Право прав человека в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Право прав человека в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human rights law at
Translate
право прав человека в -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- прав

rights

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Режимы санкций, которые явно нарушают международное право, в особенности права человека и гуманитарное право, не должны соблюдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions regimes that clearly violate international law, especially human rights and humanitarian law, need not be respected.

И право, Флейвел совсем не походил на человека высочайших правил, как кто-то назвал христианина... кажется, Юнг, поэт Юнг... Ты знакома с Юнгом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And upon my word, I thought Flavell looked very little like 'the highest style of man'-as somebody calls the Christian-Young, the poet Young, I think-you know Young?

Как и любые другие выборы в Соединенных Штатах, право человека на участие в голосовании закреплено в Конституции и регулируется на уровне штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any other election in the United States, the eligibility of an individual for voting is set out in the Constitution and regulated at state level.

Это свидетельствует, по-моему, что Эмиас считал меня своим лучшим другом, и дает мне право говорить от имени человека, который никогда уже не сможет этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proves, I think, that Amyas considered me his best friend, and it gives me authority to speak for a man who can no longer speak for himself.

Как это предусмотрительно со стороны молодого человека! - сказал Пойндекстер.-Право, я очень жалею, что мы не узнали его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How very thoughtful of the young fellow! remarked Poindexter. I really feel regret at not having asked for his name.

Декларация Прав Человека говорит, что если правительство ущемляет права человека, восстание - сакральное право, даже обязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Declaration of Human Rights: says that if a government violates a people's rights... insurrection is a sacred right... indeed an obligation.

Право, нет человека, которого я уважаю больше чем человека, рисковавшего своей жизнью в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truly, I can have no greater respect than for a man who has risked his life in battle.

Вот уже на протяжении более четырех десятилетий империалистическое правительство грубо нарушает права человека кубинского народа, включая его право на жизнь, здоровье, продовольствие и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than four decades, the imperialist Government has been flagrantly violating the human rights of the Cuban people, including the right to life, health, food and education.

Хеллер был широко описан как знаковое решение, потому что это был первый раз, когда суд подтвердил право человека на владение оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heller has been widely described as a landmark decision because it was the first time the Court affirmed an individual's right to own a gun.

Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest.

Иордания является первой арабской страной, принявшей такой закон, который обеспечивает право на доступ к информации, защищая при этом право человека на личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan is the first Arab country to have such a law that ensures the right to access to information while protecting the right of the individual to privacy.

Право на жизнь является наиболее фундаментальным правом человека, и угроза этому праву представляет собой крайнюю форму насилия в отношении детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to life was the most fundamental human right, and threats to that right were the ultimate form of violence against children.

Годовые планы и программы профессиональной подготовки включают такие дисциплины, как уголовное, гражданское, торговое и административное право, а также права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual plan and program of training is divided into the areas of criminal, civil, commercial, and administrative law, and human rights.

Чтобы обеспечить безопасность, онлайн-системы будут проверять право избирателей на участие в выборах, проверяя личную информацию каждого человека, такую как дата рождения, социальное обеспечение и адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure security, online systems will verify voter's eligibility by checking each person's personal information, like date of birth, Social Security, and address.

Право любого человека на достойное обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights of every man to some fair treatment.

Я была еще таким ребенком, что право звать человека по имени воспринималось мной как перо на шляпе, хотя сам-то он звал меня по имени с первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was still child enough to consider a Christian name like a plume in the hat, though from the very first he had called me by mine.

Быть жалким и обращаться так с другими - священное право человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being miserable and treating people badly is every New Yorker's right.

В январе 2008 года Европейский суд по правам человека постановил, что однополые пары имеют право усыновить ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2008, the European Court of Human Rights ruled that same-sex couples have the right to adopt a child.

Лесли Риган Шейд утверждает, что право человека на неприкосновенность частной жизни необходимо для полноценного демократического участия и обеспечивает человеческое достоинство и автономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Regan Shade argues that the human right to privacy is necessary for meaningful democratic participation, and ensures human dignity and autonomy.

Право народов на самоопределение является правом, закрепленным во всех международных договорах и документах, касающихся прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right of peoples to self-determination was a right enshrined in all international human rights instruments and documents.

Чтобы завоевать это право, Гибралтару пришлось обратиться в Европейский суд по правам человека и выиграть иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the current week, Gibraltar was to participate for the first time in elections to the European Parliament.

Гуманитарные науки включают древние и современные языки, литературу, философию, историю, географию человека, право, политику, религию и искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanities include ancient and modern languages, literature, philosophy, history, human geography, law, politics, religion, and art.

что выражать творчество это право каждого человека...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important the haters realise that expressing creativity is a fundamental human right...

Кроме того, многие критикуют негативную евгенику как нарушение основных прав человека, включая право на воспроизводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, negative eugenics in particular is criticized by many as a violation of basic human rights, which include the right to reproduce.

В 1986 году в Декларации о праве на развитие это право было признано в качестве неотъемлемого права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1986 Declaration on the Right to Development recognized this right as an inalienable human right.

Она — универсальное право человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is a universal human right.

Но в этой части мира его фактически нет, и я чувствую, что это право каждого человека — знать, как всё это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't really exist in that part of the world, and I feel it's really the right of everybody to know how these things work.

Во-первых, что кредит-это право человека; во-вторых, что бедные-это те, кто лучше всех знает, как улучшить свое собственное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, that credit is a human right; second, that the poor are those who know best how to better their own situation.

