Возвращение культурных ценностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: return, recurrence, retrieval, comeback, restitution, repatriation, repayment, homecoming, resumption, regression
возвращение в прежнее состояние - regression
возвращаться к исходному пункту - hark back
возвращаться к чему-либо - back to something
будет возвращение - will be returning
возвращает список - returns a list
возвращаться завтра - coming back tomorrow
возвращение или переселение - return or resettlement
возвращение ключа - return of key
должен быть возвращен - has to be returned
не являющиеся возвращающиеся клапаны - non returning valves
Синонимы к возвращение: возвращение, возврат, доход, прибыль, ответ, отдача, возмездие, возражение, повторное возникновение, возрождение
вторая культура - second culture
возделывание многолетних культур - perennial agriculture
женственная культура - feminine culture
историческая культура - historical culture
кулинарная культура - culinary culture
культура мира требует - culture of peace requires
культура нации - culture of a nation
культура отношений - culture of relationship
элитарная культура - elite culture
цветение культур - flowering of cultures
Синонимы к культурных: развитой, интеллигентный, образовать, цивилизовать, воспитанный, просвещенный, вспахать, высокоразвитый, возделать
воспринимаемая ценность - perceived value
равное вознаграждение за труд равной ценности - equal remuneration for work of equal value
высокие этические ценности - high ethical values
транзакции высокой ценности - high-value transactions
французские ценности - french values
позитивные нравственные ценности - positive moral values
ценность в качестве напоминания - reminder value
понятия и ценности - concepts and values
ценности и ее - values and its
приверженность европейским ценностям - commitment to european values
Отношения в Великой Испании начали меняться с возвращением к демократии после смерти Франко через культурное движение, известное как La Movida. |
Attitudes in greater Spain began to change with the return to democracy after Franco's death through a cultural movement known as La Movida. |
Нет, похоже это программа по возвращению культурных ценностей. |
No, I think it's a cultural reclamation project. |
Маоистская идеология отошла на второй план в Коммунистической партии, пока Мао не начал культурную революцию в 1966 году, которая ознаменовала политическое возвращение Мао. |
Maoist ideology took a back seat in the Communist Party, until Mao launched the Cultural Revolution in 1966 which marked Mao's political comeback. |
Возвращение движимого и недвижимого культурного наследия представляет собой сложную и многогранную проблему, которая нуждается в тщательном изучении. |
The restitution of movable and immovable cultural heritage is a complex and multifaceted matter requiring careful consideration. |
Государство сейчас подают иски о возвращении своих культурных ценностей. |
Countries are now suing for the return of their cultural treasures. |
Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов. |
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. |
Еще одним неожиданным возвращением из кажущегося забвения является Reddit, который впервые за много лет включил четыре темы в топ-25. |
Another sudden returnee from seeming oblivion is Reddit, which had four topics in the top 25 for the first time in years. |
По возвращении в США Никсон был назначен административным сотрудником военно-морской авиабазы Аламеда в Калифорнии. |
Upon his return to the U.S., Nixon was appointed the administrative officer of the Alameda Naval Air Station in California. |
Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом. |
This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies. |
We don't have to fear the rise of China or the return of Asia. |
|
Любой подозрительный звонок, любое позднее возвращение домой, и ты прячешься за законом о государственной тайне. |
Every suspicious phone call, every time you come home late, you hide behind the Official Secrets Act. |
Он благодарит членов делегаций за их подробные ответы и желает им благополучного возвращения в Швецию. |
He thanked the members of the delegation for their detailed responses and wished them a safe journey back to Sweden. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города. |
I guess they're stockpiling for the big push to take the city back. |
Stuart restoration is but an airy hope, my laird. |
|
С возвращением блудного сына и Антилопы Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт приобрело недостававший ей блеск. |
The return of the prodigal son, and the Antelope, gave the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs the glamor it had been lacking. |
И если бы у меня не было надежды на Ваше возвращение я бы уже давно повесился. |
And if I didn't have the hope that you would return then I would've hanged myself long back. |
