Проведенную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но, учитывая проведенную Ватиканом кампанию по ее уничтожению и низкий уровень сохранности, можно предположить, что труд Галилея исчез с лица земли. |
But between the Vatican burnings and the booklet's low permanence rating, the booklet has disappeared off the face of the earth. |
Она представляет собой жизнь, проведенную в размышлениях о красоте, которая привела к тщеславию и закончилась потерей и одиночеством. |
She represents a life spent meditating on beauty which resulted in vanity and ended in loss and solitude. |
В этой связи основной обязанностью ПРООН было отчитываться перед правительствами за проведенную деятельность. |
In this context, UNDP's major responsibility was to account to Governments for the activities conducted. |
— Хорошо, если бы вы позаботились о том, чтобы те двое не затоптали линию, проведенную мной. Если подует ветер и песок заметет линию, попытайтесь оставить отметки. |
“You might keep those two from tracking up that line I made. If a wind comes up and starts to blot it out, try to mark it somehow.” |
В конце своей жизни он провел перепись населения острова, проведенную в 1861 году. |
At the end of his life he ran the census of the island taken in 1861. |
В 1670 году новый губернатор Акадии, Шевалье Юбер д'Андиньи, шевалье де Грандфонтен, был ответственен за первую перепись населения, проведенную в Акадии. |
In 1670, the new governor of Acadia, the chevalier Hubert d'Andigny, chevalier de Grandfontaine, was responsible for the first census undertaken in Acadia. |
Совет рассмотрел деятельность по сбору средств, проведенную членами Совета и секретариатом. |
The Board reviewed the fund-raising activities undertaken by the members of the Board and secretariat. |
Они совместно финансировали первую конференцию по органическому хлопку, проведенную в 1991 году в Висалии, штат Калифорния. |
They co-funded the first organic cotton conference held in 1991 in Visalia, California. |
Это поможет, если я скажу, что буду ненавидеть каждую минуту, проведенную с ней? |
Does it help to know that I'm going to hate every minute of it? |
Я бы искренне пожалел об этом, - сказал Черный Рыцарь, - я у него в долгу за гостеприимство и за веселую ночь, проведенную в его келье. |
I were right sorry for that, said the Knight of the Fetterlock, for I stand indebted to him for the joyous hospitality of a merry night in his cell. |
Немецкая оборона не смогла остановить хорошо подготовленную атаку, проведенную в хорошую погоду. |
The German defence had failed to stop a well-prepared attack made in good weather. |
Учитывая проведённую вами операцию на Балканах, мистер Блум, и те навыки, которые вы продемонстрировали, хоть и слишком чувствительно, миссис Блум, |
Given the operational success you enjoyed in the Balkans, Mr. Bloom, and the skills that you've demonstrated at a location much too sensitive to reveal here, Mrs. Bloom, |
Мы всецело одобряем проведенную работу по обзору и оценке достигнутого прогресса и выявлению проблем и возникающих первоочередных задач. |
We fully endorse the review and appraisal work that has been undertaken to assess progress and to identify problems and the emerging priorities. |
В 2013 году группа опубликовала оценку пожарного риска 2012 года, проведенную сотрудником KCTMO по охране труда и технике безопасности, в которой были зафиксированы проблемы безопасности. |
In 2013, the group published a 2012 fire risk assessment by a KCTMO Health and Safety Officer which recorded safety concerns. |
Компания Volvo спонсировала Volvo Ocean Race, ведущую кругосветную яхтенную гонку в мире, впервые проведенную в 2001-02 годах. |
Volvo sponsored the Volvo Ocean Race, the world's leading round-the-world yacht race for the first time in 2001–02. |
Она ненавидели каждую секунду, проведенную дома, а не на работе, когда она не занималась любимым делом. |
She hated every second of being at home, of not being productive, of not doing what she loved. |
Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому. |
Before anyone can consume a kilowatt-hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house. |
Особо следует отметить запись, проведенную Карлосом Клейбером в Венском филармоническом оркестре. |
Of special note has been the recording conducted by Carlos Kleiber with the Vienna Philharmonic. |
28 марта 1978 года Paramount собрала самую большую пресс-конференцию, проведенную в студии с тех пор, как Сесил Б. Демилл объявил, что он делает Десять Заповедей. |
On March 28, 1978, Paramount assembled the largest press conference held at the studio since Cecil B. DeMille announced he was making The Ten Commandments. |
В 2014 году на онлайн-консультацию, проведенную Европейской комиссией, было получено 150 000 ответов. |
In 2014, an online consultation conducted by the European Commission received 150,000 responses. |
Мобильный Международный карнавальный бал был впервые проведен в 1995 году, и на нем присутствовали все известные мобильные мистические общества. |
The Mobile International Carnival Ball was first held in 1995, with every known Mobile mystic society in attendance. |
Первый тур голосования был проведен 17 января и получил широкое международное признание как отвечающий демократическим стандартам. |
