Взяли верх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взять рэп - take the rap
взять что-то как Евангелие (правда) - take something as gospel (truth)
взять обет - take a vow
взять на себя труд - take the trouble
взять обратно - take back
взять препятствие - take obstacle
взять штурмом - to storm
брать (взять) на арапа - borrow (take) on the Moor
брать (взять) на мушку - borrow (take) on the fly
взять реванш - to take revenge
Синонимы к взять: к примеру, как например, дать, так например, например, хоть, скажем так, примерно, скажем, украсть
Антонимы к взять: дать, оставить, положить, отдать, передать, оставлять, подать, выдать, предоставить, освободить
имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant
съемный верх - removable top
складной верх - folding top
жесткий верх - hard top
посыпать верх - sprinkle top
верх из натуральной замши - calf suede leather upper
верх с отворотом - turn over top
брать (взять) верх - borrow (take) the top
взять верх - take over
перебрасывание массы через верх барабана ролла - spitting of stock
перелив через верх - overflow
Синонимы к верх: верх, вершина, макушка, верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность, саммит, встреча на высшем уровне, зенит, высшая степень
Антонимы к верх: земля, пол, дно, поражение, фундамент, бездна, низ, подкладка, сторона
Значение верх: Наиболее высокая, расположенная над другими часть чего-н..
Г ордость и радость взяли верх над осторожностью. |
Pride and joy won out. |
Работы на дороге начались снова в 1795 году, когда королевские рейнджеры взяли верх. |
Work on the road started again in 1795 when the Queen's Rangers took over. |
Оно покинуло меня. Уолл-Стрит и военные взяли верх над Демократической партией. |
It left me. Wall Street and the military have taken over the Democratic Party. |
После того как американские частные предприятия выполнили свои задачи, советские государственные предприятия взяли верх. |
After the American private enterprises had completed their tasks, Soviet state enterprises took over. |
После того как было обнаружено, что бериллий токсичен, люминофоры на основе галофосфата взяли верх. |
After it was discovered that beryllium was toxic, halophosphate based phosphors took over. |
В 1950-х и 1960-х годах, после запуска спутника, многие думали, что Советы, возможно, взяли верх над Америкой; в 1980-х годах это была Япония. |
In the 1950’s and 1960’s, after Sputnik, many thought that the Soviets might get the better of America; in the 1980’s, it was the Japanese. |
К началу этого года верх в Москве взяли здравомыслящие люди, и Роскосмос объявил о своем намерении продолжить сотрудничество с НАСА вплоть до завершения работы МКС по запланированному графику. |
By early this year, cooler heads in Moscow prevailed, and Roscosmos announced its intention to continue cooperation with NASA all the way to the station’s currently planned end. |
Кто знает, может быть, ей тоже хотелось заплакать, но негодование и каприз еще раз взяли верх. |
Who knows, perhaps, she too felt like crying. But caprice and indignation once more got the upper hand. |
После этого смещения акцентов Военно-Морской Флот и военно-воздушные силы РПЦ взяли верх над армией РПЦ в оборонной доктрине и закупках вооружений. |
Subsequent to this shift in emphasis, the ROC Navy and Air Force have taken precedence over the ROC Army in defense doctrine and weapons procurement. |
Но ваша смелость и убедительность взяли верх. |
Your courage and conviction prevailed. |
В то время как большая часть игры была основана на выравнивании от побочных действий, боевые особенности игры взяли верх. |
While a lot of the game was based on leveling up from side activities, the combat features of the game took precedence. |
Лестницы повалены, - отвечала Ревекка, содрогаясь, - воины лежат под ними, распростертые как раздавленные черви!.. Осажденные взяли верх! |
The ladders are thrown down, replied Rebecca, shuddering; the soldiers lie grovelling under them like crushed reptiles-The besieged have the better. |
После первого же испытания нервы его взяли верх, и он не мог продолжать. |
Upon his first trial, his nerves got the better of him and he couldn't proceed. |
Трусливый компромисс и политические оправдания - как это часто бывало в истории - взяли верх над принципиальной позицией. |
Cowardly compromise and political alibis - as so often in history - defeated a principled position. |
В том же году Ред Уингз взяли верх над обоими своими соперниками на пути к чемпионату Кубка Стэнли. |
The Red Wings went on to sweep both of their opponents that year en route to a Stanley Cup championship. |
Однако после того, как в декабре СЕПГ была вынуждена отказаться от своей монополии на власть, реформаторы быстро взяли верх над партией. |
However, after the SED was forced to give up its monopoly of power in December, the reformers quickly took over the party. |
Пусть они думают, что они выше, что они взяли верх. |
Let them think they're dominant, that they got the upper hand. |
После этого периода медные трубопроводы взяли верх, сначала мягкая медь с расклешенными фитингами, а затем с жесткими медными трубами, использующими припаянные фитинги. |
After that period, copper piping took over, first soft copper with flared fittings, then with rigid copper tubing utilizing soldered fittings. |
Нам надо проявлять осторожность, чтобы они не взяли верх. |
We have to be very careful not to let that take over. |
Первоначально начав с штатных фотографов, независимые вольные фотографы в конце концов взяли верх. |
Initially starting with staff photographers, independent free-lance photographers eventually took over. |
Якобинцы взяли верх. |