Ты почему-то решил, что имеешь право наказывать этого человека, и тебе показалось разумным осудить его на десять лет рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were entitled to feel aggrieved with this man, which you were not, it seemed reasonable to you. To condemn him to 10 years of slavery?

Рабочая группа подчеркивает, что право на безопасность является неотъемлемым правом человека, лежащим в основе осуществления других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group stresses that the right to security is an inherent human right, which underpins the enjoyment of other rights.

Здесь могут быть также применимы и другие отрасли международного права, например право прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also other areas of international law may be applicable, such as human rights.

Участок для беженцев, состоящий из более чем 103 000 акров, имел 42 мили в длину и 3-4 1/2 мили в ширину, и на него частично претендовали 62 человека, имевших на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Refugee Tract, consisting of over 103,000 acres, was 42 miles long and 3 to 4 1/2 miles wide, was claimed in part by 62 eligible men.

Госдепартамент США недавно ввел визовые ограничения в отношении лиц, нарушающих права человека в Синьцзяне, и также ограничил право американских компаний на экспорт определенной продукции китайским IT-компаниям, которая могла бы использоваться в этих целях, заявил госсекретарь Майк Помпео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the U.S. Department of State put visa restrictions on those responsible for the gross human rights abuses in Xinjiang and restricted American companies from exporting certain products to Chinese tech companies that could enable such abuses, Secretary of State Michael R. Pompeo said.

У человека есть право взрывать свою собственность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man has the right to blow up his own property!

Грамотность - это право человека, необходимое для непрерывного обучения и социальных перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literacy is a human right essential for lifelong learning and social change.

В международной литературе по правам человека и правам человека в области здравоохранения закреплено право быть свободным от хирургических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woven through the International Human and Health Rights literature is the right to be free from surgical disease.

Г-н Мейер-Биш заявил, что право интеллектуальной собственности является правом человека, поскольку оно составляет часть имущественного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Meyer-Bisch held that the right to intellectual property was a human right because it formed part of the right to property.

Право человека на получение социального обеспечения также может быть ограничено с помощью тестирования или других условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's eligibility for welfare may also be constrained by means testing or other conditions.

Не обязательно иметь при себе саму карту, так как власти имеют право только запрашивать личность человека, а не конкретный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not compulsory to carry the card itself, as the authorities only have the right to ask for the identity of a person, not for a specific document.

Трансцендентный опыт пробуждает, что божественность в человеке...это право человека жить божественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transcendental experience awakens that divinity in man...It's a human right to live divinity.

В 2010 году по делу A, B и C против Ирландии Европейский суд по правам человека постановил, что Европейская конвенция о правах человека не включает право на аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2010 case of A, B and C v Ireland, the European Court of Human Rights found that the European Convention on Human Rights did not include a right to an abortion.

Я уважаю право человека сказать это, но и другую сторону спора тоже нужно изложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respect the person's rights to say this, but the other side of the controversy should be stated too.

В то время как в одном известном случае свобода художественного выражения превзошла право человека на частную жизнь, законность будет во многом зависеть от конкретного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in one prominent case the freedom of artistic expression trumped the individual's right to privacy, the legality will much depend on the individual case.

Право на ассоциацию является основным правом человека, охраняемым законодательством Камбоджи; этническим вьетнамцам должно быть гарантировано право на мирные собрания, которым пользуются другие граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right of association is a basic human right protected by Cambodian law; ethnic Vietnamese should be guaranteed the same right as others to peacefully assemble.

Право, сударыня, - возразила Софья, - я никогда не выйду замуж за человека, который мне не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, madam, replied Sophia, I shall never marry a man I dislike.

Право на установление истины как самостоятельное право является основным правом человека и поэтому не должно подвергаться каким-либо ограничениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to the truth as a stand-alone right is a fundamental right of the individual and therefore should not be subject to limitations.

Право же, современные приспособления довели карету благородного человека до совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contrivances of modern days indeed have rendered a gentleman's carriage perfectly complete.

ЕСПЧ установил нарушение Статьи 2 Европейской конвенции о правах человека, которая защищает право каждого человека на жизнь, и статьи 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECtHR found a violation of the European Convention on Human Rights's Article 2, which protects the right of every person to their life, and Article 13.

Она заявляет право человека на выбор жить так, как она пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she claims the human right of choice, to be...as she wills.

В нем указывается, каким образом права, содержащиеся в основных документах по правам человека, включая право на свободное выражение мнений, ассоциации и собрания, применяются к правозащитникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specifies how the rights contained in the major human rights instruments, including the right of free expression, association and assembly, apply to defenders.

Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed that it was impossible for God, who is perfect and indivisible, to have created the human being Jesus out of himself.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

Для умного человека это очень глупая отговорка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a clever man, that is a very stupid excuse indeed!

Но еще яснее она слышала зов огня и человека, зов, на который из всех зверей откликается только волк - волк и дикая собака, ибо они братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she heard also that other and louder call, the call of the fire and of man-the call which has been given alone of all animals to the wolf to answer, to the wolf and the wild-dog, who are brothers.

Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated.

Как было не раз с женщинами, которые трудятся не покладая рук, моя клиентка подверглась нападению человека, считавшего, что он имеет право делать всё, что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like so many hardworking women before her, guys? my client was attacked by a man who thought he had a right to do whatever he wanted.

Я имею право на собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am entitled to my own opinion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право прав человека в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право прав человека в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, прав, человека, в . Также, к фразе «право прав человека в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information