The first round ballot was held on January 17 and was internationally widely recognized as meeting democratic standards. |
ISDT впервые был проведен в 1913 году в Карлайле, Англия. |
The ISDT was first held in 1913 at Carlisle, England. |
В 100-страничном документе был проведен анализ соответствующих российских законов, а также собраны и обобщены конкретные случаи нарушения прав и дискриминации. |
The 100-page paper contained the analysis of relevant Russian laws and also assembles and generalizes specific instances of infringement of rights and discrimination. |
19 мая 2007 года был проведен референдум, и подавляющее большинство избирателей проголосовало против отстранения президента от должности. |
A referendum was held on May 19, 2007 and a large majority of the electorate voted against removing the president from office. |
В том же году впервые в Соединенных Штатах был проведен матч по английскому бильярду challenge. |
That year was also the first in which an English billiards challenge match was held in the United States. |
Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека. |
The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. |
Был проведен-P. 159 / 42 P. 159/296 совпадение оптический дальномер, металл, стекло, Адам Хильгер С. 1930-е, 1940-е годы. |
Was HOLD-P.159/42 P.159/296 Coincidence Optical Range Finder, metal, glass, Adam Hilger C. 1930s, 1940s. |
Летные испытания с прототипом начались 15 сентября 1969 года с привязного висения, а через четыре дня был проведен первый свободный полет. |
Flight tests with a prototype began on 15 September 1969 with a tethered hover, and four days later the first free flight was conducted. |
Суд будет проведен в любой из арабских стран, кандидатура которой будет согласована, с привлечением либо имеющихся судов, либо специально созданного для этой цели трибунала. |
That the trial be held in any Arab country to be agreed upon, either by the existing courts or by a special tribunal instituted for this purpose;. |
Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки. |
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. |
В 2006 году был проведен обзор литературы для оценки результатов исследования амальгамы и ее потенциального воздействия на здоровье стоматологов и стоматологического персонала. |
In 2006, a literature review was undertaken to evaluate the research on amalgam and its potential health effects on dentists and dental staff. |
В мае 2008 года был проведен семинар под руководством Тейлора Хакфорда. |
A workshop was held in May 2008, with Taylor Hackford directing. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
•Проведен скрининг в Пекине, Китай в партнерстве с китайскими искусства и кинематографии организации электрические тени в Penghao театр. |
Held a screening in Beijing, China in partnership with Chinese art and film organization Electric Shadows at the Penghao Theater. |
Первый национальный чемпионат по баскетболу на уровне колледжей, национальный турнир по приглашению, был проведен в Нью-Йорке в 1938 году и остается в городе. |
The first national college-level basketball championship, the National Invitation Tournament, was held in New York in 1938 and remains in the city. |
В 1937 году был проведен еще один тест, похожий по стилю на эксперимент 1933 года. |
In 1937, another test was conducted, similar in style to the 1933 experiment. |
AnimeCon, который был проведен в Сан-Хосе, Калифорния, в 1991 году, примечателен тем, что он стал первым Конгрессом, который преодолел отметку в 1000 посещений. |
AnimeCon which was held in San Jose, California in 1991 is notable for being the first convention to break the 1,000 attendance mark. |
Первый саммит по этому вопросу был проведен Адлерским Институтом социальной изоляции в США в 2009 году. |
The first summit on the issue was held by the Adler Institute on Social Exclusion in the United States in 2009. |
Был проведен общегородской конкурс, чтобы назвать проект, и победителем стала Roseland Terrace, в честь роз Чероки в этом районе. |
A citywide contest was held to name the development, and the winning entry was Roseland Terrace, in honor of the Cherokee roses in the area. |
Насилие и сопротивление вооруженным силам были весьма ограниченными, и самый крупный протест был проведен после выборов в мае 1963 года в городе Палиме. |
Violence and resistance to the military was very limited with the largest protest coming after the elections in May 1963 in the town of Palimé. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
Будет проведен анализ характеристик детектора, который позволит более точно увязывать получаемые данные с параметрами частиц мусора и исходя из этого обновить модели космической среды. |
Characterization of the detector response will be performed to better relate the data to particle parameters and hence update models of the space environment. |
Аналогично, День научного взлома, хакатон для создания вещей с помощью науки, был проведен более 45 раз в более чем 15 странах по всему миру с 2010 года. |
Similarly, Science Hack Day, a hackathon for making things with science, has been held over 45 times in over 15 countries around the world since 2010. |
Второй день Стоунуолла был проведен в пятницу, 28 июня 2019 года, за пределами отеля Stonewall Inn. |
The second Stonewall Day was held on Friday, June 28, 2019, outside the Stonewall Inn. |
