Весьма благоприятным образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весьма благоприятным образом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rather highly
Translate
весьма благоприятным образом -

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably

- благоприятный

имя прилагательное: favorable, friendly, auspicious, conducive, advantageous, good, fortunate, propitious, opportune, congenial

- образ [имя существительное]

имя существительное: form, figure, shape, image, fashion, picture, character, type, representation, likeness



Таким образом, в некоторых случаях больший позиционный порядок будет энтропийно благоприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in some case greater positional order will be entropically favorable.

Таким образом, половой отбор будет благоприятствовать более мелким самцам колибри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, sexual selection will favor smaller male hummingbirds.

Смещение подтверждения-это непреднамеренное смещение, вызванное сбором и использованием данных таким образом, который благоприятствует предвзятому представлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation bias is an unintentional bias caused by the collection and use of data in a way that favors a preconceived notion.

Направленный отбор, таким образом, будет благоприятствовать более крупным колибри в плане приобретения пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directional selection will thus favor the larger hummingbirds in terms of acquiring food.

Равным образом, на международном уровне необходимо создать условия, благоприятствующие выделению финансовых ресурсов на цели реализации программ в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, at the international level, conducive conditions must be created to induce financial flows towards development programmes.

Таким образом, это также и вызов тем из нас, кто живет в более благоприятных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus also a challenge to those of us living in more fortunate circumstances.

Таким образом, к 2030 году распределение ресурсов и политики будут гораздо более благоприятными для создателей контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner, by 2030 the allocation of resources and policies would be much more friendly to content creators.

Первая система, применявшаяся для массовой доставки газа, предусматривала выпуск газовых баллонов при благоприятном ветре таким образом, чтобы они проносились над траншеями противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first system employed for the mass delivery of gas involved releasing the gas cylinders in a favourable wind such that it was carried over the enemy's trenches.

Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts.

По мере того как становится известно о каких-либо изменениях в состоянии дел компании, соответствующим образом корректируются и оценки, становясь либо более, либо менее благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As changes in the affairs of the company become known, these appraisals become correspondingly more or less favorable.

На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning.

Каким образом лаконичность нейтральна, а тем более, возможно, благоприятствует в том числе и государству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is conciseness neutral, much less possibly favoring including the state?

Таким образом, геополимеры должны были бы производить 40% или меньше выбросов по сравнению, чтобы быть благоприятными при наблюдении готовой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, geopolymers would have to produce 40% or less emissions in comparison, to be favorable when observing the finished products.

Таким образом, условия растворения существенно влияют на эффективность реакции с определенными условиями растворения, благоприятствующими одному механизму реакции по сравнению с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, solvent conditions significantly affect the performance of a reaction with certain solvent conditions favoring one reaction mechanism over another.

В 1457 году Яков II получил судебный приказ, благоприятствующий его положению; таким образом, земли были переданы короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1457, James II obtained a court order favouring his position; the lands, therefore, were transferred to the Crown.

Таким образом, государственная политика будет успешной в той мере, в какой люди будут иметь стимул к благоприятному изменению своего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public policy will therefore be successful to the extent that people are incentivized to change their behaviour favourably.

Таким образом, некоторые звезды выстроились в благоприятную позицию для Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So some of the stars have come into alignment for Bush.

Таким образом, любое событие, которое минимизировало бы такую поверхность, является энтропийно благоприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, any event that would minimize such a surface is entropically favored.

Таким образом у нас будет благопристойная беседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way we'll have a decent conversation.

Таким образом, в некоторых случаях больший позиционный порядок будет энтропийно благоприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhanced weathering is considered one of the least expensive geoengineering options.

Изготовление мечей включало в себя сложные ритуалы, основанные главным образом на благоприятном сочетании планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The making of swords involved elaborate rituals that were based mainly on the auspicious conjunctions of planets.

Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment.

Таким образом, мистер Кобб рисковал, но если сделка состоится и рынок останется благоприятным, он получит солидную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Cobbe was therefore running a risk, but he stood to make a handsome profit if the deal went ahead, and the market stayed favourable.

Электролиты диссоциируют в воде, потому что молекулы воды являются диполями, и диполи ориентируются энергетически благоприятным образом, чтобы сольватировать ионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrolytes dissociate in water because water molecules are dipoles and the dipoles orient in an energetically favorable manner to solvate the ions.

Таким образом, расширенное избирательное право имело тенденцию благоприятствовать богатой купеческой буржуазии больше, чем любой другой группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By implication, the enlarged enfranchisement tended to favor the wealthy merchant bourgeoisie more than any other group.

Таким образом, прошлые условия окружающей среды на Марсе, в том числе благоприятные для жизни, могут быть выведены из типов минералов, присутствующих в горных породах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, past environmental conditions on Mars, including those conducive to life, can be inferred from the types of minerals present in the rocks.

Таким образом, все отношения строились исключительно на взаимном доверии и благопристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, all relations were based solely on mutual trust and propriety.

Фермы, таким образом, обеспечивали цветущий клевер и богатые цветами луга, благоприятствуя шмел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farms thus provided flowering clover and flower-rich meadows, favouring bumblebees.

