Владельцы фирмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Владельцы фирмы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
firm owners
Translate
владельцы фирмы -



В феврале 2006 года Kistler был куплен мажоритарным владельцем Rocketplane Limited, Inc, конкурирующей частной фирмы по производству многоразовых космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2006, Kistler was purchased by the majority owner of Rocketplane Limited, Inc, a competing reusable, private spacecraft firm.

Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity.

Товарный знак, наименование продукта и название фирмы или логотипы предложенных продуктов - это исключительная собственность соответствующих владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade mark, product name and company name or logos of the offered products are the Alleineigentum of the respective owners.

Владельцы Crypto AG были неизвестны, предположительно, даже менеджерам фирмы, и они держали свою собственность через акции на предъявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners of Crypto AG were unknown, supposedly even to the managers of the firm, and they held their ownership through bearer shares.

Я являюсь владельцем фирмы Парашюты Фогеля в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm proprietor of Vogel Parachutes in Berlin.

Японские фирмы варьировались в размерах от небольших семейных мастерских, которые часто примыкали к дому владельца, до нескольких крупных фабрик, на которых работало более 250 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanning firms ranged in size from small family workshops, which often adjoined the proprietor's home, to a few large factories employing over 250 people.

Она принадлежит к семье из 4 человек-ее родители, она сама и ее младший брат Амир Хан, который является владельцем туристической фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She belongs to a family of 4 - her parents, herself and her younger brother Aamir Khan, who is the owner of a travel agency company.

Мажоритарным владельцем всегда был либо нынешний владелец U. S. Steel, либо один из предшественников фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority owner has always been either present owner U.S. Steel or one of the firm's predecessors.

Когда владельцы фирмы являются акционерами,их интерес называется акционерным капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the owners of a firm are shareholders, their interest is called shareholders' equity.

В этом случае прибыль фирмы является убытком владельца облигаций – таким образом, именные облигации обычно выпускаются по более высокой ставке купона, отражающей стоимость опциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the firm's gain is the bondholder's loss – thus callable bonds will typically be issued at a higher coupon rate, reflecting the value of the option.

Юридически завещательные распоряжения обычно соблюдались судами, которые понимали порабощенных людей как часть собственности их владельца, которую они могли распределять по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally testamentary manumissions were usually respected by the courts, who understood enslaved people as part of their owner's property to distribute as they wished.

Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise.

Почему? Потому что все девушки, которые крутились вокруг тебя... были дочерьми торговцев рыбой, капитанов, владельцев траулеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of all the girls that hung around you, fishmonger's daughter, the trawler, the fish merchant!

Многие строительные фирмы были вынуждены закрыться, оставив 450 незавершенных строительных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many construction firms were forced to close, leaving 450 construction projects unfinished.

Даже фирмы в таких авторитетных отраслях, как энергетика, сообщают, что сталкиваются с трудностями, если они хотят получить капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even firms in established industries such as energy report facing great difficulties in raising capital.

Фирмы должны мгновенно перестроиться или погибнуть в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms must adjust instantaneously or perish in the process.

Я ценю приглашение, которое получил от Вашей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate very much the invitation kindly extended to me by your firm.

Мы составим контракт заново на условиях нашей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall redraft the contract in accordance with the terms of our firm.

Нынешние владельцы дома... были в процессе сноса строения, чтобы освободить место для нового проекта, когда строители сделали страшную находку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery.

Прибыль от салона идёт к владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revenues from the salon go to the owner.

Это, как вы сами понимаете, основной актив фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will naturally figure as the principal assets of the firm.

Он был младшим компаньоном крупной оптовой фирмы по торговле чаем, помещавшейся в Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was junior partner in a large firm of tea brokers in the City.

Ты хочешь сказать, он тебя подставил, чтобы тебя вытурили из фирмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean - he did it to get you chucked out of the firm?

Да, но вы не знаете, какой козырь в рукаве у моей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but you don't know what my firm has coming down the pike.

Не прошло и недели, как он уже знал состояние финансов фирмы Уотермен не хуже, если не лучше, самих хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than a week Cowperwood knew the financial condition of the Messrs. Waterman as well as they did-better-to a dollar.

Это Линг Ву, клиентка моей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Ling Woo, a client of my firm.

Знаешь, Норм, должен сказать, именно таким я представлял себе владельца оружейного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Norm, I gotta tell you you are everything I imagined a gun shop owner would be.

Но Лори - мой партнер, и если она не видит в тебе потенциала для фирмы, у тебя здесь нет будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Laurie is my partner, and if she doesn't think you add any real value, then there's no future for you here.

Ты открыл счёт, чтобы выкачивать деньги из фирмы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set up an account so you could siphon money from this firm!

Это значит, что мы наймём юриста из сторонней фирмы и накопаем что-нибудь на кого-то, кем она дорожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means we hire a lawyer from an outside firm, and we dig up dirt on someone she cares about.

Только не объясняем это созданием новой фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't just make it about the new firm.

Фуллер начал работать с архитектором Седзи Садао в 1954 году, а в 1964 году они стали соучредителями архитектурной фирмы Fuller & Sadao Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller began working with architect Shoji Sadao in 1954, and in 1964 they co-founded the architectural firm Fuller & Sadao Inc.

