Веселиться на работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: rejoice, joy, make merry, jollify, revel, celebrate, rollick, sport, rage, tittup
словосочетание: kick up one’s heels
шумно веселиться - noisy fun
веселитесь - merry
продолжайте веселиться - keep having fun
время веселиться - party time
веселит меня - cheers me up
веселит нас - cheers us up
веселится с - has fun with
веселиться на работе - have fun at work
мне нравится веселиться - i like to have fun
я люблю веселиться - i love to have fun
Синонимы к веселиться: радоваться, радовать, веселиться, нарадоваться, обрадоваться, веселить, пировать, слегка опьянять, праздновать, отпраздновать
Антонимы к веселиться: плакать, скучать, рыдать, тосковать, расстраиваться, горевать, хмуриться, грустить, оплакивать, печалиться
Значение веселиться: Весело проводить время.
вносить на рассмотрение - bring in
несмотря на это - Despite this
спускать судно на воду - launch
на последнем месте - last
публика на галерке - gallery
лента на шее - tape on the neck
прекращение права на владение - lapse
постановка на мертвый якорь - mooring
рыбак, плавающий на дрифтере - drifter
быть на охоте - be on the hunt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
короткий перерыв в работе - short break
отсутствие на работе - absense from work
важные замечания по работе - important notes on applications
информация службы по работе с клиентами - customer service information
должен приступить к работе - gotta get to work
Возвращаясь к моей старой работе - going back to my old job
Доклад о работе третьей международной конференции - report of the third international conference
неспособность к работе - incapacity for working
чувствовать о работе - feel about working
рекомендации по работе с - guidelines for dealing with
Do you think your father likes being away working? |
|
А может, дело не в афроцентричности, может, дело в том, что дреды — часть «уличной» моды, слишком выделяются на работе. |
Or maybe it's not about Afrocentricity, and it's more just about it being a little too urban for the professional setting. |
Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах. |
They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend. |
Некоторые из них из-за необходимости в работе, им нужно делать договоры и разные документы. |
Some of them because of work necessity, they need to make agreements and many different documents. |
Есть чёткая линия между приемлемым и не приемлемым поведением на работе. |
There's a fine line between appropriate And inappropriate behavior in the workplace. |
При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал. |
While remaining respectful of the work you've done. |
Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе. |
Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together. |
И это применимо на работе, тоже? |
And does that apply on the job, too? |
I'd rather hear about your work. |
|
Производительность линии составляет 10 тысяч барабанов в месяц при работе в одну смену. |
Productivity of a line makes 10 thousand drums a month at work in one change. |
По мере возможности участвующие в работе члены Совета должны пытаться решить такие неурегулированные вопросы, прежде чем покидать Совет. |
To the extent possible, sitting members should try to clear up such unresolved matters before leaving the Council. |
В адрес всех координаторов по работе с коренным населением в системе Организации Объединенных Наций был направлен вопросник. |
A questionnaire was sent out to all indigenous people focal points of the United Nations system. |
Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе. |
The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения. |
We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout. |
Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи. |
The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers. |
Ладно, я должна быть на работе ровно через столько, сколько идет Суперкубок. |
Okay, I have to be at work exactly one Super Bowl from now. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
Еще одной проблемой является нерегулярность в работе веб-сайтов: на время завершения настоящего документа оба веб-портала не работали. |
Another problem is in the irregularity of the websites: at the time of finalizing the present document, both Web portals were not operating. |
No need go to school, we go everywhere, stealing, laughing and joking. |
|
Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение. |
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs. |
Теоретически сбои в работе системы или ошибки по вине персонала могут произойти в трех случаях. |
In theory, staff or system error could cause loss in three situations. |
Если индикаторы вокруг кнопки «Guide» продолжают мигать, см. разделы Установка или Устранение неполадок в работе гоночного руля на этой странице. |
If lights continue to flash around the Guide button, see the Setup or Troubleshoot speed wheel problems topics on this page. |
