Вовлеченные люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вовлеченные люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people involved
Translate
вовлеченные люди -

- вовлечь

глагол: drag in, ensnarl

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Вовлеченные люди отвергали эти встречи как рутинные беседы в рамках подготовки к вступлению в должность президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involved people dismissed those meetings as routine conversations in preparation for assuming the presidency.

Мы попросили дополнительной поддержи на земле от других стран, и люди спрашивают, будут ли вовлечены военные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've asked for additional support on the ground from outlying counties and people are asking me if there'll be any military involvement.

Например, автономные коммуникационные сети могут влиять на то, как люди ведут себя в интернете, и могут привести их к тому, что они будут вовлечены в пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, offline communications networks can impact the way people act online and can lead them to engage in flaming.

Люди менее вовлечены, но их участие становится более критичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans are less involved, but their involvement becomes more critical.

Здесь перечислены люди, вовлеченные в дело с ядом, будучи клиентами вышеперечисленных профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lists people involved in the Poison Affair by being clients of the professionals above.

Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved.

Поэтому Ориген приходит к выводу, что люди, вовлеченные в эти инциденты, все еще принимали свои решения по собственной воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origen therefore concludes that the individuals involved in these incidents still made their decisions out of their own free will.

Вовлеченные люди знают, что обычные процессы разрешения споров, такие как RFC, могут быть использованы при принятии некоторых решений о содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people involved know that usual dispute resolution processes such as RFC might be used with some content decisions.

На протяжении многих лет многие известные люди в области исполнительского искусства были вовлечены в постановки Алисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, many notable people in the performing arts have been involved in Alice productions.

В то время, в 2030 году, понятно, что люди, вовлеченные в революцию 1979 года, больше не будут политически активны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, in 2030, it is understood that people involved in the 1979 revolution will no longer be politically active.

Кроме того, разобщенность ведет к более высокому поддержанию морального духа, чем если бы пожилые люди пытались поддерживать социальную вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, disengagement leads to higher morale maintenance than if older adults try to maintain social involvement.

Те, кто курит дополнительно, имеют вовлечение лимфоцитов Tc1, а некоторые люди с ХОБЛ имеют эозинофильное вовлечение, подобное тому, которое наблюдается при астме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who smoke additionally have Tc1 lymphocyte involvement and some people with COPD have eosinophil involvement similar to that in asthma.

Согласно нашей статистике, люди дольше вовлечены в игровой процесс, если это соотношение держится на уровне 17% или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data shows that people engage for longer when apps maintain this rate or higher.

На самом деле, я вижу, что некоторые люди становятся слишком эмоционально вовлеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I see a few people becoming way too emotionally involved.

В настоящий момент Роберто и его люди не хотят быть вовлечены ни во что... что может усугубить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, Roberto and his people aren't going to be getting involved in anything... that could further complicate the situation.

Молодые люди с тревожной частотой оказываются вовлеченными в конфликты во всем мире, либо в роли жертв, либо, и столь же трагично, в роли солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, youth are becoming involved in conflict around the world with alarming frequency, either as victims or, just as tragically, as soldiers.

Наличие обеих сторон исследования необходимо для того, чтобы люди имели точное представление о вовлеченных сторонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having both sides of the research is needed in order for individuals to have an accurate representation of the parties involved.

Другие люди, вовлеченные в деятельность, где ослепление или отвлечение внимания являются опасными, также вызывают беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others involved in activities where dazzling or distraction are dangerous are also a concern.

Но мои люди и я вовлечены в любопытный юридический аспект о котором вы не знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my men and I are involved in a curious legal point of which you are unaware.

Скорее, осмысленное обучение происходит, когда люди вовлечены в социальную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, meaningful learning occurs when individuals are engaged in social activities.

И это долгая, сложная история, но я думаю, что когда люди вовлечены в нее, то всегда где-то есть беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a long, complicated story, but I guess when people are involved, there's always a mess somewhere.

Люди начали верить, что боги гораздо более непосредственно вовлечены в повседневную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The populace began to believe that the gods were much more directly involved in daily life.

Я убежден, что некие очень влиятельные люди в Лондоне были вовлечены в незаконную перевозку рабов ради личной выгоды, и причастны к смерти этих рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my belief that some very powerful men were involved in an illicit shipment of slaves and were complicit in the deaths of those slaves.

Генетические факторы могут быть вовлечены в определение того, какие люди, подвергшиеся воздействию аристолоховой кислоты, страдают от Бена, а какие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic factors may be involved in determining which persons exposed to aristolochic acid suffer from BEN and which do not.

Метрику приблизительного прироста запоминаемости рекламы (Люди) можно использовать в кампаниях c целями «Узнаваемость бренда», «Просмотры видео» или «Вовлеченность для публикации Страницы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimated ad recall lift (people) is a metric available for campaigns with a brand awareness, video views or the Page post engagement objective.

Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed.

Социальная бездельничанье утверждает, что когда люди вовлечены в групповую обстановку, они, как правило, не вносят такого большого вклада и зависят от работы других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social loafing claims that when people are involved in a group setting, they tend to not contribute as much and depend on the work of others.

Хотя ни одно австралийское подразделение не участвовало в боевых действиях, многие люди были вовлечены в них через службу в британской армии во время северорусской кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although no Australian units were engaged in operations, many individuals did become involved through service with the British Army during the North Russia Campaign.

Но карма, которую накопили некоторые люди, слишком велика, и в этом случае основные элементы их существования будут вовлечены и уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the karma that some people have accrued is too much, in which case the fundamental elements of their existence will be implicated and destroyed.

