Вместе с проектом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держаться вместе - Be together
вместе с ними - with them
MET и работали вместе - met and worked together
будут жить вместе - will live together
делает это вместе - does so along
вместе в направлении - together towards
вместе известны как - together known as
вместе с новым - together with the new
вместе со своей командой - along with his team
вместе сторон - together as the parties
Синонимы к вместе: вместе, наряду с, помимо, кроме, воедино, сообща, в итоге, совместно, друг с другом
Антонимы к вместе: отдельно, самостоятельно, поодиночке, раздельно, порознь, врозь, за исключением, наособицу, сам
Значение вместе: В соединении, в общении с кем-чем-н..
с чем соотносится символ - what does the symbol correspond to
с загрубелыми руками - with crisp hands
гулять с кем-л. - take a walk with smb.
с густым слоем краски на лице - made-up
путешествие с собаками - mush
кататься с гор - bobsleigh
сковорода с длинной ручкой - pan with a long handle
с полосами - streaked
налог с оборота - sales tax
табличка с номером - number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
отбор проектов - project selection
главный инженер проектов - chief project engineer
в ходе этих проектов - during these projects
докладная о начале работы над проектом - concept clearance memorandum
некоторые из этих проектов - some of these projects
несколько исследовательских проектов - several research projects
стенд проектор - projector stand
предусматривать проектом - allow for in the design
Уровень проектов - level of projects
Образец проектов - sample of projects
Основная часть команды разработчиков Siri перешла в Apple вместе со своим проектом. |
The core Siri team came to Apple with the project. |
За этим проектом наблюдают не только климатологи, но и палеонтологи вместе с экологами, которые заинтересованы в «повторном одичании животных». |
The project is being watched not only by climate scientists but by paleontologists and environmentalists who have an interest in rewilding. |
Над проектом водородной бомбы ему удалось собрать вместе таких экспертов, как Эдвард Теллер, Станислав Улам и Маршалл Холлоуэй, несмотря на их личные разногласия. |
On the hydrogen bomb project he was able to bring together experts like Edward Teller, Stanislaw Ulam and Marshall Holloway despite their personal differences. |
Collaborating with colleagues on a report or project? |
|
работая вместе с проектом Бивела и Нэша в Алабаме, группы стали коллективно известны как Движение за избирательные права Сельмы, с Джеймсом Бивелом в качестве его директора. |
work alongside Bevel's and Nash's Alabama Project Together the groups became collectively known as the Selma Voting Rights Movement, with James Bevel as its director. |
Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости. |
We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby. |
Она продюсировала мини-сериал вместе со своей второй звездой Николь Кидман и режиссером шоу Жан-Марком Валле, ее вторым проектом под его руководством. |
She produced the miniseries, along with her co-star, Nicole Kidman, and the show's director, Jean-Marc Vallée, her second project under his direction. |
Листер работал вместе с Фарром над проектом переписи, чтобы продвинуть эту программу. |
After Grievous kills D'oon, Kybo returns to the Jedi council with a plan to destroy Grievous once and for all. |
Он работал вместе с МИС над другим культовым модернистским проектом-зданием Seagrams в Нью-Йорке. |
He worked with Mies on another iconic modernist project, the Seagrams Building in New York City. |
Вы должны найти людей, которые хотят работать вместе с Вами над проектом. |
You must find people who want to work together on the project with you. |
К 2006 году и вместе с проектом для семьи Long March 5 была начата серьезная программа редизайна. |
By 2006 and with the project for the Long March 5 family a serious redesign program was started. |
Большая часть строительства проходила в самой церкви, где Эдмунд Шульце вместе с четырьмя или пятью мужчинами работал над проектом в течение двух лет. |
Much of the construction took place in the church itself where Edmund Schulze together with four or five men worked on the project for two years. |
Листер работал вместе с Фарром над проектом переписи, чтобы продвинуть эту программу. |
Lister worked with Farr on the census design, to forward the programme. |
Известный как Маккиверсвилл, этот лагерь был домом для людей, которые надеялись работать над проектом вместе со своими семьями. |
Known as McKeeversville, the camp was home to men hoping for work on the project, together with their families. |
Вместе с Леандром Серраллахом он работал над проектом трамвайной линии до виллы Аркадия в Монжуике. |
With Leandre Serrallach, he worked on a tram line project to Villa Arcadia in Montjuïc. |
Мы с доктором Торрес вместе работали над бесплатным проектом протезирования для ветеранов-инвалидов. |
Dr. Torres and I worked together on a pro bono project building prosthetics for injured vets. |
Лян Сюань и Чжан Чунь провели вместе много трудных лет, работая над этим проектом. |
Liang Xuan and Zhang Chun spent many difficult years together working on the project. |
ЛПА и Неоистский альянс вместе с проектом Лютера Блиссетта объединились, чтобы сформировать новый Латристский Интернационал с специфически Коммунистической перспективой. |
The LPA and the Neoist Alliance along with the Luther Blissett Project came together to form a New Lettrist International with a specifically Communist perspective. |
В 1961 году вместе с Пьетро Беллуски и К. Фредериком Уайз Фреско сотрудничал над проектом, известным как сэндвич-Хаус. |
In 1961, with Pietro Belluschi and C. Frederick Wise, Fresco collaborated on a project known as the Sandwich House. |
В общем, было бы лучше, если бы редакторы работали над одним проектом, а не писали много отдельных. |
In general, it'd be better if editors work towards a single draft rather than writing many individual ones. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями. |
It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles. |
А что будет с Проектом Терраформирования в результате этой заваренной комаррцами каши? |
What will happen to the Terraforming Project, as a result of all this mess with the Komarrans? |
Избранник снял доспехи и вместе с оружием сложил у своих ног. |
The man stripped off his armor and weapons and piled them at his feet. |
Но малейшая оплошность с их стороны Лишит эту семью возможности быть снова вместе. |
But the slightest misstep on their part ensures this family is never whole again. |