The Jacobins got the upper hand. |
По мне, все равно какая у нас религия, лишь бы только не взяли верх пресвитерианцы, потому что они враги кукольного театра. |
I don't care what religion comes; provided the Presbyterians are not uppermost; for they are enemies to puppet-shows. |
Это была последняя из конкурирующих поршневых лодок, прежде чем турбовальные силовые установки взяли верх. |
It was the last of the competitive piston-engined boats, before turboshaft powerplants took over. |
После 1945 года инженеры и бюрократы взяли верх и превратили технофашизм военного времени в предпринимательские навыки управления. |
After 1945, the engineers and bureaucrats took over, and turned the wartime techno-fascism into entrepreneurial management skills. |
Люди Декейтера штурмовали корабль и взяли верх над Триполитанскими моряками. |
Decatur's men stormed the ship and overpowered the Tripolitan sailors. |
Однако на короткое время показалось, что обновленцы взяли верх. |
However, for a brief time it seemed that the Renovationists had gotten the upper hand. |
Но затем чуждые его природе, но установившиеся у него по отношению к ней принужденность и отсутствие простоты взяли верх. |
But then the constraint and lack of simplicity, foreign to his nature but established in him in relation to her, got the upper hand. |
В результате короткие волосы полностью взяли верх. |
As a result, short hair completely took over. |
Эмоции взяли над ним верх. |
His emotions got the better of him. |
Индекс S&P 500 стер все потери в течение недели, но вскоре продажи снова взяли верх, и индексы достигли более низких глубин в течение двух недель. |
The S&P 500 erased all losses within a week, but selling soon took over again and the indices reached lower depths within two weeks. |
But soon exhaustion and warmth prevailed over melancholy. |
|
Кейт Блэкуэлл глядела в зеркало и думала, что годы наконец взяли над ней верх. |
The years are beginning to catch up with me, Kate Blackwell thought. |
В возрасте 30 лет Гленн потерял свою страсть к радио – и ко всему остальному - поскольку алкоголизм и наркомания взяли верх над ним. |
At the age of 30, Glenn lost his passion for radio – and everything else – as alcoholism and drug addiction took him over. |
Однако в середине 1950-х годов модернистские тенденции взяли верх и до сих пор доминируют в белградской архитектуре. |
However, in the mid-1950s, modernist trends took over, and still dominate the Belgrade architecture. |
Очевидно,вы... вы взяли над ним верх, но учитывая вашу бледность |
Obviously, you... you got the better of him, but given your pallor, |
От нас, от главенствующей расы, зависит не допустить, чтобы другие расы взяли верх. |
It's up to us, who are the dominant race, to watch out or these other races will have control of things. |
Когда ползучий шквал прошел, англичане бросились на фуро ригеля, а затем следующие волны взяли верх и двинулись к Флерсу ригелю. |
When the creeping barrage passed over, the British rushed Foureaux Riegel and then the following waves took over and advanced towards Flers Riegel. |
Мои амбиции взяли верх надо мной. |
My ambition to do the surgery got the best of me. |
The two men argued for a moment, but it was plain that Vivar had won the night. |
|
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат. |
The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome. |
Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой. |
Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind. |
Вы, конечно, не знали, мисс Жозефа, - сказал Г ивнс с видом человека, в сердце которого великодушие берет верх над горем. |
Of course you didn't know, Miss Josefa, said Givens, with an air of one allowing magnanimity to triumph over grief. |
С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх. |
'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand. |
I mean, how much do you need to buy your way back? |
|
Но его ведь не было при отъезде семьи, он не знал, что они взяли с собою, что оставили. |
But he had not been there at his family's departure, he did not know what they had taken with them and what they had left behind. |
Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию. |
If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. |
Не дать псу взять верх. |
Don't let that dog psych you out. |
Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась. |
Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose. |
Мерфи с ходу взяли бы в лигу, если бы не его глухота. |
Brian Murphy would've gone in the first round if he wasn't deaf. |
We're too far south. We're gonna have to double back. |
|
We got your son on attempted murder. |
|
Вот это, это верх цинизма. |
Now, that, that is the height of cynicism. |
Hey, stop looking up my can. |
|
Anger defeats fear, good. |
|
И фотографию взяли с собой, чтобы показать мне. |
And you took the photograph with you in order to show it to me? |
В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх. |
Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out. |
В Ирландии силы Елизаветы в конечном счете одержали верх, но их тактика запятнала ее репутацию. |
In Ireland, Elizabeth's forces ultimately prevailed, but their tactics stain her record. |
Как и бас для фортепиано, он был отделан черным толексом и имел стеклопластиковый верх. |
Like the piano bass, it was finished in black tolex, and had a fiberglass top. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взяли верх».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взяли верх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взяли, верх . Также, к фразе «взяли верх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.