Вещи на моей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вещи на моей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
things on my own
Translate
вещи на моей -

- вещий

имя прилагательное: prophetic, prophetical, pythonic, oracular

  • вещий сон - prophetic dream

  • Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий

    Антонимы к вещий: глупый

    Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine



Он также мог контролировать вещи в моей внешней реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also control things in my external reality.

Ладно ты думаешь твой отец делал немыслимые вещи с моей мамой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. Do you think your father's doing unspeakable things to my mother?

И я заставила её увидеть вещи с моей колокольни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought her around to seeing things my way.

Свежий воздух творит ужасные вещи с моей нежной и чувствительной кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fresh air does simply gruesome things to my tender, delicate skin.

В моей работе, важны три вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my line of work, there are three things that matter.

Во время холодной войны Теллер выступал за вещи, которые категорически не кажутся мне полезными, и против почти всего, что, с моей точки зрения, было бы хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teller spent the Cold War as an advocate for lots of things I don’t think were good ideas and as an implacable opponent of most everything I think was.

Страшные вещи сидят за стенами в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things that scurry behind the walls in my head?

Да нет, это правда, очень сложно, и воздержание было моей идеей, так что... мне необходимо все переосмыслить, учитывая... те отвратительные вещи, которыми ты занимаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this has been really hard, and this celibacy thing was my idea, so I need to accept some responsibility for the odd and disgusting things you do.

Такие вещи как бронирование моей поездки в Антарктику, организация костюмированной вечеринки, покупка кое-какого антиквариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did things like book my trip to Antarctica, set up a carnival for a party, acquired some antiquities.

Слушай, я не хотел бы, чтобы моей девочке пришлось возвращаться домой одной, ночью, когда такие вещи происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'd hate it if my girl had to walk home alone, this time of night, with all this going on.

Все вещи моей мамы, кажется, прекрасно тебе подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my mom's stuff seems to fit you fine.

Кроме одной вещи, которая могла бы придать моей жизни настоящий смысл...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the one thing that could give me true meaning in my life...

Деньги и другие вещи, которые я еще более ценю, письма моей матери и некоторые фамильные драгоценности, которых мне было бы жаль лишиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains my money, and other things that I prize far more highly-my mother's letters, and some family relics which I should be very sorry to lose.

Я хочу, чтобы ты за советом приходил ко мне, понимаешь, а если это не моей песочницы совочек, ну, понимаешь, там романтика всякая, вложения... карьерные вещи, валютные операции, задумки про отпуск,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to come to me for advice, you know, and if it's not in my wheelhouse, you know, like, romance or investments... Career stuff, current events, vacation ideas, hairstyles, healthy foods...

Это поразило меня, и в голове моей мелькнуло забавное воспоминание о том, как в детстве мне запрещали трогать разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its instability startled me extremely, and I had a queer reminiscence of the childish days when I used to be forbidden to meddle.

В моей системе он выталкивает вещи из правой части окна, требуя горизонтальной прокрутки, что всегда вызывает неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my system it pushes stuff off the right of the window, requiring horizontal scrolling, which is always a nuisance.

Смотри, я прикрепляю RFID чипы к моей одежде, мой лаптоп может прочитать и распознать вещи с помощью этого ручного сканера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, by attaching RFID tags to my clothing, it will able my laptop to read and identify the items with this wand.

Нелепо думать, дорогой смотритель, будто эти крысы-надзиратели в состоянии вытравить из моей головы вещи, которые так ясно и определенно рисуются в моем мозгу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so absurd, my dear Warden, to think that your rat-throttlers of guards can shake out of my brain the things that are clear and definite in my brain.

Но самой моей большой ошибкой была вера в то, что если я раскинула прекрасную сеть... то я поймаю только прекрасные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the biggest mistake I made was believing that if I cast a beautiful net... I'd catch only beautiful things.

Все вещи, которые относятся к этому периоду моей жизни, сложены в коробке что хранится на складе в Роксборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the belongings from that part of my life are in a box... at the Roxborough Storage Facility.

Только для того, чтобы собрать свои вещи и сказать последнее прости моей жизни в прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only to gather up my household gods, and bid a last adieu to my prairie life.

С моей точки зрения, как человек, страдающий от того, что я бы назвал лимеренцией, влюбленность и лимеренция-это две разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my understanding, as someone suffering from what I would describe as limerence, infatuation and limerence are two separate things.

Хотя и смутно, я слышал истории от членов моей семьи, которые намекают, что такие вещи случались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although vague, I heard stories from my family members that hint things like that happened.

Бросай вещи в моей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your stuff in my room for now.

Пожалуйста, не разрушайте это великолепное исследование, потому что это было большим благом в моей жизни, чтобы знать эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't demolish this magnificent research, for it has been a great boon in my life to know these things.

Вот некоторые вещи, которые я заметил при моей первой попытке использовать VE. Я специально не читал руководство пользователя, чтобы увидеть, как далеко я могу зайти только с интуицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's some things I noticed on my first try on using VE. I purposely didn't read the User Guide yet, to see how far I get just with intuition.