Но подумывает о возвращении. |
Well, she's thinking about coming back. |
По возвращении домой, на вопрос Твакома, что он сделал с деньгами, вырученными за лошадь, он откровенно заявил, что не скажет. |
At his return, being questioned by Thwackum what he had done with the money for which the horse was sold, he frankly declared he would not tell him. |
Он подумывает о возвращении в Метрополис. |
He's thinking of moving back to Metropolis. |
И всё же ты предложил свою помощь в возвращении моего лидерства. |
And yet you've offered to help me regain control of this crew. |
Со своим возвращением на преступное поприще. |
This whole returning to the scene of the crime gig? |
В то время как Пресли позиционировался как икона гетеросексуальности, некоторые культурные критики утверждали, что его образ был неоднозначным. |
While Presley was marketed as an icon of heterosexuality, some cultural critics have argued that his image was ambiguous. |
Капитал должен быть возвращен товарами, которые они привезут в Новый Свет. |
The capital should be refunded by the goods they would bring up in the New World. |
Война оказала значительное культурное, политическое и экономическое воздействие на Канаду, включая кризис призыва на военную службу. |
The war had significant cultural, political and economic effects on Canada, including the conscription crisis. |
По возвращении корабль, на котором он плыл, был захвачен французами, и он на несколько месяцев попал в плен на острове Бурбон. |
On his return the vessel in which he sailed was captured by the French, and he became a prisoner for some months at the isle of Bourbon. |
41 эпизод и Возвращение Джокера были ремастированы. |
41 of the episodes and Return of the Joker were remastered. |
В ноябре 1983 года был представлен Dodge Caravan/Plymouth Voyager, что сделало минивэн основной категорией и положило начало возвращению Chrysler к стабильности. |
In November 1983, the Dodge Caravan/Plymouth Voyager was introduced, establishing the minivan as a major category, and initiating Chrysler's return to stability. |
Колония Роанок потерпела неудачу и известна как потерянная колония после того, как она была найдена брошенной по возвращении поздно прибывшего корабля снабжения. |
The Roanoke colony failed and is known as the lost colony after it was found abandoned on the return of the late-arriving supply ship. |
Бронкс виселица H2O возвращение Кид Бэйн придерживаться ваших пушек мусор говорить будучи как океан мертвые Харты. |
The Bronx Gallows H2O Comeback Kid Bane Stick to Your Guns Trash Talk Being as an Ocean Dead Harts. |
На чемпионате Pacific Southwest Championships в сентябре, последнем этапе своего зарубежного тура перед возвращением в Австралию, Хоад был обыгран Алексом Ольмедо в третьем раунде. |
At the Pacific Southwest Championships in September, the last leg of his overseas tour before returning to Australia, Hoad was beaten by Alex Olmedo in the third round. |
Альбом знаменует возвращение Atlas к ее музыкальным корням Maghrebi, хотя она также использует bossa nova, Western pop и electronica. |
The album marks a return for Atlas to her Maghrebi musical roots, although she also utilises bossa nova, Western pop, and electronica. |
Традиционный костюм, гакти, имеет большое культурное значение и в основном используется для свадеб, похорон, конфирмаций и других культурных мероприятий. |
The traditional costume, the gákti, is of great cultural importance and is mainly used for weddings, funerals, confirmations and other cultural events. |
По возвращении в Соединенные Штаты фирма не предоставила Стрингфеллоу новой информации о Сент-Джоне. |
Upon returning to the United States, the Firm failed to provide Stringfellow with new information regarding St. John. |
В 1961 году он был назначен директором Департамента культурного расширения университета Ресифи. |
In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension at the University of Recife. |
После смерти отца в 1914 году мать Анвина организовала возвращение семьи в Англию. |
Following his father's death in 1914, Unwin's mother arranged for the family to return to England. |
Поскольку я был возвращен к предполагаемому изменению стиля цитирования, могу ли я уточнить, что мы используем Ванкуверский стиль для цитирования журналов на этой странице? |
As I have been reverted for an alleged change in citation style can I clarify that we're using the Vancouver style for the journal citations on this page? |
Хотя эти формализованные формы грамотности подготовили туземную молодежь к существованию в изменяющемся обществе, они уничтожили все следы ее культурной грамотности. |
While these formalized forms of literacy prepared Native youth to exist in the changing society, they destroyed all traces of their cultural literacy. |