Таким образом, его формат более благоприятен для того, чтобы позволить игрокам публично продемонстрировать свои собственные индивидуальные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, its format is more conducive to allowing players to publicly showcase their own individual skills.

Таким образом, хотя форма тела Сирса–Хаака, будучи гладкой, будет иметь благоприятные свойства волнового сопротивления в соответствии с правилом площади, теоретически она не является оптимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So although the Sears–Haack body shape, being smooth, will have favorable wave drag properties according to the area rule, it is not theoretically optimum.

Этот набор защитных механизмов возникает таким образом, что человек может придерживаться благоприятного или предпочтительного взгляда на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These set of defense mechanisms occur so one can hold a favorable or preferred view of themselves.

Мы не склонны замечать постепенные перемены и благоприятные известия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't tend to concentrate on the gradual change and the good news stories.

Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds.

Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed.

Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour.

Таким образом, обеспечение доступа к структурированному финансированию позволяет разблокировать значительный потенциал для расширения производства и переработки сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing access to structured finance can therefore unlock much of the growth potential of commodity production and processing.

Кроме того, здесь Вас ожидают благоприятные климатические условия для отдыха любое время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it offers favourable climatic conditions for relaxation all year round.

Таким образом, вы знали, если они снесут это здание, её тело будет обнаружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you knew if they pulled down this building, well, her body would be discovered.

Движущей силой приватизации являются главным образом два фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two factors are driving privatization primarily.

Вера в то, что наши заклятые враги волшебным образом перейдут на нашу сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing our sworn enemies will magically switch sides.

Таким образом, еще одна важная функция правительства, как и многие другие до нее, была превращена либо в идеологический жест, либо в предмет спора во время предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so yet another important function of government, like many others, has been turned into either an ideological gesture or a campaign talking point.

Равным образом, я не удивлюсь, если Путин займет место Медведева в 2012 года, а затем Медведев заменит Путина в 2020, и существующая система будет катиться по накатанной еще одно поколение или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, it wouldn't surprise me if Putin succeeds Medvedev as president in 2012, and then Medvedev Putin in 2020, and the present system trundles on for a generation or so.

Таким образом, если говорить об интересах Америки, один факт не вызывает сомнений: новый договор о СНВ – крайне неудачная идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-so-far as American interests are concerned, one fact should be abundantly clear. New START is a non-starter.

До сих пор это равновесие устанавливалось таким образом, чтобы обеспечивать твердую приверженность рыночным методам и открытости по отношению к мировой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, the balance has been struck such that there is a firm commitment to market methods and an openness to the global economy.

Таким же образом, Отдел не располагает информацией о пользе таких документов и материалов для пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the Division does not have information on how useful those products and contributions have been to users.

Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app.

Я бы просил реагирующих подобным образом обернуться и посмотреть на мир вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would ask those with this reaction to look at the world around them.

Я понимаю, что это не тот исход, на который вы надеялись, но он может помочь с благоприятным урегулированием развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that this is not the outcome you were hoping for, but it can help with a favorable divorce settlement.

Леса изменяются, поскольку мы спускаемся, становясь более темным и влажным, благоприятствуя различным видам животных и растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of the forest changes as you descend, becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants.

Закон не запрещает нашему миру быть благопристойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no law against our world being dignified.

Его внук, Акбар, поддерживал религиозную свободу и после посещения Лангара Гуру Амар Дас имел благоприятное впечатление о сикхизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandson, Akbar, supported religious freedom and after visiting the langar of Guru Amar Das had a favourable impression of Sikhism.

Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was met with little commercial success, but favorable reviews.

Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression.

Последнее направление урагана Дин было благоприятным для района Хьюстона; шторм, казалось, раскачивался дальше на юг, чем первоначально ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest track for Hurricane Dean was favorable for the Houston area; the storm seemed to be swinging farther south than originally expected.

Вопиющее Избирательное мошенничество во время президентских выборов 1974 года благоприятствовало полковнику А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blatant electoral fraud during the 1974 presidential elections favored Col.

Байнимарама заявил, что необходимо больше времени для того, чтобы положить конец системе голосования, которая в значительной степени благоприятствует этническим Фиджийцам в ущерб многоэтническим меньшинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bainimarama stated a need for more time to end a voting system that heavily favoured ethnic Fijians at the expense of the multi-ethnic minorities.

Пикассо уже слышал благоприятные отзывы о дали от Жоана Миро, каталонца, который позже познакомил его со многими друзьями-сюрреалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picasso had already heard favorable reports about Dalí from Joan Miró, a fellow Catalan who later introduced him to many Surrealist friends.

Города процветали, если им благоприятствовала близость железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big footed giant. ... Head of a baboon.

Это единственное исследование среди других с подобной методологией, которое имело благоприятные показания для вегетарианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the conference abstract is not RS, he might have a paper in the press.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма благоприятным образом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма благоприятным образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, благоприятным, образом . Также, к фразе «весьма благоприятным образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information