Весьма разочарованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весьма разочарованы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quite frustrated
Translate
весьма разочарованы -

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably



Ваше нежелание дать какое-либо объяснение этого противоречия весьма разочаровывающие и вызывает подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your unwillingness to offer any explanation for this contradiction is disappointing, and raises suspicion.

Ваше нежелание дать какое-либо объяснение этого противоречия весьма разочаровывающие и вызывает подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your unwillingness to offer any explanation for this contradiction is disappointing and raises suspicion.

Результаты, касающиеся Йемена, были весьма разочаровывающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results concerning to Yemen were rather disappointing.

Это противоречит политике и весьма разочаровывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is against policy and quite frustrating.

Встреча Эйба с миром гейш оказалась весьма неприятной и разочаровывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abe's encounter with the geisha world proved to be a frustrating and disappointing one.

На этой ноте я также весьма разочарован тем, что этот ленивый ублюдок повторно использовал так много генов и различных органов и систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that note, I'm also quite disappointed that this lazy bastard reused so many genes and various organs and systems.

Весьма разочарованный и циничный, он тяжело нагружен ругательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly disillusioned and cynical, it is heavily laden with expletives.

Я весьма разочарован тем, что здесь делаются утверждения, которые уже были исправлены в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rather disappointed that assertions are being made here that have already been corrected elsewhere.

Поэтому пока оно не назначит опытных, профессиональных переговорщиков в свою команду, эти усилия, весьма вероятно, будут разочаровывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, unless it appoints experienced, professional mediators onto its mediation team, its efforts are likely to be disappointing.

Поэтому весьма печален тот факт, что год за годом мы получаем доклад, который не может пролить свет на то, как принимаются решения Совета Безопасности, и это весьма разочаровывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore most disappointing to receive, year after year, a report that fails to shed any light on the basis of action of the Security Council.

Должен признать, что вы весьма разочаровали мои надежды .. учитывая то, что произошло за время моего отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must confess to some abatement of my hopes for what has happened in my absence.

Если хочешь поставить в пример меня, будешь весьма разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're trying to hold me up as an example there, you're going to be sorely disappointed.

Что весьма разочаровывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty disappointing.

Я весьма разочарован результатом, которого мы достигли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really quite disenchanted with the results you're getting.

Последствия мартовских выборов 1977 года были одним из разочарований для кадров МКП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aftermath of the March 1977 elections was one of frustration for the cadres of the MKP.

Украина, рассчитывающая на вступление в НАТО, это весьма неудачное начало для мирных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine moving to NATO is an absolute non-starter for peace talks.

В этом отношении Конференция, к нашему немалому удовольствию, проявила себя весьма изобретательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that the Conference proved to be quite imaginative, much to our pleasure.

Весьма ценным вкладом в этой связи является перевод в плоскость практических мер сотрудничества в деле обустройства границы новыми пограничными знаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very precious help in this respect is the completion of the cooperation in re-building of border pyramids.

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

Как представляется, эти страны слабо представлены в ряде органов, а в связи с участием экспертов из этих стран предусмотрены лишь весьма ограниченные возможности по оказанию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bodies seemed to have little participation from these countries, and experts appeared to have few provisions for assistance.

Что ж, боюсь, вы будете разочарованы... снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm afraid you're going to be disappointed... again.

Любые дополнительные задержки вызовут разочарование у части бывших комбатантов, ожидающих разоружения, и приведут к возобновлению конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further delay could lead to frustration on the part of ex-combatants waiting for disarmament and lead to a relapse into conflict.

Поэтому цена, по которой акции продавались четыре года назад, может иметь весьма опосредованное отношение к цене, по которой эти акции продаются сегодня, или вовсе не иметь к ней отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the price at which the stock sold four years ago may have little or no real relationship to the price at which it sells today.

Весьма вероятно, что следующим избранным премьер-министром Индии станет Нарендра Моди (Narendra Modi).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems highly likely that Narendra Modi will be the next elected prime minister of India.

В Дублине, тот самый обман и разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dublin. One of the chancers and cheats.

Но если бы вы могли оказать мне такую любезность, вы бы меня весьма обязали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you could oblige me, I should take it as a kindness.

Но это страдание и разочарование тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's also heartache and disappointment.

Слушай, я знаю, это разочаровывает, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it's frustrating, all right?

Однако вернуться он не мог, ибо нет ничего более заманчивого, разочаровывающего и порабощающего, чем жизнь на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he could not go back, because there is nothing more enticing, disenchanting, and enslaving than the life at sea.

Я подумал, что после разочарования с твоим экзаменом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought after that knockback with your sergeant's...