q) соглашается с тем, что в работе Сервиса и MetaTrader могут быть перерывы или задержки того или иного рода, связанные с работами по техническому обслуживанию; |
q. Agrees that when using MetaTrader, there can be gaps or delays of some kind, in connection with technical maintenance; |
Как только совещание закончилось, они приступили к работе. |
As soon as their meeting was over, they set to work. |
Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок. |
Your gender equality commission is a real sausage fest. |
Вы двое все еще плетете браслеты дружбы, и вы готовы вернуться к работе? |
Are you two still busy braiding friendship bracelets, or are you ready to come back to work? |
После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ. |
After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies. |
Джим здесь неполный рабочий день, он не заинтересован в принятии решений, как я, который проводит на работе каждый день и, честно, убивается допоздна. |
Jim is only here part-time, he might not be as invested in the decision making process as someone like me who's here every day and, frankly, killing it lately. |
Так что он может вернуться к работе над моим плавучим домом. |
So he can get back to working on my houseboat. |
You are confident in your work. |
|
When husband is not at home or working, making the pickups. |
|
Я занимаюсь этим, но мое расследование мешает работе с шоу. |
I'm looking into that, but my investigation is somewhat hampered by life in the theatre. |
Мне не нужен на работе взбалмошный, сентиментальный человек... как ты. |
Such a non-thinking, single-minded emotional person like you, I don't need. |
А вот то, что одного из испытуемых убили действительно вызывает тревогу, но я уверен, это не имеет отношения к ее работе. |
The idea that one of her subjects was murdered is disturbing, but I'm sure that it had nothing to do with her work. |
На работе нужно сохранять профессиональные отношения. |
Well, at work, I know you need to maintain a certain professionalism. |
Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе? |
Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities? |
Его нездоровые сомнения в выбранной работе. |
Crippling self-doubt about the work. |
Вы знаете о той работе, которую мы проделали с моей администрацией, чтобы оборвать все наши связи в радикалистами. |
You know the work I've done with my administration to cut our ties to radicalism. |
I prefer my danger to be work-related. |
|
Список D. Расходы при работе детективом. |
Schedule D. Uh, expenses as a detective. |
Разумеется, не на работе, - ответил он, коротко и мрачно усмехаясь. |
'Not at work, sure enough,' said he, with a short, grim laugh. |
Они не могут отстаивать свое мнение на работе, когда мужчина улыбается им. |
They cannot contend with a man smiling at them. |
Мой единственный грех - это полная отдача работе... |
My only sin is squeezing out the little talent I have, and working hard. |
Канун Нового года.Давайте веселиться. |
This is New Year's Eve, let's live it up. |
Ты ведь не забыла о его горяченькой помощнице на работе? Ладно? |
Don't you forget about Eph's spicy side dish there at work, okay? |
Только если вы немедленно вернетесь к работе. |
It's dependent on you returning to work immediately. |
Была бесплатная еда и выпивка и люди веселились на работе. |
There was free food and drinks and people were having fun at work. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
Hey, sorry, got caught up at work. |
|
I've been briefed... on your work with Operation Monarch. |
|
I'll go get back to work on those field plans. |
|
Нам внушили понятие о респектабельной работе. |
We're given notions about the respectibility of work. |
Отлично, приступаем к работе, - сказал Эд, поворачиваясь к пленникам. - Открывайте сейф. |
Good, Ed said. Let's get to work. He turned to the other of the two men. Open the safe. |
Назначаю тебя главной в работе с Бургер Чиф. |
I'm putting you in charge of Burger Chef. |
Вы все слышали, что было сказано в речи о работе с цветными. |
You all heard what was said in the speech about working with coloured labour. |
Ей показалось, что их тайное взаимопонимание утеряно. Он говорил так, будто речь шла об обычной работе, которую она могла предложить любому рабочему. |
She felt that their secret understanding was lost; he had spoken as if it were a simple job which she could have offered to any other workman. |
Я не пропускал ни одного дня на работе. Никогда из-за меня не было проблем на съёмках. |
I've never missed a day of work, never caused any production problems. |
Listen, um, I'm gonna take the day off of work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «веселиться на работе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «веселиться на работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: веселиться, на, работе . Также, к фразе «веселиться на работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.