Влажной грязи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
применение материала во влажной атмосфере - humidity application
ассоциация влажной заросли - mesolochmis
влажной соломы - damp straw
влажной щеткой - damp brush
во влажной среде - in a wet environment
на влажной основе - on a wet basis
с мягкой влажной тканью - with a soft damp cloth
с влажной губкой - with a damp sponge
слегка влажной тканью - with a slightly damp cloth
полотенце влажной бумаги - a wet paper towel
шлепать по грязи - slap
комок грязи - lump of mud
затвердевший в грязи - caked in mud
здание грязи - mud building
грязи прыжок - dirt jump
лопату грязи - shovel dirt
тяжелые частицы грязи - heavy dirt particles
яма грязи - mud pit
мыло грязи - mud soap
от грязи - free from dirt
Синонимы к грязи: город, пыль, пятно, болото, сарай, мусор, лужа, гадость, СПИД
Значение грязи: Озёрный или лиманный ил как лечебное средство, а также место, где им лечатся.
Там, среди грязи и водорослей, сидел играющий на свирели Пан. |
Amid dirt and water weeds crouched the pipe-playing faun. |
Это предотвратит накопление грязи и бактерий |
This will prevent the accumulation of grime and bacteria |
We're gonna go play mud football in the quad. |
|
Частицы грязи, взметенные взрывом, ударились в его тело. |
Clods of dirt struck him, hurled by the blast. |
В грязи кое-где отпечатались следы маленьких детских ног, бегущих к воде. |
Some of the footprints in the mud were of small feet, and several had run to the water's edge. |
Занавески из нейлонового тюля тяжело обвисли от наросшей на них жирной грязи. |
The windows were almost opaque with dirt and the nylon net curtains hung heavily with deposits of grease. |
Приходилось копаться в грязи и убожестве, ужасе и крови, запятнавших каждую человеческую душу. |
Toiling in the squalor and the horror and the blood which soiled the heart of every human soul. |
Tripod imprint, dirt's been disturbed, boot impressions. |
|
That path is apt to be muddy after rain. |
|
Многомесячный груз упал с моих плеч подобно огромным комьям грязи. |
Months of soul-crushing anxiety fell away like big clods of mud that had been clinging to my shoulders. |
Я вышел за ворота и видел, как он трясся на телеге, разминавшей колёсами кочки мёрзлой грязи. |
I accompanied him to the gate, and watched him drive away in the cart, and being violently jolted as the wheels passed over the hillocks of frozen mud. |
Вот почему я и лежал здесь в отрепьях, в грязи и ничтожестве. |
That was why I was here in rags and filth and wretchedness. |
через 200 метров по тропе за полосой из деревьев там деревянный люк под кучей грязи. |
About 200 meters up the footpath. Behind the tree line there's a wooden hatch under a mound of dirt. |
Но за 45 дней происков, подлости, вновь вспльвшей грязи, все бьло потеряно! |
But in 45 days of intrigue, of cowardice, of re-emerging filth all was lost! |
Так как судьи будут проверять на наличие грязи даже пылезащитные колпаки, мне пришлось рихтовать вмятину, полученную из-за Джеймса. |
Because concourse judges even check the tire dust-caps for cleanliness, I had to mend the damage caused by James. |
Твой такой же, как и старый, разве что без опасной биологической грязи. |
It's identical to the old carpet. Except without the hazardous biological waste. |
I thought you were crawling sightless in the mud somewhere. |
|
Потому что это единственная часть их, которая всё ещё очищает их тело от грязи. |
Because that's the only part of them still working to purify the body that they've trashed. |
Что его мама и я должны поучаствовать в состязании, побороться в грязи. |
That his mom and I should settle it in one big mud wrestling contest. |
Как насчёт немного побороться в грязи? |
Hey, are you up for some mud wrestling? |
Расчлененный скот, свет на холмах, странные отметины в грязи. |
Cattle mutilations, lights in the hills, |
It's like a real rags to riches story. |
|
Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение. |
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return. |
and - and start digging in the dirt? |
|
Они едут в этот... военный лагерь, где им надо карабкаться на стены и ползать в грязи, перепрыгивать через бездонные ямы, и при этом какой-нибудь бывший сержант Люфтваффе терроризирует их. |
They go to this boot camp... where they have to climb over walls and crawl through the mud, and swing over these bottomless pits while this former Luftwaffe drill sergeant terrorizes them. |
Because I don't want you dragging Isaac's name through the mud. |
|
В грязи на месте преступления. |
From the dirt under the body at the crime scene. |
Мистер Дент встанет из грязи при условии, что Вы замените его. |
Mr Dent will stop lying in the mud - On condition that you take over. |
Он знает, что в скверную погоду очищать перекресток от грязи трудно и еще трудней прокормиться этой работой. |
He knows that it's hard to keep the mud off the crossing in dirty weather, and harder still to live by doing it. |
The dirt is so thick potatoes would grow on it. |
|
Воля человека, одаренного талантом растления, опять погружала Эстер в грязь с тою же силою, какую этот человек положил, чтобы извлечь ее из грязи. |
The will of a man gifted with the genius of corruption had thrown Esther back into the mud with as much force as he had used to drag her out of it. |
Ты был здесь с тех пор, как всякие чешуйчатые выползали из грязи. |
You have been around since scaly things crawled out of the muck. |
Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан. |
Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled. |
Dr. Hodgins is still picking things out of the muck. |
|
Clumsily, with more mess than necessary. |
|
Мы пробились, зарабатывая на грязи. |
