Включить рацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включить в план - included in the plan
включить в экспозицию - include in the exposure
должна быть расширена, чтобы включить - should be extended to include
включить U - turn u
Включить или Отключить - activate or deactivate
включить на полную мощность - turn full blast
включить подогреватель - turn on a heater
включить сообщение - enable a message
дней включительно - days inclusive
новый включительно - new inclusive
Синонимы к включить: добавить, введенный, заключить, сунуть, охватить, заключенный, подключенный, вписать, зачислить, присоединить
Антонимы к включить: снять, вывести, исключить, отвести, выключить, изъять, удалить, отключить, вычеркнуть, турнуть
рацию - radio
включить рацию - turn up the radio
Это означало, что он или оказался вне зоны приема, или для того, чтобы включить рацию, следовало набрать специальный код. |
He was either out of range or the transmitter needed some kind of authorization code. |
Should I radio in, let 'em know we're back in service? |
|
Потом подумайте обо всей предстоящей неделе и посмотрите, куда их можно включить. |
Then look out over the whole of the next week, and see where you can plan them in. |
Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования. |
As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education. |
Aggression, in particular, may be considered to be among these. |
|
Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе. |
Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances. |
Эти требования, которые предлагается включить в настоящее гтп, должны, как ожидается, повысить эффективность всех регулируемых подголовников. |
The proposed requirements of this gtr are expected to improve the performance of all adjustable head restraints. |
Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами. |
Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties. |
Было принято решение включить новый раздел, посвященный послеубойной переработке, включая методы созревания и электростимуляцию. |
It was agreed that there should be a new section on post slaughter processing including maturation methods and electrical stimulation. |
Три Альфа-6, сынок, если не можешь говорить, просто два раза переключи рацию. |
Three Alpha Six, if you can't talk, son, just key your handset twice. |
Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране. |
The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful. |
Мера 1.02: В программу экзамена на получение удостоверения водителя надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся правил поведения, которым необходимо следовать в случае заторов и пожара в туннеле. |
Measure 1.02: Specific questions on what to do in the event of a bottleneck or a fire in a tunnel should be included in the driving test. |
Можно включить кнопки призыва к действию, которые будут открывать веб-страницу или запускать обратный вызов. |
Use buttons to include a call-to-action, which can open a web page or trigger a callback. |
Поскольку действующее законодательство в данном случае вопрос спорный, это как раз тот случай, когда имеет смысл включить в контракт статью о выборе права. Поэтому ее отсутствие бросается в глаза. |
Since the applicable law is debatable, this is precisely the kind of case in which a choice of law clause makes sense, so its absence is notable. |
Вы можете включить в свое структурированное сообщение варианты быстрых ответов. |
You can set up your Structured Message to include quick reply options. |
First, you turn the time circuits on. |
|
Или может включить генератор энергии и прожечь планету насквозь. |
Or rekindle its energy column and burn a hole right through the planet. |
Вы можете хотя бы включить виброзвонок? |
Can't you at least put your phones on vibrate? |
Я сам могу его включить, - ответил он. |
I can switch it on, he answered. |
Вам надо включить протоновый акселератор лучей! |
You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam! |
Он принес мне рацию Эппли, чтобы я предупредила департамент по борьбе с терроризмом... и чтобы они не использовали свои рации. |
He brought Eppley's radio to me so I'd warn Anti-Terrorism and they'd shut down their comms. |
Выбор в первом раунде драфта, топ 15 - один из тех парней, которого я могу включить в линию обороны. |
First-round draft pick, top 15 - one of those fat boys I can plug in to my defensive line. |
Я собираюсь включить дискламацию, в которою опишу природу наших отношений. |
I'm gonna include a disclaimer describing the nature of our relationship. |
Плохая - как только мы войдём, любой кассир может включить сигнализацию, которая заблокирует ту часть банка, где расположен терминал. |
The bad news is the second we walk in, any teller can trip a silent alarm that will lock down the area of the bank where the secure terminal is located. |
Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию. |
Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations. |
Эти треки были более темными, более экспериментальными ремиксами с меньшим акцентом на вокал, и пытались включить элементы брейкбита и драм-н-баса в 2-step. |
These tracks were darker, more experimental remixes with less emphasis on vocals, and attempted to incorporate elements of breakbeat and drum and bass into 2-step. |
Я был бы счастлив включить список актеров фильмов и короткометражный фильм Marvel One-Shots, если это необходимо. |
I'd be happy enough to include the films' cast members list and the short film series Marvel One-Shots if necessary. |
Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами. |
It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes. |
Хотя нет никаких требований, существует большое разнообразие возможных тем и событий, которые можно включить в церемонию или празднование HumanLight. |
Although there are no requirements, there are a wide variety of possible themes and events to include in a HumanLight ceremony or celebration. |
Они также обнаружили двустороннюю рацию самолета. |
They also found the aircraft's two-way radio. |
Однако разработчики могут включить и четвертый уровень-приемочное тестирование. |
However, a fourth level, acceptance testing, may be included by developers. |
