Взаимодействуют с информацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сила взаимодействия между полярными молекулами - molcohesion
быстрое взаимодействие - rapid engagement
изо дня в день взаимодействия - day-to-day interaction
взаимодействие между компонентами - interaction between components
взаимодействие с гражданами - engagement with citizens
в процессе взаимодействия с - through interacting with
концепция взаимодействия - interaction concept
области взаимодействия - areas of engagement
сильное взаимодействие через связи - strong through-bond interaction
отсутствие социального взаимодействия - lack of social interaction
с изъяном - flawed
работать с прохладцей - work at low pressure
наводить узор с прожилками - vein
сад или грядка с розами - rosary
с крючками - with hooks
не освоившийся с новой обстановкой - tenderfoot
человек, живущий врозь с женой - a man living apart from his wife
с места в карьер - off the bat
с жалостью - with pity
увольнять с военной службы - discharge from military service
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
глава министерства связи и информатики - Minister of Communications and Informatics
информативная интенция - informative intention
проверка информации - check information
информативные - informative
засекречивание информации - classification of information
другой информатор - other informant
иметь дело с конфиденциальной информацией - deal with confidential information
информативное резюме - factual summary
обмен налоговой информацией - exchange of tax information
специалист по управлению информацией - information management specialist
Синонимы к информацией: информация, сведения, осведомление, данные, справка
Информация, содержащаяся в базах данных ИПП, поддерживает построение сетей взаимодействия. |
Information found in PPIs databases supports the construction of interaction networks. |
Подход Тагучи обеспечивает более полную информацию о взаимодействии, чем типичные фракционные факториальные конструкции, утверждают его сторонники. |
The Taguchi approach provides more complete interaction information than typical fractional factorial designs, its adherents claim. |
Реляционные схемы содержат информацию о том, как фигура вложения регулярно взаимодействует друг с другом. |
In more recent years, the search for the Amber Room has continued in different locations including near Wuppertal, Germany. |
Мы собираем материалы и другую предоставляемую вами информацию, когда вы используете наши Сервисы, включая регистрацию аккаунта, создание материалов или их публикацию, отправку сообщений или взаимодействие с другими людьми. |
We collect the content and other information you provide when you use our Services, including when you sign up for an account, create or share, and message or communicate with others. |
В целом Деборд бросил вызов условностям кинопроизводства, побуждая свою аудиторию взаимодействовать со средой вместо того, чтобы быть пассивными приемниками информации. |
Overall, Debord challenged the conventions of filmmaking; prompting his audience to interact with the medium instead of being passive receivers of information. |
Файлы cookie предоставляют подробную информацию о том, какие страницы посещает потребитель, сколько времени он потратил на просмотр каждой страницы, по каким ссылкам перешел, а также о выполненных поисках и взаимодействиях. |
Cookies provide detail on what pages a consumer visits, the amount of time spent viewing each page, the links clicked on; and searches and interactions made. |
«Процессинговый центр» — юридическое лицо или его структурное подразделение, обеспечивающее информационное и технологическое взаимодействие между участниками расчетов. |
Processing Center shall mean a legal entity or its department that supports the informational and technological interaction between payment participants. |
Помимо маркетинга и развлечений, культура конвергенции также повлияла на то, как мы взаимодействуем с новостями и информацией. |
Besides marketing and entertainment, convergence culture has also affected the way we interact with news and information. |
Директор группы контролирует взаимодействие между участниками, обрабатывая информацию и отфильтровывая ненужный контент. |
The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content. |
Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных. |
Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. |
Модуль предоставляет ряд неигровых персонажей в городе, с которыми игроки могут взаимодействовать и обмениваться информацией. |
The module provides a number of non-player characters in the city with whom the players can interact and exchange information. |
Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия. |
Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions. |
В феврале 2012 года Парр основал компанию Peep Project, которая попыталась изменить способ взаимодействия людей с информацией. |
In February 2012, Parr started a company, The Peep Project, the firm attempted to change the way people interact with information. |
Она использует искусственный интеллект для обработки и синтеза информации, чтобы принимать свои собственные решения о том, как говорить и взаимодействовать. |
She uses AI to process and synthesize information in order to make her own decisions on how to talk and engage. |
DDD включает в себя формальную информацию, необходимую людям, которые взаимодействуют с базой данных. |
The DDD includes the formal information that the people who interact with the database need. |
