the evidence in any case and reach a verdict. |
На первом процессе он был признан невиновным по трем обвинениям, и присяжные не смогли вынести вердикт по шести другим обвинениям, включая обвинение Рико. |
In the first trial he was found innocent on three charges and the jury could not reach a verdict on six other charges including the RICO charge. |
С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным. |
With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty. |
25 февраля 2010 года Кассационный суд вынес вердикт в отношении Дэвида Миллса о невиновности в связи с истечением срока давности. |
On 25 February 2010, the Court of Cassation gave a verdict towards David Mills of not guilty because the statute of limitations expired. |
Если преступник, то Уэйкфилд имеет чрезмерную презумпцию невиновности до тех пор, пока не будет вынесен вердикт, независимо от его подхода к судебному разбирательству. |
If criminal, then Wakefield has an over-riding presumption of innocence until there is a verdict regardless of his approach to litigation. |
Но я не могу поверить, что Создатель допустит, чтобы страдал невиновный парень. |
And yet I can't believe the divine being would permit an innocent boy to suffer. |
Несколькими днями ранее члены суда тайно просили его о помиловании, но он отказался, заявив о своей невиновности. |
A few days earlier, members of the court had pressed him privately to ask for mercy, but he had refused, protesting his innocence. |
Сам факт существования этого слушания является оскорбительной попыткой расширить границы закона, чтобы осудить невиновного человека. |
The prosecution's case is simply an insulting attempt To stretch the boundaries of the statute To ensnare an innocent man. |
Если Миллер не будет свидетельствовать, людям станет сложнее верить в его невиновность. |
Not going into the witness box is going to damage Miller's credibility. |
My only remorse is that I couldn't defend her innocence |
|
Невиновные люди обычно не выслеживают своих жертв на парковках. |
Innocent men don't usually stalk their victims in parking lots. |
Вы нашли обвиняемого виновным или невиновным в покушении на убийство? |
Do you find the defendant guilty or not guilty of attempted murder? |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
Могу ли я напомнить суду, что подзащитная предполагается невиновной? |
Might I remind the court that the defendant is presumed innocent? |
I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault. |
|
Я пришел поддержать человека который трудился потому что он может отличить невиновного от виновного. |
I came to support a man who toils because he recognises a fellow innocent. |
Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу. |
The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings. |
Если вы невиновны, то помолчите, пожалуйста. |
If you're innocent, hush, please. |
— Вспомнил, — кивнул Рейнольдс. — Вы говорили, что она невиновна. |
I remember, Reynolds nodded. You said then that she was innocent. |
В таком случае, прошу вас как можно скорее убедиться, что мы невиновны в этом ужасном преступлении. |
Convince yourself as soon as may be of our innocence in this terrible business. |
Некоторые из этих материалов впоследствии доказали невиновность Стивена в том деле. |
Some items from that court file ultimately proved to exonerate Steven. |
Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны. |
This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents. |
Итак, это означает, джентельмены... что, во-первый, суд сначала определится с виновностью или невиновностью. |
Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence. |
I believe we should always make a presumption of innocence. |
|
Myself, my cart - we are blameless, I swear it. |
|
Перед взором Богов и людей мы собрались выяснить вину или невиновность этого.. мужа, Тириона Ланнистера. |
In the sight of gods and men, we gather to ascertain the guilt or innocence of this... man Tyrion Lannister. |
Навредил, а может и убил невиновных людей сигаретным дымом. |
Armed and possibly killed innocent people with second-hand smoke. |
Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт. |
Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict. |
You've already demonstrated his innocence, and in a compelling way. |
|
Виновна-невиновна, способна-бездарна а что бы ни сказали, люди будут думать по-своему. |
Innocent, guilty, capable, incompetent, whatever it is... the public is going to think the opposite. |
Почему же он рьяно не отстаивает свою невиновность? |
Then why isn't he vigorously protesting his innocence? |
Они - твой хлеб насущный, и иногда, признаю, редко, - они бывают невиновными. |
Because they're your livelihood, and sometimes - admittedly, rarely - they are actually innocent. |