Купель для крещения в Соборе Святого Рафаэля в Дубьюке, штат Айова, была расширена в 2005 году, чтобы включить небольшой бассейн для погружения взрослых. |
The baptismal font at St. Raphael's Cathedral, Dubuque, Iowa, was expanded in 2005 to include a small pool for immersion of adults. |
До своего роспуска в 2018 году республиканское большинство за выбор, выступающее за выбор ПКК, выступало за внесение поправок в платформу Республиканской партии, чтобы включить в нее членов, выступающих за выбор. |
Until its dissolution in 2018, Republican Majority for Choice, a pro-choice PAC, advocated for amending the GOP platform to include pro-choice members. |
Любой, кто хочет включить какие-либо ссылки, поэтому имеет стимул работать в направлении консенсуса. |
Anybody who wants any links included therefore has an incentive to work towards consensus. |
Проектировщик может включить коэффициент безопасности между номинальным крутящим моментом и расчетным моментом полной нагрузки, необходимым для применения. |
A designer may include a safety factor between the rated torque and the estimated full load torque required for the application. |
The NAS wanted to include the whole book as confessional base. |
|
Кристиан X согласился с этими настроениями и приказал премьер-министру Захле включить Фленсбург в процесс воссоединения. |
Christian X agreed with these sentiments, and ordered Prime Minister Zahle to include Flensburg in the re-unification process. |
Было рекомендовано включить эти показатели в расшифровку записей. |
It was recommended that these rates be included in the Transcript of Records. |
Удаление второстепенных деталей было также необходимо, потому что у Аракавы было слишком мало страниц в ежемесячнике Shonen Gangan, чтобы включить все содержание истории, которое она хотела добавить. |
The removal of minor details was also necessary because Arakawa had too few pages in Monthly Shōnen Gangan to include all the story content she wanted to add. |
Я думаю, что вы все должны включить эту информацию снова. |
I think you all should include that information again. |
Случайный поиск также смущающе параллелен и, кроме того, позволяет включить предварительные знания, указав распределение, из которого следует выборка. |
Random Search is also embarrassingly parallel, and additionally allows the inclusion of prior knowledge by specifying the distribution from which to sample. |
Разница была в том, что в этом письме они должны были включить номер внутри круга, а также свой номер телефона. |
The difference was that in this letter, they had to include a number within a circle as well as their phone number. |
Shouldn't something about this be included in this article? |
|
Если долгоносик уйдет, должны ли мы включить в него Болл-долгоносика? |
If weevil goes, should we be including the boll weevil in its place? |
В 1942 году пилоны были изменены, чтобы включить парапеты и зенитные орудия, предназначенные для оказания помощи как в обороне Австралии, так и в общих военных усилиях. |
In 1942 the pylons were modified to include parapets and anti-aircraft guns designed to assist in both Australia's defence and general war effort. |
Было бы неплохо включить комментарии по этому поводу в пост. |
It would be good to include comments about this in the post. |
Нет никакой попытки с помощью списка чтения исчерпывающе включить каждую книгу на определенную тему. |
There is no attempt with a reading list to exhaustively include every book on a particular subject. |
Я действительно ценю, что один конкретный редактор, кажется, имеет высокую страсть к такого рода картограммам, но Должно ли этого быть достаточно, чтобы включить его сюда? |
I do appreciate that one particular editor seems to have a high passion for these kinds of cartograms, but should that be enough to include it in here? |
В 1980 году Starlet был рестайлинговым, чтобы включить квадратные фары и второй рестайлинг, последовавший в 1983 году, чтобы включить наклонную переднюю часть носа и нижнее отверстие люка. |
In 1980, the Starlet was facelifted to include square headlights and a second facelift followed in 1983 to incorporate a slant nose front end, and a lower hatch opening. |
Если два эксперта противоречат друг другу, это, безусловно, стоит включить. |
If two experts contradict each other, that is certainly worth including as well. |
Точно так же, если есть ответ Нобелевского фонда, почему Ганди не получил Нобелевскую премию, было бы неправильно включить этот источник в статью о Ганди? |
Similarly, if there is a POV by the Nobel Foundation why Gandhi did not get a Nobel Prize, would it be wrong to include this source for an article on Gandhi? |
Все это известно как интернет-феномен, и я думаю, что вы можете включить его. Спасибо. |
It's all known as an Internet phenomena and I think you can include it. Thank you. |
Учитывая большое количество не примечательных записей в настоящее время, может быть, мы должны включить заметные записи и записи от известных компаний? |
Given the large number of non-notable entries currently, maybe we should include notable entries and entries from notable companies? |
Would you be willing to include an amendment to make that explicit? |
|
Но если у кого-то есть хорошие идеи, мы можем включить их в проект. |
But if anyone has some good ideas we can incorporate them into the draft. |
Why not include all the possible Polish variants? |
|
Вступление до сих пор является лишь кратким изложением структуры, но было бы полезно включить краткое изложение некоторых других вещей. |
The intro so far is just a summary of the structure, but it could be useful to include a summary of some other things. |
Поскольку игральные карты были одними из первых объектов, напечатанных с использованием блоков, я думаю, что это уместно где-то включить. |
As playing cards were among the first objects printed using blocks, I think it relevant to include this somewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включить рацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включить рацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включить, рацию . Также, к фразе «включить рацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.