Весить его вниз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет весить - would weigh
должны весить - should weigh
весить фунт - weigh pound
весить стоун - weigh stone
весить на рентабельность - weigh on profitability
весить примерно - to weigh roughly
весить тонну - weigh a ton
весить шесть фунтов - scale six pounds
может весить - may weigh
не будет весить вас вниз - won't weigh you down
Синонимы к весить: вешать, играть роль, делать погоду, взвешивать, важить, значить, тянуть, иметь вес, занимать место, иметь значение
Значение весить: Иметь тот или иной вес (в 1 знач.).
крыло его путь - wing its way
насколько это в его власти - as far as in him lies
О его - About him
ну его к аллаху! - Well it to Allah!
под его началом - under his supervision
принеси его - bring it
бах его - bang it
австралия за его выступление - australia for his statement
акций его обыкновенных акций - shares of its common stock
видеть его в последний раз - see the last of him
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
вес вниз - weight down
teem (вниз) - teem (down)
вспарывать ножом вниз - rip down
агент вниз - agent down
вверх / вниз статус - up/down status
вид вниз - kind of down
катапультироваться вниз - eject oneself downward
вниз в начале - down at the beginning
вниз по желобу - down the chute
вниз по течению сектор - downstream sector
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании. |
In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot. |
Эрнестина подошла к Трейси и посмотрела на неё сверху вниз. |
Ernestine moved over to Tracy and looked down at her. |
Я так стараюсь избавить от хлопот миссис Эбернети, - говорила она. - Вся эта беготня вверх-вниз по лестнице мучительна для нее. |
I'm so anxious to spare Mrs Abernethie all I can, she said. All this running up and down stairs is so painful for her. |
Это была не лихорадка денге, а вирус Зика, он быстро распространялся — Ресифи, крупный мегаполис вниз по побережью, вскоре стал эпицентром. |
The virus wasn't dengue, it was Zika, and it spread rapidly - Recife down the coast, a big metropolitan center, soon became the epicenter. |
Сверху вниз на него с надменным безразличием смотрел черный дрозд. |
A blackbird stared down at him with lofty disinterest. |
Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник. |
Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve. |
Волшебники, бывшие верхом на метлах, теперь спустились вниз. |
The broomstick-riding wizards had touched down now. |
Вдруг она неловко споткнулась на ступеньке и полетела вниз, сильно ударившись головой. |
She tumbled awkwardly down the stairs, striking the slate floor hard with her head and coming to rest with a sigh. |
I went downstairs and asked the landlord for more beer. |
|
He then pulled the flashlight from his pocket and studied his effluent with the beam. |
|
Промокшая одежда тянула вниз, а окоченевшие пальцы беспомощно царапали ледяные стенки полыньи. |
His soggy clothing pulled him downward as his numb fingers scratched the sides of the pit. |
Эти приказы командование дивизий передало вниз своим подчиненным подразделениям. |
These were the orders that the divisions then transmitted to their subordinate units. |
Напортачу тут - и идти мне только вниз. |
I screw that up, there's nowhere to go but down. |
Калорифер закрепляется над держателем таким образом, чтобы тепловыделяющая поверхность находилась в горизонтальной плоскости, а тепловое излучение было направлено вниз. |
The radiator is placed on top of the support in a manner such that the radiating surface is horizontal and the radiation is downwards. |
Чтобы отобразить скрытую панель задач, проведите пальцем вверх от низа экрана или переместите курсор мыши вниз экрана. |
To see the hidden taskbar, swipe up from or move the mouse pointer down to the bottom of the screen. |
Поэтому путь наименьшего сопротивления для Brent по-прежнему будет вниз, и отметка $45 или даже $40 могут быть следующими целями снижения для медведей. |
Thus, the path of least resistance continues to be to the downside for Brent and $45 or even $40 could be the next downside targets for the bears. |
Выбрав фото, нажмите его и перетащите вверх или вниз, чтобы изменить его положение. |
After choosing a photo, click the photo and drag it up or down to reposition it. |
You want him strung upside down? |
|
А у женщины жизнь течет ровно, как речка. Где немножко воронкой закрутит, где с камня вниз польется, а течение ровное... бежит речка и бежит. |
Woman, it's all one flow, like a stream, little eddies, little waterfalls, but the river, it goes right on. |
Бурьян сморщился, и стебли его повисли вниз, касаясь корней. |
The weeds frayed and edged back toward their roots. |
В тот день Джет был одет в черное, Прогуливаясь вниз по улице, источая флюиды соблазнения, |
That day, Jet dressed in black, sauntering down the street, exuding a seductive air, |