We earn our keep on dirt. |
Большинство этих видов питаются мелкими беспозвоночными, подобранными из грязи или почвы. |
The majority of these species eat small invertebrates picked out of the mud or soil. |
Дощатые дороги были особенно привлекательны, поскольку они значительно снижали сопротивление качению и смягчали проблему увязания в грязи. |
Plank roads were particularly attractive as they greatly reduced rolling resistance and mitigated the problem of getting mired in mud. |
Тонкая оболочка из сложенного пластика позволяла легко повреждать диск при изгибе и позволяла грязи попадать на поверхность диска через отверстие. |
The thin folded-plastic shell allowed the disk to be easily damaged through bending, and allowed dirt to get onto the disk surface through the opening. |
В некоторых клетках, покрытых слоем грязи, были обнаружены скопления старых клеток и разлагающихся самок. |
Clusters of older cells and decomposing females were found in some of the cells, covered with a layer of mud. |
Из-за того, что они не могут легко передвигаться, цыплята не могут приспособиться к окружающей среде, чтобы избежать жары, холода или грязи, как это было бы в естественных условиях. |
Because they cannot move easily, the chickens are not able to adjust their environment to avoid heat, cold or dirt as they would in natural conditions. |
Поверх изящных комнатных туфель носили накидки на толстой подошве, чтобы защитить их от уличной грязи. |
Thick-soled pattens were worn over delicate indoor shoes to protect them from the muck of the streets. |
Однако масло собирает много грязи и мусора – быстрее изнашиваются компоненты вашего велосипеда. |
However, oil collects a lot of dirt and debris – wearing your bicycle’s components faster. |
Существуют различные типы внедорожных мотоциклов, также известные как велосипеды грязи, специально разработанные для внедорожных мероприятий. |
There are various types of off-road motorcycles, also known as dirt bikes, specially designed for off-road events. |
Особое внимание должно быть уделено тому, чтобы зоны интенсивного использования не превратились в зоны распространения грязи, паразитов или болезней. |
Special care must be taken to ensure that high use areas do not become areas where mud, parasites or diseases are spread or communicated. |
4 октября 2010 года на айкском глиноземном заводе в Венгрии произошел инцидент, когда рухнула Западная дамба его водохранилища Красной грязи. |
On October 4, 2010, the Ajka alumina plant in Hungary had an incident where the western dam of its red mud reservoir collapsed. |
По мере увеличения скорости и увеличения расстояния были добавлены ветровые стекла, чтобы защитить водителя от грязи с немощеных дорог и навоза от тягловых животных. |
As speed and distances travelled increased, windshields were added to protect the driver from dirt from the unpaved roads and dung from draught animals. |
Обычно валуны-это неглубокие провалы в земле, которые были затоплены и были полны грязи,и эти два смешались, чтобы сделать болотистую грязь. |
Usually wallows are shallow dips in the ground that have been flooded and were full of dirt and those two have mixed to make a squishy mud wallow. |
Это наступление началось с больших надежд для союзников, прежде чем увязнуть в Октябрьской грязи. |
This offensive opened with great promise for the Allies, before bogging down in the October mud. |
Это защищает внутреннюю часть корпуса или машины от грязи, пыли или жидкостей. |
This protects the inside of an enclosure or machine from dirt, dust or liquids. |
Рассолы и связанные с ними грязи в настоящее время исследуются как источник добываемых драгоценных и неблагородных металлов. |
The brines and associated muds are currently under investigation as a source of mineable precious and base metals. |
Термин погонщик грязи появился из книги Джона Баньяна Пилигрим: прогресс, описывающей человека с погонщиком грязи, вечно очищающего грязь от пола. |
The term muckraker came from John Bunyan's Pilgrim's Progress describing a Man with a Muckrake forever clearing muck from the floor. |
Лана изображена как сорванец, который любит играть в грязи и пачкать руки. |
Lana is depicted as a tomboy who loves to play in the mud and get her hands dirty. |
Паровые печи могут обеспечить цикл мокрого замачивания для ослабления грязи, что облегчает ручное удаление. |
Steam ovens may provide a wet-soak cycle to loosen dirt, allowing easier manual removal. |
Весной улицы и дороги становятся грязными из-за грязи и тающего снега, а погода все еще холодная. |
In the springtime, streets and roads become dirty as a result of mud and melting snow, while the weather is still cold. |
Он используется в качестве очистителя древесины и полировки, где его растворяющее свойство используется для растворения старого воска, отпечатков пальцев и грязи. |
It is used as a wood cleaner and polish, where its solvent property is employed to dissolve old wax, fingerprints, and grime. |
Maybe you'll rise from your mud one day. |
|
К марту люди, как сообщается, просеивали грязь, чтобы найти следы еды, или ели лепешки из риса и грязи. |
By March, people were reportedly sifting through dirt to find traces of food, or ate cakes of rice and mud. |
Согласно строгому чтению закона FD&C, любое количество грязи в пище сделало бы ее фальсифицированной. |
Under a strict reading of the FD&C Act, any amount of filth in a food would render it adulterated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влажной грязи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влажной грязи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влажной, грязи . Также, к фразе «влажной грязи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.