Вниз по пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вниз по пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
down the path
Translate
вниз по пути -

- вниз [наречие]

наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown

предлог: down

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- пути

ways



Эти люди окажутся в тылу врага без пути к отступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men would be in the enemy rear without any possibility of retreat.

В ходе своего пути ты их обязательно видишь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see them ifyou go all the way.

Он даже и подумать боится о том, чтобы смести с пути всю Комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't even have the ambition to wipe out the whole Commission.

Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks.

Счастливого пути тебе и Саиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Sayid have a safe journey back.

На пути товаров из развивающихся стран стояли дискриминационные, высокие и все более растущие тарифные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing country products faced discriminatory, high and escalating tariff barriers.

В случае дорожно-транспортного происшествия в одной из труб двухтрубного туннеля должна обеспечиваться возможность использования его второй трубы в качестве эвакуационного и аварийного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In twin-tube tunnels, in the event of an incident in one tube, the other tube may be used as an escape and rescue route.

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

Хотя плохая погода и проливной дождь, чтобы напомнить еще для зимнего цветения Подснежники, чтобы заблокировать их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While bad weather and pouring rain to remind yet for winter flowering Snowdrops hard to block their way.

Шаг вниз, мистер Полдарк, или мы будем иметь вы совершили за неуважение к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step down, Mr Poldark, or we'll have you committed for contempt of court.

Но те из нас, кто конструирует марсоходы для отправки на Марс, также знают, что посадка там нисколько не похода на посадку на Луне или на приземление космического челнока на обратном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those of us who design rovers to land on Mars also know that those landings are nothing like landing on the moon or landing the space shuttle back on Earth.

Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.

По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.

Пути России и Украины разошлись, а Европа оказалась между ними, взяв на себя роль посредника в мирных переговорах — как в вопросах поставок природного газа, так и в вопросах военного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Ukraine have gone their separate ways, for the most part, and Europe has been thrust in the middle as peace broker, both on the natural gas front and on the military front.

Купил ее в Стэйплс-центре по пути на концерт Тэйлор Свифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bought this at the Staples Center when I went to see Taylor Swift.

В любом случае, право первородства — горе той маленькой еврейской девочке, которая встанет у него на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, primogeniture - woe betide a little Jewish girl to get in the way of that.

Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transient male found facedown, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol.

Представители авиалинии в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline reps are on their way.

И все равно приходилось решать бесконечное число вопросов и рассылать сообщения вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But decisions had to be made on endless things and messages passed up and down.

Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on.

По пути рабочий пытается совратить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way there a worker tries to seduce her.

По крайней мере, не на пути к солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not on the outward journey, at any rate.

И на каждом повороте ее пути остаются трупы заблудившихся и отставших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every bend in her course she leaves the mud which she carries and the corpses of the drowned.

Однако, если в Млечном пути существуют миллиарды обитаемых планет, тогда, думаю, есть места, где могут существовать охотники и поплавки, и якоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are billions of inhabited worlds in the Milky Way galaxy then I think it's likely there are a few places which might have hunters and floaters and sinkers.

Железная дорога пересекала ее близ Сан-Дона, по пути к фронту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railroad crossed it near San Dona going up to the front.

Ты потом сам снеси тазик вниз, вылей, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about taking the bowl down and emptying it yourself?'

В Грас вели два пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two ways to reach Grasse.

Сегодня наша баскетбольная команда начинает предсезонный период, это первый шаг на пути к финальной игре штата!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our varsity basketball team is kicking off its pre-season today, the first step on the road to returning to the state finals!

Тебе снилось, как на тебя кричит футбольный тренер ты смотришь вниз, понимаешь, что одет как Ширли Темпл, и у тебя выпадают все зубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those dreams where your football coach is screaming at you, you look down, you're dressed like Shirley Temple and then all your teeth fall out?

Не, мы заехали к Попи по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, we hit Popeye's on the way back.

Я бы никогда не встала на твоем пути общественного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never stand in the way of your social progress.

Ведь я - несчастное существо, надо мной тяготеет проклятие, закрывшее для меня все пути к радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, a miserable wretch, haunted by a curse that shut up every avenue to enjoyment.

Выпьешь? - И, сжав кулак, отогнул большой палец вниз и сделал движение, как будто наливая что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink? he asked, making a motion with his hand decanting his thumb downward.

Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone.

Что дружба всего лишь препятствие на пути к величию, что я должна сделать всё, что необходимо, чтобы мой кандидат победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected.

Идем вниз, все ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come down, everyone's waiting.

Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet.

Ни одна из моих невест не будет сбрасывать кожу, как змея, по пути к алтарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No bride of mine is gonna be shedding like a snake while walking down the aisle.

Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself.

Руки вниз, иначе я снова выстрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands down, or I will shoot you again.

Идите по следу туда, где пересекаются все пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow the tracks to the point where all lines intersect.

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

О, вы не бродите с краю, а смело летите вниз головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you are not one of those who linger on the brink. You fly head foremost.

Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.

С минуту он стоял и смотрел вниз на некрасивое личико сердечком с длинным мысиком волос на лбу, на темные серьезные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood for a moment looking down at the plain, heart-shaped face with its long widow's peak and serious dark eyes.

Ему не хотелось идти вниз, но он опасался, что они ждут от него именно этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not want to go down, but he wondered if they expected him to.

Ещё одна песня и пойдём вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go down after one more song.

Спущусь вниз... и посижу на крыльце, проветрюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll go downstairs. And sit on the stoop and cool off.

Вождь не сказал ему больше ни слова, перевел взгляд вниз, на Эрикисэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief said no more to him but looked down at Samneric.

Не то чтобы у вас на пути стояла непреодолимая преграда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's not like there's some insurmountable obstacle keeping you apart.

В разгаре вечера ее позвали вниз переговорить с Мэри Хиггинс, и когда она вернулась, мистеру Хейлу показалось, что он заметил следы слез на ее щеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the evening, she was called down to speak to Mary Higgins; and when she came back, Mr. Hale imagined that he saw traces of tears on her cheeks.

Это подделка, которую сливают вниз, дает такие эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's counterfeit and watered-down medicine that has side effects.

Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston.

Потом, хлопнув дверью, стремглав затопала вниз по лестнице, и тут в коридоре появилась Минни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She banged the door and was tramping furiously down the stairs when Minnie appeared in the hall.

Кривые полиграфа будут летать вверх и вниз как качели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That polygraph needle's gonna be moving up and down Like a seesaw.

Один ровный разрез вниз посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one clean line down the middle.

Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there.

И мужчины пошли вниз по улице к внешнему бульвару. Жервеза двинулась за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men walked towards the outer Boulevard, and Gervaise followed them.

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вниз по пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вниз по пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вниз, по, пути . Также, к фразе «вниз по пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information