Когда на рабочем месте возникает синергия, вовлеченные люди начинают работать в позитивной и благоприятной рабочей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When synergy occurs in the work place, the individuals involved get to work in a positive and supportive working environment.

Люди, вовлеченные в рассказы Толкина, - это в основном Эдайны и их потомки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Men involved in Tolkien's stories are mainly the Edain and their descendants.

Обычно считалось, что люди, обладающие властью и авторитетом, были вовлечены в акты колдовства и даже каннибализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was commonly believed that individuals with power and prestige were involved in acts of witchcraft and even cannibalism.

Кроме того, люди, которые были менее вовлечены в аффинити-группы и организации, показали меньшую устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, individuals who were less involved in affinity groups and organisations showed less resilience.

На протяжении многих лет многие известные люди в области исполнительского искусства были вовлечены в постановки Алисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braille stabbed himself in the eyes at the age of three with his father's leather working tools.

Брэдли показал, что люди, которые непосредственно вовлечены, должны быть частью дискурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradley showed that people who are directly involved should be part of the discourse.

Вовлеченные в конфликты люди, вероятно, не понимали, что медленные размеренные колебания улучшали их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the people involved probably never guessed that the long, slow undulations were bettering their lives.

Здесь перечислены люди, причастные к делу с ядом, будучи профессионально вовлеченными в преступную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lists people involved in the Poison Affair by being professionally involved in criminal activity.

Есть несколько факторов, которые играют на то, почему люди будут вовлечены в пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple factors that play into why people would get involved with flaming.

Люди с БП, как правило, меньше вовлечены в свои зрительные галлюцинации, чем те, у кого ДЛБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons with PD are typically less caught up in their visual hallucinations than those with DLB.

Помимо степени вовлеченности, люди могут также характеризоваться тяжестью своего заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the extent of involvement, people may also be characterized by the severity of their disease.

Поэтому он и его люди не должны быть вовлечены в его грехи и отлучение от церкви и сами обречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he and his men should not get involved in his sins and excommunication and get doomed themselves.

Особенно уязвимы люди, которые чрезмерно вовлечены в эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially vulnerable are individuals who become overly involved in the practice.

Скорее, люди, вовлеченные в жизнь общества через использование практической мудрости, которая различала блага, к которым должен стремиться индивид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, people engaged in society through the use of a practical wisdom that discerned the goods an individual should strive towards.

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like 't deserve to live.

Я так понимаю, что ваши благодетели, с осуждением посмотрят, на то, что этот Институт вовлечен в преступную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to assume that your benefactors would take a dim view of this Institute being involved in criminal activity.

Я вроде как был вовлечён в автомобили ими...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sort of was introduced to cars by them...

Вполне вероятно, что Диоген также был вовлечен в банковский бизнес, помогая своему отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems likely that Diogenes was also enrolled into the banking business aiding his father.

Харрисон был вовлечен в гуманитарную и политическую деятельность на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison was involved in humanitarian and political activism throughout his life.

Полиция не нашла никаких таких доказательств, и симптомы тех, кто был вовлечен в это дело, разрешились сами собой, как только семья вернулась в свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such evidence was found by the police, and the symptoms of those involved resolved on their own once the family returned to their home.

Я не разблокирую его, и я не поддерживаю разблокацию его; но так как я уже был чрезмерно вовлечен, я не собираюсь говорить вам не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not unblocking him, nor do I support unblocking him; but as I've been overly involved already, I'm not going to tell you not to either.

В середине 1940-х годов Чаплин был вовлечен в серию судебных процессов, которые заняли большую часть его времени и значительно повлияли на его общественный имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1940s, Chaplin was involved in a series of trials that occupied most of his time and significantly affected his public image.

ДЛПФК может способствовать депрессии из-за того, что он вовлечен в расстройство на эмоциональном уровне во время стадии подавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DLPFC may contribute to depression due to being involved with the disorder on an emotional level during the suppression stage.

Клеменс был вовлечен в производство и раскадровку фильма, и сказал, что это вдохновило его попробовать себя в режиссуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clemens was involved in producing and storyboarding the film, and said it inspired him to try directing.

Отставка также пришлась на трудное время для Берлускони, поскольку он был вовлечен в многочисленные судебные процессы за коррупцию, мошенничество и сексуальные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resignation also came at a difficult time for Berlusconi, as he was involved in numerous trials for corruption, fraud and sex offences.

Однако даже несмотря на то, что его близкий друг Мишель Нихуль был вовлечен в это дело, Ван Эспен никогда не уходил в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However even though his close friend Michel Nihoul was involved in the case, Van Espen never resigned.

BCR-ABL также был вовлечен в предотвращение переработки каспазы 9 и каспазы 3, что усиливает ингибирующий эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCR-ABL has also been implicated in preventing caspase 9 and caspase 3 processing, which adds to the inhibitory effect.

Ping to Taylornate, который был вовлечен в редактирование некоторых статей, связанных с рукой, и может дать некоторое представление об этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ping to Taylornate, who has been involved in editing some hand-related articles, and may provide some insight into this matter.

Брэдбрук был вовлечен в движение Оккупай и кампании вокруг пиковой нефти, но они не смогли взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradbrook had been involved in the Occupy movement and campaigns around peak oil, but they failed to take off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вовлеченные люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вовлеченные люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вовлеченные, люди . Также, к фразе «вовлеченные люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information