Вообще-то, я думаю, это замечательно, что вы видите вещи с моей точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think it's great that you see things from my point of view.

Но я увидела что-то, что только я могла увидеть... из-за моей удивительной способности видеть такие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I saw something only I could see... because of my astonishing ability to see such things.

Это в моей натуре - комментировать странные и непривычные вещи, которые я вижу в мире, как те конвульсии, которые ты называешь замахом в гольфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in my nature to comment on the bizarre and unusual things I see in the world, like that convulsion you call a golf swing.

Это был мой первый спуск в путешествии, и все вещи сверху моей палатки скатывались на дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my first line of the trip, all the way from the top of my tent down to the bottom.

Так что если только у вас нет идей насчет того, как нас вытащить, можете собирать вещи и убираться к черту с моей горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless you have thoughts on some way out of this morass, you can pack your things, get the hell off my mountain.

пока ты сказал Ларри о моей новой вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bye. Did you tell Lar about my new thing?

Только теперь я понимаю, что вещи, которые я узнавал, в большинстве своем бессмысленны, но они давали смысл моей жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now do I realize that the things I've learned, although mostly worthless, but which gave my life meaning...

Но мои вещи почему-то до сих пор в моей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my things, they're still in my room.

И в ответ, я попрошу лишь об одной вещи, чтобы ты заплатил за время в звукозаписывающей студии для моей группы, чтобы записать новый альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in return, I'll only ask for one thing, which is for you to pay for studio recording time for my band to do our new album.

Есть еще только две вещи, которые я люблю: одна вредит моей работе, а другой хватает на полчаса или на пятнадцать минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only like two other things; one is bad for my work and the other is over in half an hour or fifteen minutes.

Ты и Фогги - единственные хорошие вещи в моей жизни прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Foggy, you're the only good things in my life right now.

Страх, который я почувствовала, странные вещи, которые я видела (или которые мне представились), могли быть смутными отражениями в моей душе того, что происходило в вашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear that I felt, the strange things that I saw (or thought I saw), may have been imperfect reflections in my mind of what was passing in yours.

Некоторые вещи вылетают из моей головы, и, как это сказать, всё перемешивается в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes sequences get out of order and, you know... gets all jumbled up in my head.

Все вещи моей мамы, кажется, прекрасно тебе подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my mom's stuff seems to fit you fine.

Привезёшь вещи из химчистки домой, уберёшь за собакой, моей и соседской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go get my dry-cleaning, bring it to my house, clean up all the dogshit and my neighbour's.

Она эсэмэсит ужасные вещи моей дочери, Лани, и я хотела бы чтобы она прекратила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been texting some awful things to my daughter, Lani, and I'd like her to stop.

В моей даже есть секретное отделение где можно хранить всякие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine's even got a secret compartment in it where you can store stuff.

Знаешь, если хочешь, можешь оставить вещи в моей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you want, you could put your things in my room.

Я сказала правду о ее жизни, то, что она не хотела слышать, а она сказала сказала ужасные вещи о моей, и это не правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said some true things about her life that she didn't want to hear, and she said some terrible, untrue things about mine.

Все эти вещи ответвились и начались из одного места, и для меня они ответвились и начались с моей семьи в Западной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those things stemmed and started from one place, and for me they stemmed and started with my family in West Virginia.

Просто скажи мне какие вещи, связанные с моей натурой, вызывают у тебя чувство, что ты должна их выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me what represents a facet of my personnality that I should just be getting rid of.

Вещи на земле вне моей юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things on the ground are out of my jurisdiction.

Так возвращаясь к моей истории, я мог попросить Бога совершить вещи Во имя Иисуса, и они происходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So getting back to my story, I could ask God to do things in the name of Jesus and they would happen.

Может тебе следует попробовать посмотреть на вещи с моей точки зрения, то, как я вижу их, потому что это не очень мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should just try to see things from my point of view, how I'm seeing things, 'cause it ain't pretty here.

В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now.

Тебе ведь всегда нравились кексы моей матери, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always liked the my muffins, not liked?

Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need.

Как вы развлечете себя в коттедже на границе деревенских владений моей тети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you amuse yourself in a cottage on the boundary of my aunt's estate in the country?

Я плачу в моей спальне, в моей ванной, В прихожей, в лифте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cry in my bedroom, in the bathroom, in the hallway, in the elevator.

Всё про какие-то вещи, которые уже произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all just a load of stuff that's already happened.

Это будет моей частью соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be my part of the bargain.

В моем Бутике для выживания, согласно моей философии, все должно подчиняться трем принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Survival Boutique, it's my philosophy that everything must conform to the three P's.

Это был рождественский подарок-сюрприз для моей внучки, ублюдок ты эдакий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Christmas surprise for my granddaughter, you sinner!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи на моей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи на моей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, на, моей . Также, к фразе «вещи на моей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information