В военном следственном суде, который впоследствии был проведен вместо дознания, были даны медицинские показания о том, что смерть наступила мгновенно. |
At a military court of inquiry, held subsequently in lieu of an inquest, medical evidence was given to the effect that death was instantaneous. |
Шесть лет спустя, в 1952 году, Всемирный комитет одобрил идею создания нового мирового центра в регионе Западного полушария, и был проведен поиск его местонахождения. |
Six years later, in 1952, the World Committee approved the idea of a new world centre in the Western Hemisphere region and a search for a location was conducted. |
После того, как было подтверждено, что строительство объектов в китайском заливе будет завершено к 4 августа, Арнольд распорядился, чтобы рейд был проведен к 15-му числу месяца. |
After it was confirmed that the facilities at China Bay would be complete by 4 August, Arnold directed that the raid be conducted by the 15th of the month. |
Еще один тур был проведен с Бипашей Басу и другими в 2012 году в Джакарте, а в 2013 году еще одна серия концертов посетила Окленд, Перт и Сидней. |
Another tour was held with Bipasha Basu and others in 2012 in Jakarta, and in 2013 another series of concerts visited Auckland, Perth and Sydney. |
Еще один из тестов 1948 года Ashes, этот был проведен в Lord'S и установил новый рекорд посещаемости тестового матча в Англии. |
Another of the 1948 Ashes Tests, this one was held at Lord's and set a new record for a Test match attendance in England. |
В России с участием польских специалистов был проведен анализ бортового самописца и диктофона кабины пилотов, оба советского образца. |
The Flight Data Recorder and Cockpit Voice Recorder, both of Soviet design, were analyzed in Russia with the participation of Polish experts. |
Этот опрос был впервые проведен в июне 2008 года, а третьи данные были собраны в 2017 году. |
This survey was first conducted in June 2008 and the third data was collected in 2017. |
Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции. |
He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners. |
Третий саммит был проведен в Westin Bayshore в Ванкувере, Британская Колумбия, 1-4 мая 2013 года, и в нем приняли участие более 850 человек. |
The third Summit was held at the Westin Bayshore in Vancouver, British Columbia on May 1-4, 2013, and saw over 850 attendees. |
Проект был также проведен в ознаменование 175-летия Бристольского зоопарка и собрал более 420 000 фунтов стерлингов на благотворительность. |
The project was also held to mark the 175th anniversary of Bristol Zoo and raised over £420,000 for charity. |
Синод Гиппона относится к Синоду 393 года, который был проведен в Гиппон-Региусе в Северной Африке во времена ранней христианской церкви. |
The Synod of Hippo refers to the synod of 393 which was hosted in Hippo Regius in northern Africa during the early Christian Church. |
Я полагаю, что плебисцит был проведен по всей метрополии Франции, а не только в Алжире. |
I believe the plebiscite was held throughout metropolitan France, not simply in Algeria. |
В 2004 году на Аляске был принят закон и проведен отдельный референдум, которые вступили в силу в тот же день, но противоречили друг другу. |
In 2004, Alaska enacted legislation and a separate ballot referendum that took effect on the same day, but that conflicted with each other. |
По предложению Эрика Меллера был проведен международный конкурс логотипов для поиска нового логотипа, подходящего для всех языков. |
Following a suggestion by Erik Möller, an International logo contest was conducted to find a new logo that was suitable for all languages. |
- проведенное в чтении - held in reading
- анализы, проведенные - analyses carried out
- Время, проведенное вместе - time spent together
- в исследовании, проведенном - in a study conducted
- другие исследования, проведенные - other research carried out
- в ходе опроса, проведенного - in a survey conducted by
- испытания, проведенные - testing done
- исследование, проведенное в - study from
- Исследование, проведенное в других странах - study in other countries
- Исследование, проведенные в ходе - study in progress
- Исследования, проведенные в последние годы - research in the last years
- исследования, проведенные с - study conducted with
- по данным исследования, проведенного - according to a study conducted by
- семинар, проведенный в сотрудничестве - seminar held in cooperation
- проведенное вдали - spent away
- национальный опрос, проведенный - national survey conducted
- по данным недавнего опроса, проведенного - according to a recent survey conducted
- проведенные проверки - audits completed
- Проведенные интервью с - conducted interviews with
- проведенной в Аммане - held in amman from
- часы, проведенные на - hours spent for
- Обследование, проведенное - survey carried out
- Проведенное исследование по - conducted research on
- Опрос, проведенный - poll commissioned by
- проведенного в офисе - conducted by the office
- проведенного в офисе оценки - conducted by the evaluation office
- на основе обследования, проведенного - based on a survey carried out
- проведенного среди - carried out among
- совещаний, проведенных между - meetings held between
- опрос, проведенный с - a survey conducted with