Для получения нужной информации требуется понимание разнообразных культурных ценностей и более тесное взаимодействие директивных органов, заинтересованных сторон и ученых. |
Proper information requires an understanding of various cultural values and increased interaction between policymakers, stakeholders and scientists. |
В ранний современный период возросшее трансграничное взаимодействие создало растущую потребность в информации, которая удовлетворялась краткими рукописными бюллетенями новостей. |
In the early modern period, increased cross-border interaction created a rising need for information which was met by concise handwritten newssheets. |
Самое удивительное то, что фактически любое взаимодействие между двумя несущими информацию сущностями, включая атомы и элементарные частицы, годится для этих целей. |
The astonishing answer is that virtually any interaction between two information-carrying entities, including atoms or elementary particles, will do. |
В онлайновых взаимодействиях личная информация может быть раскрыта немедленно и без риска чрезмерной интимности. |
In on-line interactions personal information can be disclosed immediately and without the risk of excessive intimacy. |
Интернет получает информацию, а также предоставляет информацию и взаимодействует с обществом. |
The Web receives information as well as providing information and interacting with society. |
В открытой литературе очень мало информации о механизме межэтапного взаимодействия. |
There is very little information in the open literature about the mechanism of the interstage. |
Собранная на этапе оценки информация помогает определиться с необходимым взаимодействием и деятельностью на каждом уровне. |
Information gathered in the assessment stages will help determine the appropriate engagement and activities to be planned at each level. |
При интеграции в систему распознавания изображений или интерфейс взаимодействия человека и компьютера, связанные компоненты маркировки могут работать с различной информацией. |
When integrated into an image recognition system or human-computer interaction interface, connected component labeling can operate on a variety of information. |
В этой области рассматривается взаимодействие между человеком и информацией наряду с созданием интерфейсов, организаций, технологий и систем. |
The field considers the interaction between humans and information alongside the construction of interfaces, organisations, technologies and systems. |
Взаимодействуя с физическим миром, экстраверты могут обрабатывать и осмысливать новую информацию. |
By interacting with the physical world, extraverts can process and make sense of new information. |
Мне интересно, может ли бот взаимодействовать с этой настройкой для получения информации по полю, как это делает математический проект. |
I am wondering if the bot can interface with this set up to produce information by field as the math project does. |
Взаимодействуя друг с другом, тролли часто делятся вводящей в заблуждение информацией, которая способствует распространению фейковых новостей на таких сайтах, как Twitter и Facebook. |
When interacting with each other, trolls often share misleading information that contributes to the fake news circulated on sites like Twitter and Facebook. |
Господин Кенрик (Kenrick) сказал: «Мы полагали, что вся сфера управления информационным содержанием выиграет от взаимодействия с областями с более высоким уровнем компетентности и с более широким охватом». |
Mr Kenrick said: The whole area of content management is one we thought would benefit from others with greater expertise and more scope. |
Таким образом, спокойное взаимодействие управляется гипермедиа, а не внеполосной информацией. |
In this way, RESTful interaction is driven by hypermedia, rather than out-of-band information. |
Пользователи теперь могут испытать расширенное, интерактивное и даже совместное взаимодействие не только с развлекательными, но и с информационными медиа. |
Users can now experience an extended, interactive and even shared engagement with not just entertainment media, but also informational media. |
Веб-аналитика позволяет маркетологам собирать информацию на уровне сеанса о взаимодействиях на веб-сайте с помощью операции, называемой sessionization. |
Web analytics allows marketers to collect session-level information about interactions on a website using an operation called sessionization. |
В этом типе взаимодействия учитель имеет право оценивать и задавать вопросы известной информации, которые подчеркивают воспроизведение информации. |
In this type of interaction, the teacher holds the right to evaluate and asks 'known-information' questions which emphasise the reproduction of information. |
Предлагаемые общие ответные меры сводятся к предоставлению различным группам информации о других группах и возможностей знакомства и взаимодействия с ними. |
The suggested policy responses are to provide information and opportunities for different groups to learn about others and to interact with them. |
Во—вторых, аудитория конструирует или получает свое восприятие реальной социальной реальности—и своей роли в ней-взаимодействуя с реальностью, сконструированной средствами массовой информации. |
Second, audiences construct or derive their perception of actual social reality—and their role in it—by interacting with the media-constructed realities. |
Средства массовой информации, которые дети потребляют вне игры, также могут влиять на их социальные взаимодействия и внутриигровые расходы. |
The media that children consume outside of the game can also affect their social interactions and in-game spending. |
