Воздух над водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воздух над водой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
air over water
Translate
воздух над водой -

- воздух [имя существительное]

имя существительное: air, atmosphere

- над [предлог]

предлог: over, above, o’er

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine



Когда резервуар заполняется водой, воздух, захваченный внутри, сжимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tank fills with water, the air trapped inside compresses.

Воздух хитро направляется вилкой вокруг фляги с водой, так, чтобы не попадать в голени велосипедиста, а они не очень обтекаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It even directs the air around the front forks and around the drinking bottle, so it doesn't hit the rider's shins, which are very unaerodynamic.

Относительная влажность 100% указывает на то, что точка росы равна текущей температуре и что воздух максимально насыщен водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relative humidity of 100% indicates the dew point is equal to the current temperature and that the air is maximally saturated with water.

В других местах было слышно, как воздух вытесняется набегающей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, air could be heard being forced out by inrushing water.

На прямой стадии предварительно охлажденный воздух проходит через пропитанную водой прокладку и по мере охлаждения набирает влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the direct stage, the pre-cooled air passes through a water-soaked pad and picks up humidity as it cools.

Они поймали ветер, пропустили его над подземной водой в канате и выпустили охлажденный воздух в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They caught the wind, passed it over subterranean water in a qanat and discharged the cooled air into the building.

Горделивая цапля тяжело поднялась в воздух и полетела над водой к низовьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stilted heron labored up into the air and pounded down river.

Они заглатывают воздух у поверхности, а затем выпускают его под водой, создавая сеть из пузырьков,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take a gulp of air at the surface and then belch it out underwater to create a net of bubbles.

Наружный воздух контактирует с водой внутри башни либо через смоченную мембрану, либо через фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside air comes in contact with water inside the tower either through a wetted membrane or a mister.

Зимой холодный воздух взаимодействует с теплой речной водой, образуя туман, который окутывает Красноярск и другие низовья реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter, the frigid air interacts with the warm river water to produce fog, which shrouds Krasnoyarsk and other downstream areas.

Когда насыщенный водой воздух начинает подниматься по Гималаям, он конденсируется в огромные дождевые облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the moist air approaches, it's forced upwards by the Himalayas and condenses into huge rain clouds.

Водяные тепловые трубы иногда заполняют, частично заполняя водой, нагревая до тех пор, пока вода не закипит и не вытеснит воздух, а затем герметизируют, пока горячая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water heat pipes are sometimes filled by partially filling with water, heating until the water boils and displaces the air, and then sealed while hot.

Потом туман сомкнулся над черной водой и плавучими островками мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a mist closed over the black water and the drifting shoals of waste.

Та с грохотом шлепнулась на плиту и сразу наполнилась кипящей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bounced onto the stove with a loud clang and began to bubble at once.

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

Долю секунды спустя ионизированная дорожка достигла нужной проводимости, и стрела молнии пронзила воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the split second was past, and the ionized path reached the required conductance and a lightning bolt shattered the air.

Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clothes were removed and he had cold water thrown on him.

Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you put boiling water in, it will shatter.

Более 10 лет стратегия НАСА по исследованию Марса основывалась на принципе «следуй за водой». Космическое агентство исходит из того, что где есть вода, там мы можем найти жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than a decade, NASA’s strategy in exploring Mars has been to “follow the water”; the agency reasons that wherever there’s water, we might find life.

Это выпустит воздух из твоих колет, Хоукинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ought to let the air out of your tires, Hawking.

Окружающее приобретало черты редкой единственности, даже самый воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His surroundings acquired the features of a rare uniqueness, even the air itself.

Земля, Воздух, Вода — листья одной драгоценной силы стихий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth, air, water. That leaves but one precious elemental power.

А здесь балет под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this was a ballet underwater.

Океанский воздух так бодрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ocean air is so invigorating.

А затем они национализируют даже чёртов воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be nationalizing the bloody air next.

Теперь мы все стараемся держать головы над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're all struggling to keep our heads above water.

У нас под водой команды ВМФ и береговой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got Coast Guard and Navy dive teams in the water.

Министр выразил желание нанести неожиданный неофициальный визит, чтобы посмотреть, как Утренний воздух повлиял на нашу работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister has expressed the wish to make a surprise visit to see how Morning Breeze has affected our work.

Стреляйте в воздух, в потолок- все равно куда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shot into the ceiling, the air, no matter where.

Может, впустишь в комнату свет и свежий воздух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you get light and air in here?

Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.

Ты сейчас смеёшься над водой, ага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making fun of water right now, okay.

Давайте поднимем в воздух этот чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get this crate off the ground.

Они долго сидели там, упираясь пятками в песок, чтобы не снесло течением, и только головы торчали у них над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time they sat, holding themselves with heels dug into the sand, and only their heads stuck out of the water.

Хорошо, я хочу сказать, что если с шиной было все в порядке... и это было проверено в тот же день, когда мы исследовали ее машину, итак, это означает что кто - то, должно быть, выпустил из нее воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what I mean is, if there's nothing wrong with that tire... and it'd just been checked that day when she had the car serviced, well, that means that somebody must have let the air out of it.

Вкус был ужасный, даже с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tasted terrible, even with water.

Я просто... я так счастлива здесь, что готова расплакаться, но ведро со сточной водой слишком далеко, и я хочу сохранить слёзы, чтобы полить эти цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... like, I'm so happy here, I could cry, but the gray water bucket's too far away, and I want to save my tears to water these plants.

Потом он взвалил на спину свою корзину и убедился, что может нести ее; тогда, приподняв полотнище палатки, он вышел на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next he shouldered his tool basket, and found he could carry it. Then lifting the tent door he emerged into the open air.

Прохладный воздух овеял нижнюю часть тела Темпл; глаза ее были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold air slipped down her body, below her thighs; her eyes were closed.

Не будет никакого расписания, если Централ Сити взлетит на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not going to be a timetable if Central City goes up in a mushroom cloud.

Ноа же помнит, что он был рядом с водой, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noah remembers being by the water, right?

Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water.

Эта цистерна с водой для системы охлаждения тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the water tank for the brake cooling system.

Хулиан, поставь давление на максимум и перекрой воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julian, put maximum pressure and close the valve.

Она припоминала, что в один прекрасный день, ночью ходила в лес за водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered that she had gone one day, at night, to fetch water in a forest.

Да, кому нужен костёр в лагере, если у нас есть металлическая коробка, наполненная грязной водой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, who needs a campfire when we've got a metal box full of gray water?

Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure.

Мегаспоры Selaginella apoda могут быть рассеяны ветром или водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selaginella apoda megaspores may be dispersed by wind or water.

Перегретая вода, наряду со сверхкритической водой, использовалась для окисления опасных материалов в процессе влажного окисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superheated water, along with supercritical water, has been used to oxidise hazardous material in the wet oxidation process.

Охотники на лодках с открытой водой хорошо известны как добрая компания и известны тем, что работают на более рискованной стороне охоты на водоплавающих птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open water sneak boat hunters are well known to be a hearty bunch and are known for operating on the riskier side of waterfowl hunting.

Вокруг разрушенной водой коренной породы ущелий видны многочисленные интрузии пегматитовых жил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many pegmatite vein intrusions are visible around the water-eroded bedrock of the gorges.

Чтобы облегчить свои труды, она смазывает эту область водой из мочевого пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To lighten her labors, she lubricates the area with her bladder water.

Огнеупорный раствор обычно представляет собой смесь порошка, смешанного с водой, образуя цементный камень, который сильно высыхает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firestop mortar is usually a combination of powder mixed with water, forming a cementatious stone which dries hard.

Эти фигуры были символами, изображающими животных и предметы, призванные призвать помощь божеств в снабжении водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures were symbols representing animals and objects meant to invoke the aid of the deities in supplying water.

Такое отсутствие гармонизации стандартов повторного использования воды может создать некоторые торговые барьеры для сельскохозяйственных товаров, орошаемых мелиорированной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of harmonization among water reuse standards might create some trade barriers for agricultural goods irrigated with reclaimed water.

Подводное огнестрельное оружие-это огнестрельное оружие, предназначенное для использования под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underwater firearm is a firearm designed for use underwater.

Это более естественный эксперимент, чем покупка двух растений и кормление их водой в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more natural experiment than buying two plants and feeding them water over two weeks.

Контейнеры с горячей водой вскоре также были использованы, с тем преимуществом, что они могли оставаться в постели со спящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containers using hot water were soon also used, with the advantage that they could remain in the bed with the sleeper.

Кроме того, многие колоколообразные цистерны в вырытых домах были заполнены просачивающейся водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, many bell-shaped cisterns in dug houses were filled up by seepage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздух над водой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздух над водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздух, над, водой . Также, к фразе «воздух над водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information