Социальные психологи показали, что этот специфический для региона культурный феномен все еще сохраняется. |
It has been shown by social psychologists that this region-specific cultural phenomenon still persists. |
Это в конечном счете привело к возвращению Джо Боба на телевидение в марафоне для прямого эфира Shudder TV. |
This ultimately resulted in Joe Bob's return to television in a marathon for the Shudder TV live feed. |
Советский захват страны не препятствовал возвращению эмигрантов и ссыльных, особенно до прихода сталинизма. |
The Soviet takeover of the country did not discourage émigrés and exiles from returning, especially before the advent of Stalinism. |
Таким образом, связь справедливости со справедливостью является исторически и культурно неотчуждаемой. |
It found no evidence of research misconduct, and confirmed the results of earlier inquiries. |
Гости дома начинают строить новые планы с возвращением в лагерь Твиста, развязанного в доме. |
The HouseGuests begin to make new plans with the Camp Comeback twist unleashed into the house. |
Автомобиль представляет собой всплеск уровня кортизола в крови после пробуждения и связан с возвращением в бодрствующее когнитивное состояние. |
The CAR is a spike in blood cortisol levels following awakening, and is associated with the return to an alert cognitive state. |
В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения. |
In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance. |
Поэтому я попытался отредактировать эту статью дважды, и оба раза она была возвращена другим пользователем, у которого есть мнение, что она не примечательна. |
So I tried to edit this article twice now, both times having it reverted by another user who has the opinion that it's not notable. |
На всеобщих выборах в Англии 1705 года он был возвращен без сопротивления в качестве члена парламента от вигов в Норфолке. |
At the 1705 English general election he was returned unopposed as a Whig MP for Norfolk. |
Индийская кетогенная диета начинается без голодания из-за культурной оппозиции к голоданию у детей. |
The Indian ketogenic diet is started without a fast due to cultural opposition towards fasting in children. |
В 1981 году Борлауг стал одним из основателей Всемирного культурного совета. |
In 1981, Borlaug became a founding member of the World Cultural Council. |
Адаптация человека может быть физиологической, генетической или культурной, что позволяет ему жить в самых разнообразных климатических условиях. |
Neither has a formal consulate or embassy in the other country, but the two governments have cooperated on several development initiatives. |
В отличие от правил-тяжелых опасных путешествий, эта новая система была возвращением к простым и основным правилам. |
In contrast to the rules-heavy Dangerous Journeys, this new system was a return to simple and basic rules. |
В фильме Возвращение Короля рубашка преподносится устами Саурона как ложное свидетельство того, что Фродо был убит. |
In the film Return of the King the shirt is presented by the Mouth of Sauron as false evidence that Frodo had been killed. |
В 1999 году еще одно издание, написанное Джонатаном Дель Маром, было опубликовано издательством Bärenreiter, которое выступает за возвращение к ABA'. |
In 1999, yet another edition, by Jonathan Del Mar, was published by Bärenreiter which advocates a return to ABA′. |
Литовцы рассматривались как экономически и культурно отсталый народ. |
The Lithuanians were seen as both economically and culturally backward people. |
Он был успешным только в том случае, если чье-то определение успеха включает в себя перехитрение и возвращение в порт. |
Essentially, this means that histologically, there will always be an inflammatory reaction to bacteria from plaque. |
Ее картины, скульптуры и инсталляции исследуют темы социальной несправедливости и культурной невидимости. |
Her paintings, sculptures and installations explore the themes of social injustice and cultural invisibility. |
После поражения Японии в 1945 году Аньшань был возвращен Китаю вместе с остальной китайской Маньчжурией. |
With the defeat of Japan in 1945, Anshan was returned to China along with the rest of Chinese Manchuria. |
Амели д'Орлеан, конечно же, должна быть возвращена Амели Орлеанской. |
Amélie d'Orléans, of course, should be returned to Amélie of Orléans. |
Своими исследованиями Нисбетт и Коэн показывают, что Южный гнев выражается в культурно специфической манере. |
With their research, Nisbett & Cohen show that southern anger is expressed in a culturally specific manner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возвращение культурных ценностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возвращение культурных ценностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возвращение, культурных, ценностей . Также, к фразе «возвращение культурных ценностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.