Желание сосредоточиться на искусстве в стекле привело к распаду фирмы в 1885 году, когда Тиффани решил основать свою собственную стекольную фирму в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A desire to concentrate on art in glass led to the breakup of the firm in 1885 when Tiffany chose to establish his own glassmaking firm that same year.

Один из нынешних владельцев театра, Дональд Кушнер, признал это и назвал их пародийными церемониями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the theater's current owners, Donald Kushner, acknowledged this and referred to them as mock ceremonies.

Исследование маркетинговой фирмы DfK объявило в 2004 году, что 7-летнее исследование дало в среднем 185 см для всех голландских мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey by the marketing firm DfK announced in 2004 that a 7 year study yielded an average of 185 cm for all Dutch men.

РИФ исторически следил за более известным фондом медальонов фирмы, отдельным фондом, который содержит только личные деньги руководителей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIEF has historically trailed the firm's better-known Medallion fund, a separate fund that contains only the personal money of the firm's executives.

Фирмы с богатыми ресурсами имеют возможность одновременно эксплуатировать и исследовать, в то время как фирмы с меньшими ресурсами могут быть не в состоянии позволить себе такую сложную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms with rich resources have the ability to exploit and explore simultaneously, whereas firms with less resources may not be able to afford such a complex strategy.

Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies.

На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder.

Документы исходили от Mossack Fonseca, панамской юридической фирмы с офисами в более чем 35 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers originated from Mossack Fonseca, a Panama-based law firm with offices in more than 35 countries.

Инженер-строитель фирмы Абуль Хаснат составил предварительные планы строительства моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civil engineer at the firm, Abul Hasnat, did the preliminary plans for the bridge.

Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner.

Эта доля относится к операционной прибыли фирмы-лицензиата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share is on the operating profit of the licensee firm.

Построенный Томасом и Уильямом Николсами, братьями владельца, дом Николса вскоре стал ядром старейшего жилого района Вапаконеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built by Thomas and William Nichols, the owner's brothers, the Nichols House soon became the core of Wapakoneta's oldest major residential section.

В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership.

Например, огромные убытки Internazionale с середины 1990-х годов были в значительной степени компенсированы их президентом, владельцем энергетической компании Массимо Моратти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Internazionale's enormous losses since the mid-1990s have been largely underwritten by their president, energy company owner Massimo Moratti.

Информация FPXR могут быть найдены в образах с некоторыми моделями цифровых фотоаппаратов фирмы Кодак и Хьюлетт-Паккард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FPXR information may be found in images from some models of digital cameras by Kodak and Hewlett-Packard.

Для любой из этих техник последовательность обучения/поведения владельца и уровень вовлеченности могут влиять на эффективность любой применяемой техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any of these techniques, consistency of the owner's training/behavior and level of engagement can influence the effectiveness of any technique applied.

Sagmeister стал соучредителем дизайнерской фирмы Sagmeister & Walsh Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sagmeister co-founded a design firm called Sagmeister & Walsh Inc.

Это позволяет владельцу видеть снаружи, в то время как другие не видят внутри. Это также может сочетаться с камуфляжем, чтобы полностью скрыть человека, например, снайпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the wearer to see out, while preventing others from seeing in. This may also be combined with camouflage to completely hide a person, such as a sniper.

В 1902 был настоящий РГБИ 80-колоночный режим, совместимый с компьютерами фирмы IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1902 had a true RGBI 80-column mode compatible with IBM PCs.

С 1960-х по 1980-е годы существовало пять основных отраслей промышленности, а именно электроника, автомобили, нефтехимия, металлургия и энергетика, каждая из которых имела крупные государственные фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1960s to 1980s there were Five Pillar Industries, namely, electronics, cars, petrochemical, iron and steel, and power, each with big state-owned firms.

В течение 1969 года, второго года работы фирмы, Monarch смог приобрести дополнительные Britannias у администраторов проблемной авиакомпании British Eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1969, the firm's second year of operation, Monarch was able to acquire additional Britannias from the administrators of troubled airline British Eagle.

Здание фирмы Pioneer Square, Seattle building на Джексон-стрит, 159, находится в историческом районе и было перестроено заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm's Pioneer Square, Seattle building at 159 Jackson Street is included in a historic district and has been redeveloped.

В 2010 году основными покупателями AAUs были Япония и японские фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Japan and Japanese firms were the main buyers of AAUs.

Использованная краска была на основе свинца фирмы Шервин-Уильямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paint used was lead-based Sherwin-Williams.

Иранские фирмы развивали энергетику, трубопроводы, ирригацию, плотины и производство электроэнергии в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian firms have developed energy, pipelines, irrigation, dams and power generation in different countries.

Компания с большей вероятностью предложит акции, когда менеджеры в частном порядке знают, что текущая цена акций превышает фундаментальную стоимость фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company is more likely to offer stock when managers privately know that the current stock price exceeds the fundamental value of the firm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владельцы фирмы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владельцы фирмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владельцы, фирмы . Также, к фразе «владельцы фирмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information