Короче говоря, люди, которые умеют находить и синтезировать информацию, не всегда искусны в социальных взаимодействиях , и наоборот. |
In brief, people who are skilled at finding & synthesizing information are not always skilled in social interactions, & vice versa. |
Вы хотите, чтобы люди взаимодействовали с вашей рекламой (делали перепосты или комментировали ее), ставили «Нравится» вашей Странице, переходили на ваш веб-сайт или просто получали больше информации о вашей компании? |
Do you want people to engage with your ad (share or comment on it), like your Page, go to your website or just become more aware of your business? |
Фотожурналисты создают фотографии, которые вносят свой вклад в средства массовой информации и помогают сообществам взаимодействовать друг с другом. |
Photojournalists create pictures that contribute to the news media, and help communities connect with one other. |
Комитет HumanLight ведет официальную веб-страницу HumanLight и взаимодействует с гуманистическими организациями и средствами массовой информации о празднике. |
The HumanLight Committee maintains the official HumanLight webpage and engages with humanist organizations and the media about the holiday. |
Цель дизайна взаимодействия состоит в том, чтобы избежать отчуждения или путаницы пользователя путем организации представленной информации. |
The purpose of interaction design is to avoid alienating or confusing the user by organizing the information presented. |
Некоторые типы представляют собой структурную информацию, а остальные-общие типы поведения, включая несколько типов, представляющих различные аспекты взаимодействий. |
Some types represent structural information, and the rest represent general types of behavior, including a few that represent different aspects of interactions. |
Не используя почти никакой информации о человеческих мыслях и эмоциях, Элиза иногда обеспечивала поразительно похожее на человеческое взаимодействие. |
Using almost no information about human thought or emotion, ELIZA sometimes provided a startlingly human-like interaction. |
Я попросила секретаршу твоего деда найти мне информацию о взаимодействии с другими заключенными. |
I had your grandfather's secretary find me info on interacting with fellow prisoners. |
Правила формулируются для прогнозирования поведения и социальных взаимодействий на основе стимулов и информации. |
The rules are formulated to predict behavior and social interactions based on incentives and information. |
Ограниченные когнитивные навыки обработки информации, слабое развитие речи и необычное или неадекватное поведение могут серьезно препятствовать взаимодействию с другими людьми. |
Limited cognitive processing skills, poor language development, and unusual or inappropriate behaviors can seriously impede interacting with others. |
Эти взаимодействия были стандартизированы в виде фреймов со слотами, в которых хранилась соответствующая информация о каждом фрейме. |
These interactions were standardized as Frames with slots that stored relevant information about each Frame. |
Таким образом, все периферийные узлы могут взаимодействовать со всеми остальными, передавая и получая информацию только от центрального узла. |
All peripheral nodes may thus communicate with all others by transmitting to, and receiving from, the central node only. |
Статические сайты предоставляют или захватывают информацию, но не позволяют напрямую взаимодействовать с аудиторией или пользователями. |
Static sites serve or capture information but do not allow engagement with the audience or users directly. |
Он также взаимодействует с эпизодическим буфером, который отслеживает информацию и объединяет ее в связные предложения. |
It also communicates with the episodic buffer, which keeps track of the information and combines it into coherent sentences. |
Как взаимодействовать с теми, кто ищет информацию в сети, кто начинает играться с идеологией, кто копается в себе? |
How do you interact with people that are looking for information online, that are starting to toy with an ideology, that are doing those searching identity questions? |
Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой. |
Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Uh, motive could be tied to sensitive information. |
|
Инкапсуляция информации означает, что обработка информации в модуле не может быть затронута информацией в остальной части мозга. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
Психотерапия - это любое терапевтическое взаимодействие, направленное на решение психологической проблемы. |
Psychotherapy is any therapeutic interaction that aims to treat a psychological problem. |
Я заменил его надежной научной нейтральной информацией и беспристрастными источниками. |
I have replaced it wit reliable scientific neutral info and unbiased sources. |
ChIA-PET сочетает Hi-C с ChIP-seq для обнаружения всех взаимодействий, опосредованных представляющим интерес белком. |
ChIA-PET combines Hi-C with ChIP-seq to detect all interactions mediated by a protein of interest. |
Понимание репрезентативных пользователей, рабочей среды, взаимодействий и эмоциональных реакций помогает в проектировании системы. |
Understanding representative users, working environments, interactions and emotional reactions help in designing the system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимодействуют с информацией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимодействуют с информацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимодействуют, с, информацией . Также, к фразе «взаимодействуют с информацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.