Выдумали, будто видели клочок бумаги, доказывавший их невиновность. |
You pretended that you had seen a piece of paper which proved them innocent. |
Если Шарпа найдут невиновным, испанцы перестанут нам доверять. |
If Sharpe is found not guilty, the Spanish will never believe us or trust us again. |
Of course you found him not guilty. |
|
А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность. |
And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja. |
Скажем, при общих равных условиях, неплохо, если бы у него была презумпция невиновности. |
That said, all things being equal I'd like to see this guy given the benefit of the doubt. |
Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле. |
Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike. |
Если она убедила нас в своей невиновности, она сможет убедить их не смещать ее и проголосовать против поглощения. |
If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. |
Так точно, невиновным. |
He was found innocent, exactly. |
I can't believe they found him innocent. |
|
Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности. |
Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea. |
Он согласен признать Вас невиновным, если Вы проведете два месяца в реабилитации. |
He agreed to two months in a rehab facility in exchange for a guilty plea. |
Так вы считаете себя невиновным в том преступлении, которое вам приписывают? |
Then you profess ignorance of the crime with which you are charged? |
Пусть место невиновного займет преступник! |
An innocent man's been there long enough. Let the guilty take his place! |
Вы вызвали в суд свидетеля, которого ловили на лжи - и это задокументированный факт, человека, общеизвестного тем, что он отправлял за решётку невиновных... |
You've put a documented liar on the stand, a man with a record of putting innocent people in prison... |
После допроса представителя Нам Чжэ Иля из FF-лиги, полиция установила его невиновность в принудительной продаже билетов и незаконных ставках. |
Representative Nam Je Il from the FF league has been questioned by police, and established that he is not suspected of any ticket forced-selling nor illegal betting. |
I just don't like seeing innocent men get railroaded. |
|
А рассказывать о чужих грехах я считаю преступным, если только это не делается с целью защитить невиновного. |
As to speaking, I hold it a crime to expose a man's sin unless I'm clear it must be done to save the innocent. |
В тех случаях, когда оно подтверждается, обвиняемый признается невиновным, если обвинение недостаточно доказывает это бремя доказывания. |
Where it is upheld, the accused will be found not guilty if this burden of proof is not sufficiently shown by the prosecution. |
Общественность выразила свое возмущение, заявив, что удаление такой информации может быть использовано для манипулирования и может привести к невиновным людям, принимающим неинформированные решения. |
The public voiced their outrage stating that removing such information can be used for manipulation and could lead to innocent people making uninformed decisions. |
Историки расходятся во мнениях относительно невиновности Сюррата. |
Historians have conflicting views regarding Surratt's innocence. |
Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда. |
While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand. |
Деймон позволяет Боллу доказать свою невиновность в суде боем, в котором Сир Глендон со знанием дела побеждает Деймона. |
Daemon allows Ball to prove his innocence in trial by combat, in which Ser Glendon soundly defeats Daemon. |
Виновные были признаны невиновными по причине психического заболевания или дефекта. |
The perpetrators were found not guilty by mental disease or defect. |
Пятеро молодых людей позже отвергли эти признания как ложные и вынужденные, отказались от сделки о признании вины и настаивали на своей невиновности. |
The five youths later repudiated these confessions as false and coerced, refused plea deals, and maintained their innocence. |
Был проведен второй судебный процесс, и 12 июня 2014 года присяжные признали его невиновным в убийстве своей малолетней дочери второй степени. |
A second trial was held and on June 12, 2014, the jury found him not guilty of second degree murder of his infant son. |
Мужчины и женщины, которые покончили с собой, будучи сумасшедшими или умственно неполноценными, считались невиновными. |
The image is used for identification in the context of critical commentary of the work for which it serves as cover art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вердикт о невиновности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вердикт о невиновности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вердикт, о, невиновности . Также, к фразе «вердикт о невиновности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.