Каждый раз, когда я пугал тебя, обижал, или разочаровывал, клянусь, я искуплю его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the ways I have dismayed, aggrieved, or failed you I swear I will atone.

Он изо всех сил старался не показать, как разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear the disappointment in his voice.

И слишком боимся разочароваться, чтобы начать все сначала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too scared of disappointment to start it all again ?

Ты, мой друг, живое доказательство, что внутри каждого циника разочаровавшийся идеалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my friend, are living proof that inside of every cynic is a disillusioned idealist.

— Именно. Так что мошенничество было весьма убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, exactly, so it was a pretty convincing con.

И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her son, like her husband, aroused in Anna a feeling akin to disappointment.

Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events.

У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of one's wealth and position in society in a portrait.

Он почти не скрывал своего разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did little to hide his disillusionment.

“Профессиональное образование обескуражено обсуждает разочарование, с которым многие чернокожие американцы сталкиваются в академических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Professional Education Discouraged” discusses the discouragement many black Americans face in academic settings.

Принуждение к достижению нереальных целей неизбежно приводит человека к разочарованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressuring oneself to achieve unrealistic goals inevitably sets the person up for disappointment.

Последовавший спор о гонорарах затянулся на два года, после чего Филлипс, полностью разочаровавшись в индустрии звукозаписи, вернулся к журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent dispute over royalties dragged on for two years, after which Phillips, completely disillusioned with the record industry, returned to journalism.

В тот вечер она вошла в сад разочарованной, одинокой 61-летней женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered the Garden that night a disillusioned, lonely, 61-year-old woman.

Когда судебный процесс прекращается, другие женщины в Fox не выходят, что разочаровывает Карлсона, который уверен, что другие женщины выйдут вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the lawsuit breaks, no other women at Fox come out, which disappoints Carlson, who believed surely other women would come forward.

Разочарованный медленными темпами перераспределения, он с 2000 года поощрял черных зимбабвийцев насильственно захватывать принадлежащие белым фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frustrated at the slow rate of redistribution, from 2000 he encouraged black Zimbabweans to violently seize white-owned farms.

Капитан транспорта, Покахонтас, хотел повернуть назад, к большому разочарованию своих пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain of the transport, the Pocahontas, wanted to turn back, much to the dismay of his passengers.

Но это также и тусклое разочарование само по себе-бледная тень того, чем оно могло бы быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's also a lackluster disappointment on its own—a pale shadow of what it could have been.

Сезон закончился разочарованием, когда Бостон провел последние три матча, чтобы выйти в Мировую серию 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season ended in disappointment when Boston swept the final three games to advance to the 2007 World Series.

Она получила неоднозначные отзывы, которые оставили Карпентера разочарованным в Голливуде и повлияли на его решение вернуться к независимому кинопроизводству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received mixed reviews that left Carpenter disillusioned with Hollywood and influenced his decision to return to independent filmmaking.

В кампании 2014-15 годов рум наконец-то сменил долгосрочного вратаря Велтхейзена после нескольких разочаровывающих показов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2014–15 campaign, Room finally displaced long-term goalkeeper Velthuizen after some disappointing displays.

Социальный климат был связан с разочарованием в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social climate was one of disillusionment with the government.

Хроническая боль может вызвать постоянное разочарование как у человека, так и у окружающих его людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic pain can cause constant frustration to an individual as well as to those around them.

После матча он сказал, что прием, который он получил от своего бывшего клуба Спарта Роттердам, был разочаровывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the match, he said the reception he received from his former club, Sparta Rotterdam, as “disappointing.

После изучения шведского языка и путешествия по стране со своей базы в Стокгольме он был сильно разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After learning Swedish and travelling the country from his base in Stockholm, he had been severely disillusioned.

Когда есть много вариантов и выбор, который делает человек, разочаровывает, человек несет ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there are many options and the choice that one makes is disappointing, the individual is responsible.

Да, я разочарован ответами на конкурс на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I am disappointed with the responses to the contest on this page.

Поколения социалистов и социально ориентированных лидеров научились этому к своему разочарованию, а чаще к своему горю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generations of socialists and socially oriented leaders have learned this to their disappointment and more often to their sorrow.

Студент, ищущий там городской опыт, был бы крайне разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student seeking an urban experience there would be most grievously disappointed.

В-третьих, он был разочарован отсутствием возможностей для продвижения по службе человека средних лет в Таможенной службе Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, he felt frustrated by the lack of promotional opportunities to be had for a middle-aged man within the Customs service in England.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма разочарованы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма разочарованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, разочарованы . Также, к фразе «весьма разочарованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information