На следующий день Джимми остался в пещере, а Джеки и Род отправились охотиться вместе. |
The following day Jimmy took over housekeeping and Jack and Rod started hunting together. |
Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным. |
That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
Никарагуа вместе с другими странами Центральной Америки добилась большого прогресса в преодолении трудностей. |
Nicaragua, together with the rest of Central America, has made great progress in overcoming difficulties. |
Вместе с тем эти учреждения предназначены и для более молодых людей, испытывающих особые потребности. |
These institutions are, however, also intended for younger people with special needs. |
Я предоставляю вам последний шанс заполучить нас себе, пока это не сделали другие радиостанции и высылаю вам запись передачи, которую мы недавно провели вместе. |
I'm giving you this one last chance to snap us up before some other station does and I'm sending you a demo of a show we did together recently. |
И нам, действительно, необходимо собираться вместе, чтобы говорить об этом. |
We're exploring ourselves individually, we're exploring our relationships. |
В течение года продолжалась работа над проектом реконструкции и соответствующая предшествующая строительству работа и работа, связанная с подменными помещениями. |
During the year, the design of the renovation and related pre-construction and swing space activities progressed. |
Также недавно мы расширили наше портфолио online магазинов 3 новыми сайтами. DateTheUK, запущенный в 2002 году является нашим первым проектом, после чего были созданы еще 12 сайтов, каждый из которых нашел свою целевую аудиторию и успешно развивается. |
EasyDate Limited currently operates 12 dating web sites which cater for 4 specific dating markets: mainstream, casual, mobile and leisure retail. |
Это первый раз, когда они не вместе, так что она беспокоится о нем. |
It's the first time they've been apart, so she frets about him. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем прекратились имевшие место в прошлом тенденции сокращения перевозок общественным транспортом. |
Public transport, however, put an end to past decreasing trends. |
Вместе с тем в будущем расходы будут ограничены в тех случаях, когда способность освоения этих средств будет оставаться недостаточной. |
Future expenditures will be constrained, however, where absorptive capacity for these funds remains insufficient. |
Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора. |
However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging. |
Европейский суд уточнил принципы использования последовательных срочных контрактов вместе с короткими обязательными перерывами. |
The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
Мы решили, что как и с проектом «Аполлон», нам понадобится провести одно или более летных испытаний на Земле для проверки всех элементов полномасштабной конструкции входа, снижения и посадки. |
We figured that, like the Apollo project, one or more Earth flight tests of bits and pieces of the full-scale EDL design would be required. |
Вторую половину заплатит российская государственная компания «Газпром», которая сохранит контроль над этим проектом. |
Russia’s state-owned gas giant Gazprom would pay for the remaining half, but retain control of the project. |
Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла. |
He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program. |
Он использовал свое богатство, чтобы основать компьютерную школу под названием Гриндейл, где одержимо работал над новым проектом - компьютером, который может испытывать чувства. |
He funneled that wealth into a computer school called Greendale, where he obsessively pursued a new project, a machine that can process feelings. |
Я помогаю Сэму с проектом восстановления мистера Рида. |
I'm helping Sam with the Reid regeneration project. |
Мы с твоей мамой должны были работать над проектом по немецкому. |
Uh, your mom and I are supposed to work on her German project tonight. |
В очередной раз кто-то, не связанный с нашим проектом, решает, что он знает, что лучше для нас, и меняет целую кучу наших вещей без обсуждения. |
Once again someone uninvolved with our Project decides they know what's best for us, and changes a whole bunch of our stuff without discussion. |
Научно-исследовательская и плановая работа над проектом началась в 1930-х годах и велась в больших масштабах с 1960-х по начало 1980-х годов. |
Research and planning work on the project started in the 1930s and was carried out on a large scale in the 1960s through the early 1980s. |
К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете. |
By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight. |
Мечеть была первым проектом в комплексе, завершенным в 1426 году. |
The Mosque was the first project in the complex, completed in 1426. |
FlexWiki был третьим проектом Microsoft, который распространялся через SourceForge. |
FlexWiki was the third Microsoft project to be distributed via SourceForge. |
Британский режиссер Алекс Гарсия Лопес, известный своей работой в фильме неудачники, позже был нанят для руководства проектом. |
British director Alex Garcia Lopez, known for his work in Misfits, was later hired to direct the project. |
Сериал был совместным проектом японской Токийской кинокомпании Shinsha и итальянской общественной телерадиовещательной корпорации RAI. |
The series was a joint project between Japan's Tokyo Movie Shinsha and the Italian public broadcasting corporation RAI. |
Сиднейское здание рынка королевы Виктории, открытое в 1898 году, также было амбициозным архитектурным проектом. |
Sydney's Queen Victoria Markets Building, opened in 1898, was also an ambitious architectural project. |
Следующим крупным проектом было превращение Зюйдерзее в польдер. |
The next large project was to convert the Zuiderzee into polder. |
Европейский тур Iron Cobra'S Without Graham был последним проектом, выполненным под названием Iron Cobra. |
Iron Cobra's Without Graham European Tour was the last project done under the Iron Cobra name. |
Есть многочисленные намеки, которые показывают, что расширение было проектом реконструкции. |
There are numerous hints that show that the expansion was a renovation project. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вместе с проектом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вместе с проектом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вместе, с, проектом . Также, к фразе «вместе с проектом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.