Прицелился ему в живот - индейца только таким выстрелом и уложишь... Он рухнул как подкошенный и покатился вниз. |
An' I laid my sights on his belly, 'cause you can't stop a Injun no other place-an'-then. Well, he jest plunked down an' rolled. |
У меня было лишь одно украшение -жемчужная брошка, которую мне подарила на память мисс Темпль. Я приколола ее, и мы сошли вниз. |
I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs. |
И они все его разводят! Все те, кто им торгует, все вниз по цепочке разводят его для получения прибыли. |
And then they all cut it, everyone who handles it, all the way down the chain, to maximise their profits as they go. |
Без пиджака и галстука, с распахнутым воротом он носился вверх и вниз по лестницам, отстукивая каблуками пулемётную дробь. |
Goalless, tieless, his shirt collar torn open, he ran up and down the stairs, his steps like the rattle of a machine gun. |
Отправляйтесь вниз к вольеру, где будет проходить первый забег. |
Off you go, then, down to the enclosure for the first race. |
Идем вниз, все ждут. |
Come down, everyone's waiting. |
Went down stairs, and then I heard the sideboard. |
|
Further away, over here, spatter is traveling downwards. |
|
They heard him go downstairs again. |
|
Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке. |
There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started. |
Вниз по улице, перейти. Пивная Грили, сад и бильярдная. |
Down the street to Greely's Beer Garden and Billiards Parlor. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Расставания - это мультипликационные большие пальцы вниз. |
Breakups are cartoony, thumbs down. |
Скажите мужикам косить вниз по дороге в два раза быстрее, иначе это все окажется в дыму. |
Tell the men to mow it down along the road double quick, or else it'll all go up in smoke. |
Сара Покет свела меня вниз, словно я был призраком, который нужно выпроводить из дома. |
Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out. |
You know, I almost broke a nail on the way down. |
|
Надо спускаться вниз к... 18, 24, 37 |
We have to go down to... 18, 24, 37. |
Но когда я вылезла из машины, он просто оттолкнулся и побежал вниз по 49-ой. |
But when I got out of my car, he just pushed himself off and ran down 49th. |
I climbed the fence and jumped in |
|
Работая, он не выпускал изо рта трубки и время от времени равнодушно оборачивался и сплевывал вниз. |
As he kept his pipe in his mouth, he turned round every now and then to spit onto the pavement. |
They used to come downstairs of a morning. |
|
Вас бы затруднило то, что писать нужно справа налево, но старцев ничуть - ведь мы, китайцы, пишем сверху вниз. |
The right to left didn't bother them as much as it would you, since we write up to down. |
We'll send the gurney back down. |
|
It's counterfeit and watered-down medicine that has side effects. |
|
Голос такой, как будто он над ними и говорит вниз, как будто парит метрах в двадцати над землей и кричит тем, кто внизу. |
He sounds like he's way above them, talking down, like he's sailing fifty yards overhead, hollering at those below on the ground. |
И вот санки покатились вниз. |
Then the sleighs tramped off down the hill. |
You open your trap to me like that once more, and I'll come over there and push you off. |
|
Подъём был труден, но он забрался на гору, добыл огонь и повёз его вниз, чтобы отдать первым машинам. |
With much difficulty, he climbed the mountain to obtain fire, and brought it down to the first vehicles. |
Они посмотрели вниз, затем друг на друга. |
They looked down the stairs and then looked at each other. |
She pulls the flap of skin down over the face. |
|
Лицом вниз, руки за голову. |
Face down, hands above your head. |
Ты только скользнешь вниз, мы тебя подхватим. |
Let yourself slide, we'll catch you. |
rising further or falling to earth. |
|
Не уважал Павел Николаевич таких людей, которые в жизни идут не вверх, а вниз. |
Pavel Nikolayevich had no respect for such men who had come down in the world instead of going up. |
Я кидаюсь за мячом, в то же время он заносит ногу, и я пикирую вниз. |
I go out to break up the play, and just as his leg swung back, I dove. |
Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз. |
Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it. |
И мужчины пошли вниз по улице к внешнему бульвару. Жервеза двинулась за ними. |
The two men walked towards the outer Boulevard, and Gervaise followed them. |
При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида. |
As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весить его вниз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весить его вниз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весить, его, вниз . Также, к фразе «весить его вниз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.