Включить его обратно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включить его обратно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn it back
Translate
включить его обратно -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- обратно [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around

сокращение: bk

приставка: re-



Немецкие самолеты неторопливо повернули и ушли обратно, на восток, не обращая внимания на выстрелы с земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machines wheeled slowly round and headed back towards the east, unhindered by the ineffective fire.

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

Кандайв свернул свиток и положил его обратно в шкатулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kandive twisted the scroll and replaced it in the box.

Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education.

После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces.

В частности, в их число можно включить агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggression, in particular, may be considered to be among these.

Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties.

Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free first class round trip to Starling.

Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful.

Точная сумма таких затрат неизвестна. Несомненно, она огромна, если учесть, что только на оплату транспортных услуг по перевозке детей к месту отдыха и обратно друзья фонда за один 1996 год израсходовали около 400 тысяч долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide public resonance had the international Bicycle races of Peace on the roads of Germany and Belarus with participation of German and Belarus sportsmen.

И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, China would pull the plug, the dollar would crash, and the Fed would be forced to raise interest rates, plunging the US back into recession.

Гейзер может поднять нас обратно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geyser can shoot us back up!

Теперь, когда ты обесценил The Empire, ты можешь продать его обратно, за определенную цену, разумеется, чтобы он ничего не заподозрил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you've devalued The Empire you're willing to sell it back at a profit so he doesn't suspect.

А когда вы извлечете его обратно, органический состав закроет рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when you pull it out, an organic sealant will cover up the wound.

Замена Глок17 Глоком23, затем обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing from the Glock 17 to the 23 and then back again.

Логически, если лететь к солнцу быстрее и быстрее, мы начнем двигаться обратно во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logically, as we move faster and faster toward the sun, we'll begin to move backward in time.

Или может включить генератор энергии и прожечь планету насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or rekindle its energy column and burn a hole right through the planet.

Стинер стращал и запугивал своего несчастного секретаря, человека, значительно более достойного, чем он сам, лишь бы получить обратно этот чек на шестьдесят тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stener was browbeating and frightening his poor underling, a better man than himself, in order to get back this sixty-thousand-dollar check.

Я сам могу его включить, - ответил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can switch it on, he answered.

Меня вызвали обратно в Париж из-за нерасторопности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called me back to Paris for incompetence.

Я сломал руку собственному дяде, когда запихивал его обратно в гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snapped my uncle's hand off when I put him back in the casket.

Сказал, что машина Ксавьера вернулась обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he saw Xavier's car back on the block.

Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes.

Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you send me back empty-handed today then i'll give up my life.

Не могу поверить, что ты заманил меня обратно ради денег!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I can't believe you sucked me back in here for money!

И вот она разжалась, породив вакуум немедленно утащивший у меня из глотки всю жидкость, обратно в бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I did this, it popped out, creating a vacuum which instantly sucked the fluid back up my throat, out of my mouth, into the bottle again.

Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket.

Мы пошли обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to walk back to the house.

Я собирался положить деньги обратно как только они у меня появятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've put it right back.

Мы просто вывезем его на лодке обратно в море и на этот раз как-нибудь утопим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just row it back out, this time we'll weigh it down with something.

Выбор в первом раунде драфта, топ 15 - один из тех парней, которого я могу включить в линию обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-round draft pick, top 15 - one of those fat boys I can plug in to my defensive line.

Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel.

Послушайте, часть меня хочет вернуться обратно к Пабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, part of me wants to get back together with Pablo.

Попробовать выиграть эти деньги обратно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to win some of that money back?

Ты только что собрал обратно команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just got the band back together.

Привычка Боба на всем скаку поворачивать обратно сильно тревожила Харниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob's trick of whirling was of especial moment to him.

Страховые компании не волнует как я получаю экспонаты обратно, главное что я выполняю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurance companies don't care how I get the pieces back, just that I do.

Он прибежит обратно в Вавилон, где ему и место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come running back to Babylon where he belongs?

Подожди на углу пять минут, затем иди обратно, садись в машину и поезжай домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait on the corner for five minutes, then walk back, get in your car and go home.

Но я рад, рад, что мы это сейчас обсуждаем, потому что, О. Джей, думаю, вся эта теория полицейского заговора срикошетит обратно в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm glad, I'm-I'm very glad that we're discussing this, because, O.J., I think that this whole wild LAPD conspiracy theory is going to backfire on us.

Мы можем отследить обратно через его линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can trace it back through his line.

Мы устроим так, чтоб они повернули обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to go over there and send them back.

Хуан Карлос Манфреди покупает билет обратно в Бразилию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Carlos Manfredy... gets a one-way ticket back to Brazil!

Эйлин, не помня себя, повернула было назад, к номеру Каупервуда, но вдруг передумала и направилась обратно к лифтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, still transfixed, turned, with seeming determination to re-enter Cowperwood's suite, but instead suddenly turned in the opposite direction towards the elevators.

Итак, нам нужен самый сильный мужчина в городе скатить кита обратно в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we'll need the town's strongest men to roll the whale back in the water.

Плохая - как только мы войдём, любой кассир может включить сигнализацию, которая заблокирует ту часть банка, где расположен терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is the second we walk in, any teller can trip a silent alarm that will lock down the area of the bank where the secure terminal is located.

Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations.

Я был бы счастлив включить список актеров фильмов и короткометражный фильм Marvel One-Shots, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be happy enough to include the films' cast members list and the short film series Marvel One-Shots if necessary.

Если кто-то захочет включить его в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone wants to include it in the article.

Купель для крещения в Соборе Святого Рафаэля в Дубьюке, штат Айова, была расширена в 2005 году, чтобы включить небольшой бассейн для погружения взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baptismal font at St. Raphael's Cathedral, Dubuque, Iowa, was expanded in 2005 to include a small pool for immersion of adults.

NAS хотел включить всю книгу в качестве исповедальной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NAS wanted to include the whole book as confessional base.

Я думаю, что вы все должны включить эту информацию снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you all should include that information again.

В 1980 году Starlet был рестайлинговым, чтобы включить квадратные фары и второй рестайлинг, последовавший в 1983 году, чтобы включить наклонную переднюю часть носа и нижнее отверстие люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, the Starlet was facelifted to include square headlights and a second facelift followed in 1983 to incorporate a slant nose front end, and a lower hatch opening.

За счет уменьшения ширины адресных шин и шин данных появилась возможность включить двунаправленный параллельный интерфейс транспортного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By reducing the widths of the address and data busses it has been possible to include a bi-directional parallel transport stream interface.

Вы были уничтожены, и теперь вам нужно добиться консенсуса, чтобы включить ваше изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were undone, and it's now up to you to get consensus to include your change.

Поэтому я предлагаю включить машинный перевод для черновика и страницы пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I propose to enable machine translation for DRAFT and user page.

Почему бы не включить все возможные польские варианты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not include all the possible Polish variants?

Если мы хотим включить это, можем ли мы найти более точный способ сформулировать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to include this, can we find a more accurate way to phrase it?

Я, конечно, могу включить целый поток источников мнений, которые затмили бы израильскую сторону, но это может быть излишне многословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can certainly include a deluge of sourced opinions that would dwarf the Israeli side, but it might be needlessly verbose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включить его обратно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включить его обратно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включить, его, обратно . Также, к фразе «включить его обратно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information